DJ Arafat - Yelelema sheney - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Arafat - Yelelema sheney




Yelelema sheney
Yelelema sheney
Quand tout a commencé, avec Yasmine
When it all began, with Yasmine
On était tellement bien ensemble, l'amour parfait
We were so good together, a perfect love affair
Mais ses parents ne voulaient pa oh
But her parents didn't want us together oh oh
Tout simplement, parce que je suis un artiste, C'était trop galère
Simply because I am an artist, It was too much trouble
Et c'est ainsi qu'ils l'ont fait partir la bas très loin de moi pour ne plus jamais que je la revois
And that's how they sent her far away from me so that I would never see her again
J'ai tout essayé mais rien a marché
I tried everything, but nothing worked
Depuis des années se sont passées
Years have passed since then
J'ai tant souffert de son absence
I have suffered so much from her absence
Mais pour ma carrière musicale il fallait bien que je l'oublie
But for my musical career, I had to forget about her
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Le temps s'est écroulé, pour moi Yasmine m'a oublié
Time has passed, Yasmine has forgotten me
Alors j'ai rencontré Christine avec elle je me suis marié
Then I met Christine and I married her
Même si je ne n'avais pas oublié Yasmine
Even though I had not forgotten Yasmine
Tout allait bien et j'étais heureux jusqu'au jour elle décida de revenir au pays
Everything was going well and I was happy until the day she decided to come back to the country
Je ne pouvais pas savoir qu'elle m'avait pas oublié
I had no idea that she had not forgotten me
Je ne pouvais imaginer, qu'elle m'aimait encore comme au 1er jour
I could not imagine that she still loved me as she did on the first day
Un jour à la maison on frappe à ma porte
One day at home there was a knock at my door
Tout fatigué je vais ouvrir et je me retrouve face à face avec Yasmina
I was tired, but I went to open it and found myself face to face with Yasmina
Mon coeur s'est coupé
My heart sank
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Pourquoi tu es partie Ehh??
Why did you leave Ehh??
Yéléléma
Yéléléma
Yasmine pourquoi tu es partie??
Yasmine why did you leave??
Yéléléma
Yéléléma
Yéléléma
Yéléléma
Mon coeur balance
My heart is swaying
Il balance
It sways
Parce que Yasmine est revenue pendant que je suis marié à Christine
Because Yasmine has come back while I am still married to Christine
Christina me rend heureux mais Yasmine m'a soutenu pendant que j'étais encore dans la galère
Christina makes me happy, but Yasmine supported me when I was still struggling
Yasmine Iyéléleee
Yasmine Iyéléleee
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yasmine lyéléleee
Yasmine lyéléleee
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Yéléléma,Yéléléma,Yéléléma
Christina Ikéleleelee
Christina Ikéleleelee





Writer(s): Ariel Sheney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.