Paroles et traduction DJ Antoine feat. Mad Mark & Juiceppe - Paris, Paris - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris, Paris - Radio Edit
Париж, Париж - Радио Версия
Ma
Mercedes,
Мой
Мерседес,
Me
rend
à
Paris
Мчит
меня
в
Париж
à
grande
vitesse.
На
огромной
скорости.
Mon
essuie-glace
Мои
дворники
Qui
tombe
en
panne,
Внезапно
сломались,
Dehors
il
flotte
На
улице
льет,
C'est
vachement
fun!
Это
чертовски
весело!
Putain
service
de
dépannage,
Черт
возьми,
служба
эвакуации,
On
s'croirait
bien
au
Moyen-Âge!
Как
будто
в
Средневековье!
Comme
des
limaces
sur
l'autoroute,
Как
улитки
на
автостраде,
On
me
remorque
jusqu'au
garage.
Меня
тащат
на
буксире
в
гараж.
Mais
à
l'entrée
de
la
capitale
Но
на
въезде
в
столицу
Un
embouteillage,
putain,
chuis
mal!
Пробка,
черт,
вот
это
попадос!
Une
fois
arrivé
Как
только
приехал
Au
stationnement,
На
парковку,
Le
balais,
il
marche,
évidemment!
Дворники,
конечно
же,
заработали!
Des
potes
m'attendent
à
l'apéro,
Друзья
ждут
меня
на
аперитив,
Il
y
a
des
blondasses,
Там
блондиночки,
C'est
vachement
chaud!
Чертовски
жарко!
Dans
ma
Mercedes
В
своем
Мерседесе,
On
me
disant:
Мне
сказали,
C'est
des
stewardess!
Что
они
стюардессы!
Paris,
Paris
Париж,
Париж,
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
ты
сводишь
с
ума!
Paris,
Paris,
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
Paris
Париж,
Париж,
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Lalayalilayalala
Ляляляляляляля
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Lalayalilayalala
Ляляляляляляля
Moi
perturbé,
Я
в
смятении,
J'vois
que
des
seins,
Вижу
только
грудь,
Le
balais
cassé
je
n'vois
plus
rien.
Дворники
сломаны,
я
ничего
не
вижу.
Je
rate
un
rouge
Проезжаю
на
красный,
Et
c'est
la
fête.
И
начинается
веселье.
Les
keufs
qui
me
chassent,
Мусора
гонятся
за
мной,
ça
c'est
la
classe,
Это
круто,
à
l'intérieur
des
cris
d'pouffiasses.
В
салоне
визжат
девчонки.
Largué
les
flics,
Сбросил
копов,
Je
me
détend,
Расслабляюсь,
Mon
dom
pérignon.
Своим
Дом
Периньон.
Autour
de
nous
Вокруг
нас
à
l'hôtel
Coste
В
отеле
Costes
C'est
là
que
j'suis!
Вот
где
я!
Ma
demoiselle,
Моя
девушка,
Faut
qu'elle
s'en
aille,
Ей
пора
уходить,
Elle
habite
Versailles!
Она
живет
в
Версале!
Je
me
rend
compte
Я
понимаю,
Que
mon
balais
Что
мои
дворники
Ne
marche
toujours
pas,
Все
еще
не
работают,
Mais
que
la
miss
à
mon
côté
Но
малышка
рядом
со
мной
Valait
la
peine
de
venir
jusqu'à
là!
Стоила
того,
чтобы
приехать
сюда!
Paris,
Paris
Париж,
Париж,
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
ты
сводишь
с
ума!
Paris,
Paris,
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
Paris
Париж,
Париж,
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж,
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
ты
сводишь
с
ума!
Paris,
Paris,
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
Paris
Париж,
Париж,
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Histoire
d'amour
à
la
vie
История
любви
на
всю
жизнь
Paris,
Paris
Париж,
Париж
C'est
pour
toujours,
pour
toute
la
vie
Это
навсегда,
на
всю
жизнь
Paris,
Paris
Париж,
Париж,
Paris
ça
fout
la
merde!
Париж,
ты
сводишь
с
ума!
Paris,
Paris,
Париж,
Париж,
L'endroit
où
je
me
perd!
Место,
где
я
теряюсь!
Pourquoi
Paris,
Paris?
Почему
Париж,
Париж?
Je
vis
dans
la
merde
Я
живу
в
сумасшествии,
Paris,
Paris
Париж,
Париж,
Paris
j't'adore,
je
t'aime!
Париж,
я
обожаю
тебя,
люблю
тебя!
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Histoire
d'amour
à
la
vie
История
любви
на
всю
жизнь
Paris,
Paris
Париж,
Париж
C'est
pour
toujours,
pour
toute
la
vie
Это
навсегда,
на
всю
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Konrad, F. Antoniali, Giuseppe Cottone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.