Paroles et traduction DJ Alpiste - Fanático
Vem
comigo
vamos
nessa
que
eu
vou
te
mostrar
Come
with
me,
let's
go,
I'll
show
you
O
que
um
louco
é
capaz
de
aprontar
What
a
crazy
person
is
capable
of
Depois
de
mim
tudo
que
era
novo
ficou
velho
After
me,
everything
that
was
new
became
old
Eu
vou
pelo
Aurélio
então
me
leve
a
sério
I
follow
the
dictionary,
so
take
me
seriously
Eis
aqui
minha
definição
Here
is
my
definition
Aquele
que
ama
ou
tem
dedicação
The
one
who
loves
or
has
dedication
Admiração,
entusiasmo,
paixão
Admiration,
enthusiasm,
passion
Por
alguém
que
fez
de
sua
vida
uma
missão
For
someone
who
made
their
life
a
mission
Partidário,
faccioso,
exaltado
Partisan,
biased,
exalted
Que
aderiu
cegamente
ou
foi
doutrinado
Who
blindly
adhered
or
was
indoctrinated
Escolha
o
que
quiser,
pra
mim
tá
tudo
bem
Choose
what
you
want,
it's
all
good
to
me
Eu
não
paro
por
aqui,
eu
vou
bem
mais
além
I
don't
stop
here,
I
go
much
further
Considero-me
por
uma
divindade
inspirado
I
consider
myself
inspired
by
a
divinity
Pelo
Espírito
Santo
eu
sou
ilumindao
By
the
Holy
Spirit
I
am
enlightened
Informação
e
conhecimento
não
me
falta
I
don't
lack
information
and
knowledge
Longe
do
preconceito
eu
sigo
a
minha
pauta
Away
from
prejudice
I
follow
my
agenda
Faço
cara
de
maluco,
é,
mas
é
pra
grupo
I
make
a
crazy
face,
yeah,
but
it's
for
the
group
Me
chamam
de
fanático
mas
eu
não
me
iludo
They
call
me
a
fanatic
but
I'm
not
deluded
Se
é
pra
falar
eu
falo,
não
fico
mudo
If
it's
to
speak,
I
speak,
I
don't
stay
silent
Não
vou
me
acomodar
nesse
absurdo
I
will
not
settle
for
this
absurdity
Sou
fácil
de
lidar,
mas
vamos
devagar
I'm
easy
to
deal
with,
but
let's
take
it
slow
O
jogo
começou
e
eu
jogo
pra
ganhar
The
game
has
started
and
I
play
to
win
Discípulo
dedicado
até
o
final
Dedicated
disciple
until
the
end
Seguidor
do
Messias
incondicional
Unconditional
follower
of
the
Messiah
(Louco,
Louco...)
joga
a
mão
e
vem
comigo
quem
é
fanático
por
Jesus
(Crazy,
Crazy...)
raise
your
hand
and
come
with
me
if
you're
a
fanatic
for
Jesus
Fanático,
fanático,
fanático,
vem
comigo,
vem
(Louco,
louco...)
Fanatic,
fanatic,
fanatic,
come
with
me,
come
(Crazy,
crazy...)
DJ
Alpiste
é
o
fanático,
fanático
(Louco,
louco...)
DJ
Alpiste
is
the
fanatic,
fanatic
(Crazy,
crazy...)
Camisa
de
forca
mano
não
me
prende
Straitjacket,
bro,
doesn't
hold
me
Sou
um
fanático
I'm
a
fanatic
Se
é
que
você
me
entende
If
you
understand
me
Paga
pau
de
Jesus
Cristo,
é
I'm
a
Jesus
Christ
fan,
yeah
Eu
acredito
que
o
evangelho
é
verdade
não
é
fictício
I
believe
the
gospel
is
true,
it's
not
fiction
Quando
meu
lado
qualquer
mano
é
da
independente
When
I'm
on
my
side,
any
bro
is
from
the
independent
Da
fiel,
da
jovem
ou
da
mancha
verde
From
the
faithful,
the
young
or
the
green
stain
Nenhum
deles
ama
mais
o
seu
próprio
time
que
eu
amo
a
Jesus
None
of
them
love
their
own
team
more
than
I
love
Jesus
Então
vê
se
não
me
reprime,
aí
So
don't
try
to
repress
me,
man
Sou
como
aquele
mano
que
tatuou
no
braço
I'm
like
that
dude
who
tattooed
on
his
arm
O
nome
da
amada
dentro
de
um
laço
The
name
of
his
beloved
inside
a
loop
Ou
colecionador
que
viaja
o
mundo
inteiro
a
procura
de
uma
peça
Or
a
collector
who
travels
the
world
looking
for
a
piece
P'ra
gastar
o
seu
dinheiro
To
spend
his
money
O
terrorista
que
mata
em
nome
de
Alá
The
terrorist
who
kills
in
the
name
of
Allah
O
psicopata
que
mata
por
matar
The
psychopath
who
kills
for
the
sake
of
killing
Nenhum
deles
é
mais
louco
do
que
eu
sou
por
meu
Deus
None
of
them
are
crazier
than
I
am
for
my
God
Nem
se
juntar
no
mundo
todos,
todos
os
ateus
Not
even
if
all
the
atheists
in
the
world
come
together
Hare
Krishina,
Rastafare,
Umbanda,
Aparecida
(Deus
me
livre)
Hare
Krishna,
Rastafarian,
Umbanda,
Aparecida
(God
forbid)
Devoto
que
paga
promessa
de
joelho
Devotee
who
pays
promises
on
his
knees
Não
é
mais
louco
do
que
eu
pelo
Deus
verdadeiro
Is
not
crazier
than
me
for
the
true
God
Joga
a
mão
p'ra
cima
e
vem
comigo
e
diz
(Louco,
louco...)
