DJ Alpiste - Para Todos os meus Irmãos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Alpiste - Para Todos os meus Irmãos




Para Todos os meus Irmãos
For All My Brothers
Jamais vou perder a
I will never lose faith
Irmão sabe como é
Brother, you know how it is
Não desisto
I don't give up
Eu insisto
I insist
Porque sei vou vencer
Because I know I will win
Jamais vou perder a minha
I will never lose my faith
Aconteça o que acontecer
Whatever happens
Pelo que der
No matter what
A angustia e o sofrimento
The anguish and suffering
Vem me abater
Come to bring me down
Mas eu não me abalo
But I don't break
Porque sei que vou vencer
Because I know I will win
O choro pode durar uma noite inteira
Crying may last for a whole night
Mas a alegria vem pela manhã
But joy comes in the morning
Com certeza
For sure
Tenho no Deus que me deu a salvação
I have faith in the God who gave me salvation
Mandou seu Filho pra me dar a redenção
He sent his Son to give me redemption
Hoje ando de cabeça erguida pela rua
Today I walk with my head held high down the street
Muita em Deus porque a vida continua
Much faith in God because life goes on
Fugindo sempre da aparência do que é mau
Always fleeing the appearance of what is evil
Nunca estou sozinho sigo sempre na moral
I am never alone I always follow morals
Sua promessa vai se cumprir eu to ligado
Your promise will be fulfilled, I'm connected
Eu sinto sua presença aqui do meu lado
I feel your presence here by my side
Obrigado por me fazer um vencedor
Thank you for making me a winner
A ti Jesus entrego meu louvor
To you Jesus I give my praise
Jamais vou perder a
I will never lose faith
Irmão sabe como é
Brother, you know how it is
Não desisto
I don't give up
Eu insisto
I insist
Porque sei vou vencer
Because I know I will win
Guerreiro que é guerreiro nunca foge do combate
A warrior who is a warrior never runs from combat
vence a batalha quem é forte não covarde
Only the strong, not the coward, wins the battle
A não se explica mas trás felicidade
Faith cannot be explained but it brings happiness
Eu quero o tempo bom que vem depois da tempestade
I want the good weather that comes after the storm
100% puro eu não me misturo
100% pure I don't mix
Desse lado quem é ninguém fica em cima do muro
On this side, only those who are nobody are on the fence
Amigos aliados que oram por mim
Allied friends who pray for me
Sem desistir vão comigo até o fim
Without giving up they go with me until the end
Eu sei que drama eu vejo a conspiração
I know that drama I see the conspiracy
To sempre ligeiro essa é minha missão
I'm always quick this is my mission
Não fujo não corro eu encaro de frente
I don't run, I don't run, I face it head on
Nessa guerra eu sou mais um sobrevivente
In this war I am one more survivor
Mas sigo em busca da minha vitória
But I continue in search of my victory
Eu ja tomei posse chegou a minha hora
I have already taken possession, my time has come
A que eu tenho nunca vai desaparecer
The faith I have will never disappear
Meu Deus está comigo e é assim que eu vou vencer
My God is with me and this is how I will win
Jamais vou perder a
I will never lose faith
Irmão sabe como é
Brother, you know how it is
Não desisto
I don't give up
Eu insisto
I insist
Porque sei vou vencer
Because I know I will win
Na correria todo dia com Jesus na parceria
In the rush every day with Jesus in partnership
Sempre pedindo sabedoria para viver um novo dia
Always asking for wisdom to live a new day
Seja aqui ou em qualquer lugar
Be it here or there anywhere
Jamais vou perder minha nada pode me parar
I will never lose my faith nothing can stop me
Insisto persisto firmão resisto
I insist persist I resist firmly
Luto pela em nome de Jesus Cristo
I fight for faith in the name of Jesus Christ
no Criador no Redentor
Faith in the Creator faith in the Redeemer
Que me posicionou para ser um lutador
Who positioned me to be a fighter
Quem eu era quem eu sou olha demorou
Who I was who I am look it took a long time
No nome do Deus vivo muito mais que vencedor
In the name of the living God much more than a winner
Pela estou aqui firmão Naldo Dee
By faith I am here firm Naldo Dee
A sem obra é morta cuidado pra não cair
Faith without works is dead be careful not to fall
O recado foi dado
The message was given
Pra você que não entendeu
For you who didn't understand
Sem é impossível agradar a Deus
Without faith it is impossible to please God
Naldo Dee Dj Alpiste falem o que quiser
Naldo Dee Dj Alpiste say what you want
Estamos firmes com Jesus não vamos perder a
We are firm with Jesus we will not lose faith
Jamais vou perder a
I will never lose faith
Irmão sabe como é
Brother, you know how it is
Não desisto
I don't give up
Eu insisto
I insist
Porque sei vou vencer
Because I know I will win






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.