Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Envolve (feat. Jonatas & Acsa)
Engagier dich (feat. Jonatas & Acsa)
Irmãos
de
sangue
Blutsbrüder
Jonatas,
DJ
Alpiste
Jonatas,
DJ
Alpiste
Acsa,
todo
mundo
envolvido
Acsa,
alle
sind
dabei
Chega
aí,
se
envolve
Komm
her,
engagier
dich
Agora
vou
te
contar
Jetzt
werde
ich
dir
erzählen
Como
acontece
a
batalha
que
você
não
vê
Wie
der
Kampf
geschieht,
den
du
nicht
siehst
Mas
como
um
virus
se
espalha
Aber
wie
ein
Virus
verbreitet
er
sich
O
mal
contra
o
bem
Das
Böse
gegen
das
Gute
Numa
dimensão
que
você
nunca
viu
In
einer
Dimension,
die
du
nie
gesehen
hast
Que
vai
causar
a
dor
que
você
Die
den
Schmerz
verursachen
wird,
den
du
Nunca
sentiu
Nie
gefühlt
hast
Quem
tá
na
guerra
não
esquece
Wer
im
Krieg
ist,
vergisst
nicht
Persevera,
luta,
não
desiste
e
cresce
Harrt
aus,
kämpft,
gibt
nicht
auf
und
wächst
E
aos
poucos
vai
adquirindo
os
dons
que
vem
do
céu
Und
nach
und
nach
erwirbt
er
die
Gaben,
die
vom
Himmel
kommen
Colocando
o
inimigo
no
banco
dos
réus
Den
Feind
auf
die
Anklagebank
setzend
E
assim
muitos
são
salvos
Und
so
werden
viele
gerettet
O
pecado
só
existe
porque
a
gente
erra
o
alvo
Die
Sünde
existiert
nur,
weil
wir
das
Ziel
verfehlen
Ei,
mano,
vem
pro
reino,
ser
herdeiro
Hey,
Bruder,
komm
ins
Reich,
sei
ein
Erbe
Se
lavar
no
sangue
do
cordeiro
Sich
im
Blut
des
Lammes
waschen
E
o
mundo
que
tá
no
fim,
em
crise
Und
die
Welt,
die
am
Ende
ist,
in
der
Krise
Vê
só
qual
é
que
é,
aqui
não
tem
reprise
Schau
mal,
wie
es
ist,
hier
gibt
es
keine
Wiederholung
E
nesse
lado
da
historia
sempre
tem
quem
vence
Und
auf
dieser
Seite
der
Geschichte
gibt
es
immer
jemanden,
der
gewinnt
É
assim,
você
tem
que
se
firmar
So
ist
es,
du
musst
standhaft
bleiben
Então
vamos
lutar
Also
lass
uns
kämpfen
Não
ver
o
mesmo
filme
Nicht
denselben
Film
sehen
Nunca
mais
ter
que
ser
como
era
antes
Nie
wieder
so
sein
müssen,
wie
es
vorher
war
Se
envolve,
se
envolve
Engagier
dich,
engagier
dich
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
aprendi
amar
Mit
ihm
habe
ich
lieben
gelernt
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
é
que
eu
vou
ficar
Mit
ihm
werde
ich
bleiben
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
aprendi
amar
Mit
ihm
habe
ich
lieben
gelernt
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
é
que
eu
vou
ficar
Mit
ihm
werde
ich
bleiben
Nem
se
tiver
ouro
vai
poder
comprar
o
que
já
se
pagou
Nicht
einmal
mit
Gold
wird
man
kaufen
können,
was
schon
bezahlt
wurde
Pois
o
sangue
derramou
por
você
Denn
das
Blut
wurde
für
dich
vergossen
Então
é
bom
que
você
fique
Also
ist
es
gut,
dass
du
bleibst
Firme
nas
promessas
que
ele
fez
Fest
an
den
Versprechen,
die
er
gemacht
hat
Ele
tá
te
chamando,
agora
é
a
sua
vez
Er
ruft
dich,
jetzt
bist
du
dran
De
chegar,
ter
a
honra
de
lutar
Anzukommen,
die
Ehre
zu
haben
zu
kämpfen
E
assim
conquistar
onde
é
o
seu
lugar,
é
Und
so
zu
erobern,
wo
dein
Platz
ist,
ja
Eu
vou
pra
lá
pra
mostrar
que
eu
sou
alguém
Ich
gehe
dorthin,
um
zu
zeigen,
dass
ich
jemand
bin
Que
eu
não
dependo
da
vontade
de
mais
ninguém
Dass
ich
nicht
vom
Willen
anderer
abhänge
Eu
sei
que
um
dia
vou
voltar
ao
pó
Ich
weiß,
dass
ich
eines
Tages
zu
Staub
zurückkehren
werde
Mas
não
preciso
que
de
mim
você
sinta
dó
Aber
ich
brauche
nicht,
dass
du
Mitleid
mit
mir
hast
Um
dia
após
o
outro
Ein
Tag
nach
dem
anderen
Eu
venço
a
