DJ Alpiste - O Inimigo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Alpiste - O Inimigo (Ao Vivo)




O Inimigo (Ao Vivo)
The Enemy (Live)
Se você não me conhece
If you don't know me
Não vou me apresentar
I won't introduce myself
Tem sido assim
It's been this way
Pra que mudar?
Why change?
Não gosto de aparecer
I don't like to show off
Não sou bonito
I'm not handsome
Tem gente que até pensa
Some people even think
Que eu não existo
That I don't exist
Mas vamos logo
But let's get straight
Ao que interessa
To the point
Se você não está pronto
If you're not ready
Não tenho pressa
I'm not in a hurry
Minha intenção
My intention
É levar você comigo
Is to take you with me
Me faço de santo
I pretend to be a saint
Mas sou seu inimigo
But I'm your enemy
Sei mentir muito bem
I know how to lie very well
Enganar também
To deceive too
Posso até te ajudar
I can even help you
Quando me convém
When it suits me
Minha missão
My mission
É roubar matar e destruir
Is to steal, kill and destroy
Acabar com sua vida, te consumir
To end your life, consume you
existe uma coisa
There's only one thing
Capaz de me deter
Able to stop me
Apenas um nome
Just one name
Que tem muito poder
That has a lot of power
Que aliado
That allied
A uma sobrenatural
With a supernatural faith
Se transforma
Transforms
Em uma arma letal
Into a lethal weapon
Contra isso
Against this
Minha mentira vem a calhar
My lie comes in handy
Sou capaz de tudo
I'm capable of anything
Pra te enganar
To deceive you
Até num anjo de luz
Even into an angel of light
Posso me transformar
I can transform
Tudo isso pra você
All this so you
Em mim acreditar
Believe in me
Fica esperto
Stay alert
Seu tempo está acabando
Your time is running out
E o fim
And the end
Está chegando
Is coming
Príncipe das trevas
Prince of darkness
Diabo ou Satanás
Devil or Satan
Lúcifer, Belzebu
Lucifer, Beelzebub
Tanto faz
Whatever
Escolha um nome
Choose a name
O que você quiser
Whatever you want
Escolha um rosto
Choose a face
Pode ser o de mulher
It can be a woman's
Escolha um carro
Choose a car
O mais escuro o mais caro
The darkest, the most expensive
Peça o que quiser
Ask for whatever you want
Deixa comigo, eu pago
Leave it to me, I'll pay
Dinheiro pra mim
Money for me
Não é problema
Is not a problem
Posso te dar tudo
I can give you everything
Dentro do meu esquema
Within my scheme
E quando a neurose
And when the neurosis
Te pegar
Gets you
Você tem uma arma
You have a gun
É puxar
Just pull it
Descarregue sua ira
Unload your anger
Em alguém
On someone
Porque isso pode
Because that might
Te fazer bem
Make you feel good
Ou um copo
Or a glass
Cheio de bebida
Full of drink
Um prato vazio
An empty plate
De comida
Of food
A branca pura
The pure white
Te abraçou
Embraced you
Aquilo que você dominava
That which you dominated
Te dominou
Dominated you
E você gosta
And you like it
Cada vez mais
More and more
sugando sua vida
I'm sucking your life
Tirando sua paz
Taking away your peace
Eu sei que vou morrer
I know I'm going to die
Mas você vem comigo
But you're coming with me
Muito prazer
Nice to meet you
Eu sou seu inimigo
I'm your enemy
Meu prazer
My pleasure
É ver você destruído
Is to see you destroyed
Pois um dia do céu
Because one day from heaven
Eu fui banido
I was banished
A Terra agora
The Earth now
É meu campo de batalha
Is my battlefield
Aqui minha mentira
Here my lie
Se espalha
Spreads
Pois você
Because you
É incrédulo e inseguro
Are incredulous and insecure
Sua está sempre
Your faith is always
Em cima do muro
On the fence
Foi por isso
That's why
Que eu criei a religião
I created religion
Pra você achar
For you to think
Que todo pastor é ladrão
That every pastor is a thief
E o dinheiro que o povo
And the money that people
na igreja
Give to the church
Você gasta bem melhor
You spend much better
Tomando cerveja
Drinking beer
Sou capaz de tudo
I'm capable of anything
Pra te afastar da luz
To keep you away from the light
Pra que você
So that you
Nunca conheça Jesus
Never know Jesus
Nunca aceite
Never accept
O Seu sangue derramado
His shed blood
Nunca conheça o perdão
Never know forgiveness
Do seu pecado
Of your sin
E por toda vida
And for all your life
Vai ser sempre cego
You will always be blind
Cultivando cada vez mais
Cultivating more and more
O seu ego
Your ego
Ao menos que um dia
Unless one day
Conheça a verdade
You know the truth
Vão chamar você de louco
They will call you crazy
Por toda cidade
Throughout the city
Pensando bem
On second thought
É melhor ficar comigo
It's better to stay with me
Muito prazer
Nice to meet you
Eu sou seu inimigo
I'm your enemy





Writer(s): Luis Werneck Alpiste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.