Raise
your
hand
and
come
with
me
and
say
(Crazy,
crazy...)
(Louco,
louco...)
Fanático,
fanático,
vem,
vem
(Crazy,
crazy...)
Fanatic,
fanatic,
come,
come
DJ
Alpiste
é
um
fanático
DJ
Alpiste
is
a
fanatic
(Louco,
louco...)
Fanático,
fanático
(Crazy,
crazy...)
Fanatic,
fanatic
Chama
a
polícia,
a
ambulância
do
pinéu
Call
the
police,
the
ambulance
from
the
asylum
Dj
Alpiste
ficou
louco
e
vai
pro
céu
Dj
Alpiste
went
crazy
and
is
going
to
heaven
Fazer
a
vontade
de
Deus
é
o
que
me
importa
Doing
God's
will
is
what
matters
to
me
Se
quiser
vir
comigo
entra
e
fecha
a
porta
If
you
want
to
come
with
me,
come
in
and
close
the
door
Pega
a
bíblia
e
vem
comigo
na
praça
da
República
Grab
the
bible
and
come
with
me
to
Republic
Square
Um
louco
de
verdade
prega
em
praça
pública
A
real
madman
preaches
in
a
public
square
Vão
rir
da
sua
cara
e
te
chamar
de
crente,
fanático,
doente,
inconseqüente
They
will
laugh
at
your
face
and
call
you
a
believer,
a
fanatic,
sick,
irresponsible
Mas
a
palavra
da
verdade
é
loucura
But
the
word
of
truth
is
madness
Se
você
não
aguenta
o
baque
então
fica
na
sua
If
you
can't
handle
the
pressure,
then
stay
where
you
are
Assumi
de
uma
vez
por
todas
a
minha
condição
I
assumed
my
condition
once
and
for
all
Dez
anos
se
passaram
da
minha
conversão,
é
Ten
years
have
passed
since
my
conversion,
yeah
Quem
me
conhece
tá
ligado
como
eu
era
Those
who
know
me
are
aware
of
how
I
was
O
que
me
tornei
e
o
que
me
espera
What
I
became
and
what
awaits
me
Exemplo
de
fé
para
os
meus
filhos
quero
ser
I
want
to
be
an
example
of
faith
for
my
children
Eles
vão
se
orgulhar
de
mim
você
vai
ver
They
will
be
proud
of
me,
you
will
see
Quando
crescer
vão
ser
exatamente
como
eu
When
they
grow
up
they
will
be
exactly
like
me
Fanático,
louco
pela
palavra
de
Deus
Fanatic,
crazy
for
the
word
of
God
É
assim
que
é,
é
assim
que
tem
que
ser
That's
how
it
is,
that's
how
it
has
to
be
Se
você
duvida
então,
joga
a
mão
p'ra
cima
e
vem
comigo,
vem
(louco)
If
you
doubt
then
raise
your
hand
and
come
with
me,
come
(crazy)
(Louco,
louco...)
Fanático,
fanático,
vem
comigo
quem
é
fanático
aí
(Crazy,
crazy...)
Fanatic,
fanatic,
come
with
me
who
is
a
fanatic
here
DJ
Alpiste
é
um
fanático,
fanático
(louco)
DJ
Alpiste
is
a
fanatic,
fanatic
(crazy)
(Louco,
louco...)
Fanático,
fanático,
ham
(Crazy,
crazy...)
Fanatic,
fanatic,
ham
Am,
ãh,
aham,
quem
é
fanático
por
Jesus
aí,
faz
barulho
Am,
uh,
uh-huh,
who's
a
fanatic
for
Jesus
here,
make
some
noise
Glória
a
Deus
Glory
to
God
Em
todo
tempo,
em
todo
momento
Always,
at
all
times
Você
é
mais
que
vencedor
em
Cristo,
Jesus
You
are
more
than
a
conqueror
in
Christ
Jesus
Por
isso
que
você
hojeé
um
vencedor
That's
why
today
you
are
a
winner
Você
vai
vencer
o
mal
junto
comigo
You
will
overcome
evil
together
with
me
E
é
mais
ou
menos
assim
And
it's
something
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Acústico
date de sortie
10-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.