DJ Arafat - Chebeler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Arafat - Chebeler




Chebeler
Chebeler
Le Koraman va encore frapper fort pour ses fanatiques SAY!!!
The lion is about to strike hard for his fans. SAY!!!
Quand j'écoute cette mélodie je me met à pleurer
When I listen to this melody I want to cry
Car les mélodies vont pleurer
Because the melodies are going to weep
Salama ta momo lanhoué
Salama ta momo lanhoué
Makourou mama ti bala moikoué
Makourou mama ti bala moikoué
Sinimi-kalimi maman kouroumatiala matchala ma
Sinimi-kalimi maman kouroumatiala matchala ma
Kouma chikala polema
Kouma chikala polema
Makara moudjé wandi kahimi (Yorobo èehhh!!!)
Makara moudjé wandi kahimi (Yorobo èehhh!!!)
Rèy tu es vraiment très très (Impossibllleee!!!)
Rèy you are really really (Impossibleee!!!)
Vous n'ayez pas dit vous ayez cœur
You haven't said you have a heart
Ye suis le lion, ye suis le 2 fois koraman
I am the lion, I am the 2 times lion
Celui qui va s'amuser, il va dormir à 9h du matin
Whoever plays, he will sleep at 9 o'clock in the morning
SEGUUNNNDDOOO
SEGUUNNNDDOOO
Allez chébéler (Matoukoulé)
Go chebeler (Matoukoulé)
Koulê kou batala kôu chébéler (Matoukoulé)
Koulê kou batala kôu chébéler (Matoukoulé)
Kon téré batara kou chébéler (Matoukoulé)
Kon téré batara kou chébéler (Matoukoulé)
Kaka tazla maléma chébéler-chébéler
Kaka tazla maléma chébéler-chébéler
Cheb-cheb chébéler (Matoukoulé)
Cheb-cheb chébéler (Matoukoulé)
Koulou batala chébéler (C'est le Matoukoulé)
Koulou batala chébéler (It's the Matoukoulé)
Kopré ta maléma kou chébéler (C'est le Matoukoulé)
Kopré ta maléma kou chébéler (It's the Matoukoulé)
Choukou baléma-moina bana commandant zabra
Choukou baléma-moina bana commandant zabra
Toukou liké moiné èèeehhh
Toukou liké moiné èèeehhh
Ketebele (hein!!!) kimoida (hein!!!) kimoina (heinn!!!)
Ketebele (huh!!!) kimoida (huh!!!) kimoina (huh!!!)
Kolimoina doum (hein!!!)
Kolimoina doum (huh!!!)
Kpra-kpra doum; kpra-kpra doum; kpa kpoudoum chébéler (hein!!!)
Kpra-kpra doum; kpra-kpra doum; kpa kpoudoum chébéler (huh!!!)
(Kpatado!!!)
(Kpatado!!!)
Ka ta kpa krkrkrkr (Kpatado!!!)
Ka ta kpa krkrkrkr (Kpatado!!!)
Mamoug kata (Kpatado!!!)
Mamoug kata (Kpatado!!!)
Ah mamougou rika (Kpatado!!!)
Ah mamougou rika (Kpatado!!!)
Eh!! Hein
Eh!! Huh
Komasso kolo kaké kala kaka
Komasso kolo kaké kala kaka
Poisson en l'air qui s'envole qui dit bonjour à DIEU
Fish in the air that flies away that says hello to GOD
Allez chébéler (Matoukoulé)
Go chebeler (Matoukoulé)
Koulê kou batala kôu chébéler (Matoukoulé)
Koulê kou batala kôu chébéler (Matoukoulé)
Kon téré batara kou chébéler (Matoukoulé)
Kon téré batara kou chébéler (Matoukoulé)
Kaka tazla maléma chébéler-chébéler
Kaka tazla maléma chébéler-chébéler
Cheb-cheb chébéler (Matoukoulé)
Cheb-cheb chébéler (Matoukoulé)
Koulou batala chébéler (C'est le Matoukoulé)
Koulou batala chébéler (It's the Matoukoulé)
Kopré ta maléma kou chébéler (C'est le Matoukoulé)
Kopré ta maléma kou chébéler (It's the Matoukoulé)
Kaka lakou malama vata maniémpa
Kaka lakou malama vata maniémpa
Mania comméandant zabra kou maléma
Mania comméandant zabra kou maléma
Chébouéler wéééhh hié ma prprpr léboué léwé
Chébouéler wéééhh hié ma prprpr léboué léwé
Hiéé mama prprpr léboué léwé
Hiéé mama prprpr léboué léwé
Elvis hééé réboué léwé
Elvis hééé réboué léwé
Elvis second tu as mis ta main dans la bouche du crocodile
Elvis second you have put your hand in the mouth of the crocodile
Tu'as comprendre que maintenant ce n'est plus kongon rokon
You understand that now it's no longer kongon rokon
C'est les kaka raga
It's the kaka raga
Kpridoudou-kpa; kpriki kaka dou-dou ka;
Kpridoudou-kpa; kpriki kaka dou-dou ka;
Doudou-ka-dou-dou-kui krkrkr
Doudou-ka-dou-dou-kui krkrkr
Doudou-ka katou ka-ka; djou-ka kiki djoudjou ka
Doudou-ka katou ka-ka; djou-ka kiki djoudjou ka
(Koudoukoutoukou kui)*3 kpa-kpa
(Koudoukoutoukou kui)*3 kpa-kpa
Dou-dou dou dou dou-dou rata dou djoui
Dou-dou dou dou dou-dou rata dou djoui
A chébou-chébou (Matoukoulé)
A chébou-chébou (Matoukoulé)
Alékémou tala mou chebou (c'est le Matoukoulé)
Alékémou tala mou chebou (it's the Matoukoulé)
Chélamé chébou (Matoukoulé)
Chélamé chébou (Matoukoulé)
Sémé lamé chébo (C'est le Matoukoulé)
Sémé lamé chébo (It's the Matoukoulé)
Léwé léwé
Léwé léwé
(Prété ma Lémé, pété ma lémou, prété ma lémé, prétéma-prétéma
(Borrow my lemon, borrow my lemon, borrow my lemon, borrow-borrow
Prété ma lémé pré-pré pr-pr pr-pr pré-pré
Borrow my lemon pre-pre pre-pre pre-pre
Prépré; prépré; pré; pré; pré
Prepre; prepre; pre; pre; pre
[(Ama donron gonron douha)(Ah donron gonron douha)]*2
[(Ama donron gonron douha)(Ah donron gonron douha)]*2
Hiiééé che chébéler (Matoukoulé!!!)
Hiiééé che chébéler (Matoukoulé!!!)
Koulou batala chébéler (Matoukoulé!!!)
Koulou batala chébéler (Matoukoulé!!!)
Kopré ta maté lama kou chébéler (Matoukoulé!!!)
Kopré ta maté lama kou chébéler (Matoukoulé!!!)
KODÔGÔDÔ
KODÔGÔDÔ
Bakari mon mécano
Bakari my mechanic
Bélélé goida salvador YESSAY
Bélélé goida salvador YESSAY
Kader Keita popito
Kader Keita popito
Ahmed bakayoko
Ahmed bakayoko
Le gros bedel
The big bedel
Dj dmci
Dj dmci
Zenab de bamba
Zenab de bamba
Vanessa fashion
Vanessa fashion
Doudou depuis paris
Doudou from paris
CIAO! CIAO!!
CIAO! CIAO!!
KACHAPA!!!!!
KACHAPA!!!!!





Writer(s): Ange Didier Houon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.