DJ Arafat - J'ai mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Arafat - J'ai mal




J'ai mal
I Have Pain
Avé César
Hail Ceasar
Trop inspiré
Too inspired
J′ai mal oh
I have pain oh
J'ai mal eh
I have pain eh
J′ai mal eh
I have pain eh
J'ai mal oh
I have pain oh
C'est l′histoire de Ami
This is the story of Ami
Une charmante demoiselle du quartier
A charming young lady from the neighborhood
Elle n′aimait pas trop les foutaises eh eh
She did not like boyish behavior
Quand les garçon la draguaient
When boys tried to flirt with her
Dans notre beau quartier
In our beautiful neighborhood
Elle se la racontait
She would boast
Elle disait qu'elle était un bon enfant
She would say that she was a good girl
Et que son mari viendra
And that her husband will come
Un jour dans notre quartier
One day to our neighborhood
Et qu′il la mariera et il feront de beaux enfants
And that he will marry her, and they will have beautiful children
J'ai mal eh
I have pain eh
J′ai mal oh
I have pain oh
J'ai mal eh
I have pain eh
J′ai mal oh
I have pain oh
Les années sont passés
Years passed
Le monsieur arriva
The gentleman arrived
Il épousa Ami
He married Ami
En espérant avoir un jour des enfants
Hoping to have children some day
Mais Ami s'est rendu compte qu'elle ne pouvait pas enfanter
But Ami realized that she could not have children
Elle n′osait le dire à son mari
She did not dare tell he husband
De peur que le monsieur la laisse
For fear that he would leave her
Et c′est ce qui arriva
And that is what happened
Ami s'est donné la mort eh
Ami committed suicide
J′ai mal eh
I have pain eh
J'ai mal oh
I have pain oh
J′ai mal eh
I have pain eh
J'ai mal oh
I have pain oh
Ami s′est donné la mort parce qu'une fois de plus elle a perdu un homme et ça ne fesait que se répéter
Ami killed herself because once again, she lost a man, and it happened repeatedly
Ne faites pas comme Ami
Do not be like Ami
Ayez foi en notre créateur qui est le Saint-esprit Dieu tout-puissant
Have faith in our creator, who is the Holy spirit, the all-powerful God
Alors toi Femme qui ne fait pas d'enfants ne te décourage jamais dans la vie
So to you, woman who does not have children, never give up on life
C′est Dieu qui donne les enfants
God gives children
Force à vous
Strength to you





Writer(s): Ange Didier Houon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.