Paroles et traduction DJ Antoine vs Mad Mark feat B-Case & Shontelle - Perfect Day (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
up
in
the
morning,
no
worries,
I'm
feeling
fine
Я
просыпаюсь
утром,
не
волнуйся,
я
чувствую
себя
прекрасно.
We
caught
it
all
like,
still
no
clouds
up
in
the
sky
Мы
поймали
все,
как
будто
в
небе
все
еще
нет
облаков.
My
friends
are
all
around
me,
we're
surfin
in
the
sun
Мои
друзья
вокруг
меня,
мы
путешествуем
под
солнцем.
Let's
get
this
party
started,
we're
gonna
have
some
fun
Давай
начнем
эту
вечеринку,
мы
повеселимся.
This
is
just
a
perfect
day,
Это
просто
идеальный
день.
We're
living
like
there's
no
tomorrow
Мы
живем
так,
будто
завтра
не
наступит.
This
is
just
a
perfect
day,
Это
просто
идеальный
день.
Let's
celebrate,
forget
all
your
sorrows
Давай
праздновать,
забудь
обо
всех
своих
печалях.
Forget
all
your
sorrows
Забудь
все
свои
печали.
This
is
just
a
perfect
day,
Это
просто
идеальный
день.
We're
living
like
there's
no
tomorrow
Мы
живем
так,
будто
завтра
не
наступит.
This
is
just
a
perfect
day,
Это
просто
идеальный
день.
Let's
celebrate,
forget
all
your
sorrows
Давай
праздновать,
забудь
обо
всех
своих
печалях.
So
perfect!
Так
прекрасно!
Such
a
perfect
day!
Такой
прекрасный
день!
I
was
dreaming
bout
tonight
Я
мечтал
о
сегодняшнем
вечере.
My
baby
by
my
side
Мой
малыш
рядом
со
мной.
The
features
of
fiesta...
in
my
ride
Особенности
фиесты...
в
моей
поездке.
We're
gonna
get
it
started
Мы
начнем
все
сначала.
Them
hands
up
in
the
sky
Руки
вверх
в
небе.
This
day
is
just
too
perfect
Этот
день
слишком
идеален.
Don't
get
wasted,
get
high
Не
напивайся,
кайфуй.
This
is
just
a
perfect
day,
Это
просто
идеальный
день.
We're
living
like
there's
no
tomorrow
Мы
живем
так,
будто
завтра
не
наступит.
This
is
just
a
perfect
day,
Это
просто
идеальный
день.
Let's
celebrate,
forget
all
your
sorrows
Давай
праздновать,
забудь
обо
всех
своих
печалях.
This
is
just
a
perfect
day,
Это
просто
идеальный
день.
This
is
just
a
perfect
day
Это
просто
идеальный
день.
We're
living
like
there's
no
tomorrow
Мы
живем
так,
будто
завтра
не
наступит.
This
is
just
a
perfect
day,
Это
просто
идеальный
день.
Let's
celebrate,
forget
all
your
sorrows.
Давай
праздновать,
забудь
обо
всех
своих
печалях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHIAS ZUERKLER, FABIO ANTONIALI, ANTOINE KONRAD, NICOLAS REBSCHER, CARL ECKLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.