luta
que
se
aproxima
Ich
gewinne
den
Kampf,
der
näher
kommt
Assim
que
é
eu
vou
fazer
aquilo
So
ist
es,
ich
werde
das
tun
Que
tem
que
ser
feito
pra
que
tudo
fique
bem
Was
getan
werden
muss,
damit
alles
gut
wird
Um
guerreiro
não
desiste
no
meio
da
guerra
Ein
Krieger
gibt
nicht
mitten
im
Krieg
auf
A
carne
já
não
manda
mais
aqui
Das
Fleisch
herrscht
hier
nicht
mehr
O
meu
espírito
sobre
ela
domina
Mein
Geist
herrscht
über
es
Se
envolve,
se
envolve
Engagier
dich,
engagier
dich
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
aprendi
amar
Mit
ihm
habe
ich
lieben
gelernt
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
é
que
eu
vou
ficar
Mit
ihm
werde
ich
bleiben
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
aprendi
amar
Mit
ihm
habe
ich
lieben
gelernt
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
é
que
eu
vou
ficar
Mit
ihm
werde
ich
bleiben
O
sol
vai
escurecer,
a
lua
não
vai
brilhar
mais
Die
Sonne
wird
sich
verfinstern,
der
Mond
wird
nicht
mehr
scheinen
Se
envolve,
irmão,
antes
que
seja
tarde
Engagier
dich,
Bruder,
bevor
es
zu
spät
ist
Essa
missão
não,
não
foi
deixada
pros
covardes
Diese
Mission,
nein,
wurde
nicht
den
Feiglingen
überlassen
Então,
pensa
bem,
de
quebrada
em
quebrada
Also,
denk
gut
nach,
von
Viertel
zu
Viertel
De
lugar
em
lugar,
do
macuco
pro
mundo
Von
Ort
zu
Ort,
von
Macuco
in
die
Welt
Não
muda
nada,
não
muda
nada,
truta
Nichts
ändert
sich,
nichts
ändert
sich,
Kumpel
Vários
moleques
crescendo,
vários
irmãos
Viele
Jungs
wachsen
auf,
viele
Brüder
Se
envolvendo
Engagieren
sich
No
sonho
que
o
malote
vai
mudar
sua
vida
In
dem
Traum,
dass
das
Geldpaket
ihr
Leben
verändern
wird
Chega,
se
envolve,
louco,
para
Genug,
engagier
dich,
Verrückter,
hör
auf
Fale
pouco
e
escuta
mais
Sprich
wenig
und
hör
mehr
zu
Conhecereis
Ihr
werdet
erkennen
Conhecereis
a
verdade
e
a
verdade
vos
libertará
Ihr
werdet
die
Wahrheit
erkennen,
und
die
Wahrheit
wird
euch
frei
machen
Se
envolve
nisso,
com
tudo
isso,
Cristo
Engagier
dich
darin,
mit
all
dem,
Christus
O
precipício
tá
aí,
a
vida
tá
difícil,
né
não?
Der
Abgrund
ist
da,
das
Leben
ist
schwer,
nicht
wahr?
Se
joga,
se
joga,
se
envolve
nos
braços
de
Cristo
Wirf
dich
hinein,
wirf
dich
hinein,
engagiere
dich
in
den
Armen
Christi
Descansa,
não
desanda,
nem
se
isola
Ruh
dich
aus,
komm
nicht
vom
Weg
ab,
isoliere
dich
nicht
Herdeiro,
fica
firme,
se
envolve
Erbe,
bleib
standhaft,
engagier
dich
DJ
Apiste,
irmãos
de
sangue,
imortal
DJ
Alpiste,
Blutsbrüder,
unsterblich
Cem
por
cento
envolvido
Hundertprozentig
engagiert
Se
envolve,
se
envolve
Engagier
dich,
engagier
dich
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
aprendi
amar
Mit
ihm
habe
ich
lieben
gelernt
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
é
que
eu
vou
ficar
Mit
ihm
werde
ich
bleiben
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
aprendi
amar
Mit
ihm
habe
ich
lieben
gelernt
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
Cristo
me
envolvi
Mit
Christus
habe
ich
mich
eingelassen
Com
ele
é
que
eu
vou
ficar
Mit
ihm
werde
ich
bleiben
Sempre
juntos,
DJ
Alpiste,
irmãos
de
sangue
Immer
zusammen,
DJ
Alpiste,
Blutsbrüder
Irmãos
de
sangue
Blutsbrüder
Se
envolve,
se
envolve
Engagier
dich,
engagier
dich
'Tamo'
junto
envolvido,
se
envolve
Wir
sind
zusammen
dabei,
engagier
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.