DJ Alpiste - Fim dos Tempos (feat. Pregador Luo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Alpiste - Fim dos Tempos (feat. Pregador Luo)




Fim dos Tempos (feat. Pregador Luo)
End Times (feat. Pregador Luo)
Seja bem vindo a mais um dia da sua vida
Welcome to another day in your life
Não é fácil pra quem mora na periferia
It's not easy for those who live in the periphery
Se esquivar do mal toda hora todo dia
Dodging evil every hour, every day
Perigo é deixar a cabeça vazia
Danger lies in leaving your head empty
Logo vem um sentimento de revolta
Soon a feeling of revolt comes
Parece que todo mundo te deu as costas
It seems like everyone has turned their back on you
A falta de grana e o preconceito
The lack of money and prejudice
Aumenta a rebeldia dentro do peito
Increase the rebellion within your chest
Querer ter o que não se pode comprar
Wanting to have what you can't buy
Enquanto muitos tem pra ostentar
While many have it to flaunt
Emprego ta difícil não ta fácil pra ninguém
Jobs are hard, it's not easy for anyone
Muita gente quer, mas pouca gente tem
Many people want, but few have
Tem mano que estuda e não consegue terminar
There are guys who study and can't finish
A faculdade é cara playboy pode pagar
College is expensive, only playboys can afford it
Na rua eu vejo muitos se perdendo
On the street, I see many getting lost
Droga, bebida no crime se envolvendo
Drugs, drinks, getting involved in crime
Jesus está voltando esse é o sinal dos tempos
Jesus is coming back, this is the sign of the times
vai ficar pior se liga da um tempo
It's only going to get worse, pay attention, take a break
O princípio do fim começo do tormento
The beginning of the end, the beginning of torment
Se arrependa antes do julgamento
Repent before the judgment
O clima tenso
The climate is tense
Nego eu lamento
Man, I'm sorry
Pra todo lado é dor e sofrimento
Everywhere there is pain and suffering
O mundo rodou, mudou e rodou
The world has spun, changed, and spun
Uol,aha!
Whoa, aha!
O fim dos tempos chegou!
The end times have arrived!
Veja o que virou o paraíso que Deus criou
Look at what has become of the paradise that God created
Na mão do ser humano o bagulho esfarelou
In the hands of human beings, things have fallen apart
Morreu o sonho lindo da vida em harmonia
The beautiful dream of life in harmony has died
Contagem regressiva para o fim dos dias
Countdown to the end of days
Ricos em mansões pobres aos milhões em periferias
Rich people in mansions, millions of poor people in slums
Gambia na viatura te olhando com raiva
Cops in the patrol car looking at you with anger
Ladrão fazendo plano pra roubar outra casa
Thieves planning to rob another house
Crente de joelho orando pedindo a graça
Believers on their knees praying for grace
Politico caô vivendo de trapaça
Lying politicians living off deceit
O país do futebol sonhando com outra taça
The country of football dreaming of another cup
Sintetizando tudo
Summarizing everything
Forma o fim do mundo
Forms the end of the world
Povo surdo não a voz da razão
Deaf people don't see the voice of reason
Povo cego não a própria destruição
Blind people don't see their own destruction
Cala a boca muleque fica quieto engole o choro
Shut up kid, be quiet, swallow your tears
A mãe grita no farol com o filho cheio de piolho
The mother screams at the traffic light with her child full of lice
Não vai ser como medicina a cura desse câncer
There will be no medicine to cure this cancer
com interversão divina
Only with divine intervention
Quem vem de cima
Who comes from above
O mundo roda mas uma hora vai parar
The world turns but one day it will stop
Eu to contando os dias pro céu abrir e Jesus Cristo voltar
I'm counting the days for the sky to open and Jesus Christ to return
O clima tenso
The climate is tense
Nego eu lamento
Man, I'm sorry
Pra todo lado é dor e sofrimento
Everywhere there is pain and suffering
O mundo rodou, mudou e rodou
The world has spun, changed, and spun
Uol,aha!
Whoa, aha!
O fim dos tempos chegou!
The end times have arrived!
Se você acha que o crime não compensa fala sério?
If you think crime doesn't pay, are you serious?
Se o seu nome tivesse na lista do Marcos Valério
If your name was on Marcos Valério's list
Mamãe quando crescer quero ser deputado
Mommy, when I grow up I want to be a congressman
Pra roubar e voltar no próximo mandato
To steal and come back in the next term
Quem é mais bandido decida você
Who is more of a criminal, you decide
O congresso nacional ou PCC
The National Congress or the PCC
O povo com medo da violência mais voto a favor do armamento
People are afraid of violence but vote in favor of weapons
Então pára e pensa
So stop and think
Clinica pra recuperação de dependente
Clinics for recovering addicts
recebe ajuda de crente
Only receive help from believers
Cadê a grana da saúde,da habitação,da segurança e da educação
Where is the money for health, housing, safety and education
Foi parar em uma de um paraíso fiscal
It ended up in a tax haven
Graças ao Maluf,o Pita e o Lalau
Thanks to Maluf, Pita and Lalau
E você tiver sporte na mão do coiote
And if you have a coyote's passport in your hand
E atravessar a frontera da América do Norte
And cross the border of North America
Peça a Deus pra te guiar e não te abandonar
Ask God to guide you and not abandon you
Poque com certeza você vai precisar
Because you will definitely need it
Quando uma luz brilhar e o fim se aproximar
When a light shines and the end approaches
Quando Jesus Cristo voltar
When Jesus Christ returns
O clima tenso
The climate is tense
Nego eu lamento
Man, I'm sorry
Pra todo lado é dor e sofrimento
Everywhere there is pain and suffering
O mundo rodou, mudou e rodou
The world has spun, changed, and spun
Uol,aha!
Whoa, aha!
O fim dos tempos chegou!
The end times have arrived!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.