Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to St. Tropez (Hard Rock Sofa radio edit)
Willkommen in St. Tropez (Hard Rock Sofa Radio-Edit)
Welcome
to
St.
Tropez!
Willkommen
in
St.
Tropez!
Get
fresh,
gotta
stay
fly
Mach
dich
frisch,
muss
stylisch
bleiben
Get
the
jet,
I
gotta
stay
high
Hol
den
Jet,
ich
muss
high
bleiben
High
up
like
a
la
la
la
Hoch
oben
wie
ein
la
la
la
Ain′t
nothin'
here
that
my
money
can′t
buy
Nichts
hier,
das
mein
Geld
nicht
kaufen
kann
Dolce,
Gucci
and
Louis
V
Dolce,
Gucci
und
Louis
V
Yacht
so
big
I
could
live
out
in
the
sea
Yacht
so
groß,
könnt'
draußen
im
Meer
leben
You
for
real?
You
can't
see
me
Ernsthaft
jetzt?
Du
kannst
mich
nicht
sehen
In
these
Euro
frames
the
whole
world
change
In
diesen
Euro-Brillen
ändert
sich
die
Welt
Mad
bitches,
so
much
broads
Viele
verrückte
Weiber,
so
viele
Frauen
Feelin'
like
when
I
wanna
fuck
them
all
Fühl
mich
so,
als
wollt
ich
sie
alle
bumsen
Get
mad
brain
in
my
very
fast
car
Kriege
Mega-Kopf
in
meinem
schnellen
Wagen
Ferrari
V12
Maranello
on
my
arm
Ferrari
V12
Maranello
an
meiner
Seite
Ladies
can′t
resist
the
charm
Damen
können
dem
Charme
nicht
widerstehen
Haters,
kiss
the
ring
of
the
Don
Hasser,
küsst
den
Ring
des
Dons
And
we
do
this
all
day
Und
wir
machen
das
den
ganzen
Tag
Welcome
to
St.
Tropez
Willkommen
in
St.
Tropez
Wild,
wild
enough
Wild,
wild
genug
Too
much
money
in
the
bank
account
Zu
viel
Geld
auf
dem
Bankkonto
Hands
in
the
air
make
you
scream
and
shout
Hände
in
die
Luft,
bringen
euch
zum
Schreien
When
we′re
in
St.
Tropez
Wenn
wir
in
St.
Tropez
sind
Wild,
Wild
enough
Wild,
wild
genug
Spending
money
in
a
large
amount
Geld
ausgeben
in
großen
Mengen
Hands
in
the
air
make
you
scream
and
shout
Hände
in
die
Luft,
bringen
euch
zum
Schreien
When
we're
in
St.
Tropez
Wenn
wir
in
St.
Tropez
sind
(Timati)
St.
Tropez
(Timati)
St.
Tropez
We
make
money,
money
we
spending
Wir
machen
Kohle,
Kohle
geben
wir
aus
Get
mad
honeys,
swimming
in
women
Kriegen
heiße
Mädels,
schwimmen
in
Frauen
Imported
linen,
Egyptian
cotton
Importierte
Leinwand,
ägyptische
Baumwolle
The
party
just
started,
the
party
ain′t
stoppin'
Die
Party
hat
erst
begonnen,
hört
nicht
auf
Keep
shit
poppin′,
poppin'
these
bottles
Lasst
es
knallen,
knallen
diese
Flaschen
Haters
keep
hatin′,
fuckin'
these
models
Hasser
hassen
weiter,
ficken
diese
Models
So
much
money
like
we
own
the
lotto
So
viel
Kohle,
als
gehört
uns
das
Lotto
Pull
up
to
a
club
in
a
white
Murcielago
Fahr
vor
den
Club
im
weißen
Murcielago
It
don't
make
dollars,
it
don′t
make
cents
Das
bringt
keine
Dollar,
bringt
keinen
Cent
It
don′t
make
you
rich,
it
don't
mean
shit
Macht
dich
nicht
reich,
bedeutet
Scheiße
Shit...
we
the
shit...
Scheiße...
wir
sind
der
Hammer...
I
mean
how
much
better
can
it
get?
Ich
mein,
wie
viel
besser
kann
es
werden?
Harleys,
Maseratis,
Gallardos
Harleys,
Maseratis,
Gallardos
We
make
too
much
dough
Wir
machen
zu
viel
Asche
And
we
spend
it
all
day
Und
geben
es
den
ganzen
Tag
aus
Welcome
to
St.
Tropez
Willkommen
in
St.
Tropez
Ladies
and
gentlemen,
tonight,
all
the
way
from
Moscow,
Russia
Meine
Damen
und
Herren,
heute
Abend,
direkt
aus
Moskau,
Russland
Give
a
warm
welcome
for
heavy
weight
rap
champion
B
Smooth
Ein
herzliches
Willkommen
für
den
Schwergewichts-Rap-Champion
B
Smooth
So
make
some
noise
for
the
one
and
only,
Mr.
Black
Star!
Also
macht
Lärm
für
den
einzigartigen,
Mr.
Black
Star!
Get
it
up,
don′t
stop
your
body
Bring
es
hoch,
hör
nicht
auf
mit
deinem
Körper
(Come
on
ladies,
let's
get
naughty)
(Kommt
schon
Ladies,
lasst
uns
versaut
werden)
Get
it
up,
now
everybody
Bringt
es
hoch,
jetzt
alle
zusammen
(Come
on
girls,
here
comes
the
daddy)
(Kommt
schon
Mädels,
hier
kommt
der
Daddy)
Get
it
up,
don′t
stop
your
body
Bring
es
hoch,
hör
nicht
auf
mit
deinem
Körper
Get
it
up,
again
your
body
Bring
es
hoch,
nochmal
deinen
Körper
Get
it
up,
now
everybody
Bringt
es
hoch,
jetzt
alle
zusammen
Get
it
up
for
music!
Bringt
es
hoch
für
die
Musik!
Welcome
to
St-Tropez
Willkommen
in
St.
Tropez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theron Makiel Thomas, Kalenna Harper, Fabio Antoniali, Antoine Konrad, Djibril Kagni, Timur Ildarovich Junusov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.