DJ Alpiste - Meu Inimigo Tá Louco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Alpiste - Meu Inimigo Tá Louco




Meu Inimigo Tá Louco
My Enemy Is Crazy
Ei, YounglLukas na área. Chega mais.
Hey, YounglLukas in the area. Come on.
10 anos depois o gospel rap ainda é o som,
10 years later, gospel rap is still the sound,
é isso mesmo negô.
that's right, honey.
DJ Alpiste:
DJ Alpiste:
Manso como a pomba, astuto como a serpente, inteligente
Gentle as a dove, cunning as a serpent, intelligent,
Não é à toa que eu sou crente
No wonder I'm a believer.
Não me iludo com mentiras e papo furado
I'm not fooled by lies and bullshit,
Eu esperto com isso, por isso não me abalo
I'm smart about it, that's why I'm not shaken.
Ser verdadeiro nesse mundo falso é embaçado
Being genuine in this fake world is shady,
Tem mano toda hora olhando pro meu lado
There are guys always looking at me.
Esperando um vacilo meu, uma mancada
Waiting for a slip-up from me, a screw-up.
Quer saber de mim mas não sabe de nada
They want to know about me but don't know anything about me.
Meu próximo passo sempre está adiante
My next move is always ahead
Dos beco, dos comédia que é pego em flagrante
Of the alleys, of the comedians who are caught in the act.
Se julga o bandidão, mas no fundo é mais um
They judge the bad guy, but deep down they're just another one,
Nas mãos do inimigo que nós temos em comum
In the hands of the enemy we have in common.
Ficar esperto com isso é difícil pra quem não sabe,
To be clever about it is difficult for those who don't know,
Que a luta vai vir mais além das ruas, da cidade
That the fight will come beyond the streets, beyond the city.
Inocente ou culpado, estamos todos na mira
Innocent or guilty, we are all in the sights
De um inimigo que não cochila, não vacila.
Of an enemy who does not sleep, who does not waver.
Meu inimigo loco, mas vai perder
My enemy is crazy, but he will lose,
Eu sei que no sufoco, mas vou vencer
I know I'm choking, but I will win.
Não posso perder mais tempo, eu vou correr
I can't waste any more time, I'm going to run,
Tamanho pra mim é pouco eu quero ver
What is enough for me is little, I want to see.
DJ Alpiste:
DJ Alpiste:
Chega de mansinho querendo te seduzir
He approaches softly, wanting to seduce you,
Com mil propostas querendo ver você cair
With a thousand proposals, wanting to see you fall.
Do que te ver precisando ele te ajuda
Of what he sees you needing, he will help you with,
Depois que você entra no barco a coisa muda
After you get in the boat, things change.
Ninguém te disse que tem contra-indicação
No one told you there were contraindications,
Que o efeito colateral vai explodir seu coração
That the side effect will explode your heart.
Pacto perfeito, não existe sem falha
Perfect pact, does not exist without flaws,
Principalmente quando a gente vira de canalha
Especially when we become fans of scoundrels.
E a saída da vida bandida longe de aparecer
And the exit from the gangster life is far from appearing,
Porque o buraco é fundo e ninguém quer saber
Because the hole is deep and nobody wants to know.
bom do jeito que tá, se melhorar vai estragar
It's okay the way it is, if it improves it will get worse.
Pra que sair, se eu nem cheguei aonde eu queria chegar
Why leave, if I haven't even gotten to where I wanted to go.
O tempo passa e você também vai passar
Time passes and you too will pass,
E com certeza chega pra tomar o seu lugar
And for sure will come to take your place.
Se liga mano, desse jeito assim não
Listen man, it doesn't work that way.
Como é que vai ficar quando Jesus voltar?
What is it going to be like when Jesus comes back?
Refrão.
Chorus.
YounglLukas
YounglLukas
Por aí, tem um monte de mano que não quer saber
Around here, there are a lot of guys who don't want to know,
na igreja pra disfarçar o seu querer
They are in church just to disguise their desire.
Fala de Cristo no rap, até grava CD
He talks about Christ in rap, even records CDs,
Fazer o quê, se o meu povo se ilude com você
What to do, if my people are deluded by you.
Eu não vou me vender, eu sei como vai ser
I will not sell myself, I know how it will be,
Muita gente torcendo, pra eu me corromper
Many people are rooting for me to be corrupted,
Mas eu não vou perder, tenho que reverter
But I will not lose, I have to reverse
Os manos de verdade tão comigo eu vou vencer
The real guys are with me, I will win.
Pode apostar que sua grana você vai perder
You can bet that you are going to lose your money,
Eu não cheguei até aqui pra me render
I didn't come this far to surrender.
Quem fala de amor, mas cobra 15 mil
Who talks about love, but charges 15 thousand,
Não tem moral aqui, nem fora do Brasil
Has no morals here, or outside Brazil,
Vai pra TV, querendo aparecer
Go on TV, wanting to appear,
Que referência você acha, que você vai ser
What kind of reference do you think you are going to be.
Pode falar de mim pra quem você quiser
You can talk about me to whoever you want.
Eu legal pode vir, tamo pro que der e vier.
I'm fine, you can come, we're here for whatever.
Refrão.
Chorus.





Writer(s): Luis Werneck Alpiste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.