Paroles et traduction DJ BestMix - Have You Ever Really Loved a Woman?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Really Loved a Woman?
Ты когда-нибудь по-настоящему любил женщину?
To
really
love
a
woman
Чтобы
по-настоящему
любить
женщину,
To
understand
her
Чтобы
понять
её,
You
gotta
know
her
deep
inside
Ты
должен
познать
её
глубоко
внутри.
Hear
every
thought
Услышать
каждую
мысль,
See
every
dream
Увидеть
каждый
сон,
And
give
her
wings
И
дать
ей
крылья,
When
she
wants
to
fly
Когда
она
захочет
взлететь.
Then
when
you
find
И
тогда,
когда
ты
окажешься
Yourself
layin'
helpless
in
her
arms
Беспомощным
в
её
объятиях,
You
know
you
really
love
a
woman
Ты
поймёшь,
что
по-настоящему
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman
you
tell
her
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
That
she's
really
wanted
Что
она
действительно
желанна.
When
you
love
a
woman
Когда
ты
любишь
женщину,
You
tell
her
that
she's
the
one
Ты
говоришь
ей,
что
она
— та
самая.
'Cause
she
needs
somebody
to
tell
her
Потому
что
ей
нужно,
чтобы
кто-то
сказал
ей,
That
it's
gonna
last
forever
Что
это
продлится
вечно.
So
tell
me
have
you
ever
really
Так
скажи
мне,
ты
когда-нибудь
по-настоящему,
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
To
really
love
a
woman
Чтобы
по-настоящему
любить
женщину,
Let
her
hold
you
Позволь
ей
обнимать
тебя,
'Til
ya
know
how
she
needs
to
be
touched
Пока
ты
не
узнаешь,
как
к
ней
нужно
прикасаться.
You've
gotta
breathe
her,
really
taste
her
Ты
должен
дышать
ею,
по-настоящему
чувствовать
её
вкус,
'Til
you
can
feel
her
in
your
blood
Пока
не
почувствуешь
её
в
своей
крови.
And
when
you
can
see
your
И
когда
ты
увидишь
Unborn
children
in
her
eyes
Своих
будущих
детей
в
её
глазах,
You
know
you
really
love
a
woman
Ты
поймёшь,
что
по-настоящему
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman
Когда
ты
любишь
женщину,
You
tell
her
that
she's
really
wanted
Ты
говоришь
ей,
что
она
действительно
желанна.
When
you
love
a
woman
Когда
ты
любишь
женщину,
You
tell
her
that
she's
the
one
Ты
говоришь
ей,
что
она
— та
самая.
'Cause
she
needs
somebody
to
tell
her
Потому
что
ей
нужно,
чтобы
кто-то
сказал
ей,
That
you'll
always
be
together
Что
вы
всегда
будете
вместе.
So
tell
me
have
you
ever
really
Так
скажи
мне,
ты
когда-нибудь
по-настоящему,
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
You
got
to
give
her
some
faith,
hold
her
tight
Ты
должен
дать
ей
немного
веры,
крепко
обнять
её,
A
little
tenderness,
you
gotta
treat
her
right
Немного
нежности,
ты
должен
относиться
к
ней
правильно.
She
will
be
there
for
you,
takin'
good
care
of
you
Она
будет
рядом
с
тобой,
заботиться
о
тебе,
You
really
gotta
love
your
woman,
yeah
Ты
должен
по-настоящему
любить
свою
женщину,
да.
And
when
when
you
find
И
когда
ты
окажешься
Yourself
layin'
helpless
in
her
arms
Беспомощным
в
её
объятиях,
You
know
you
really
love
a
woman
Ты
поймёшь,
что
по-настоящему
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman
Когда
ты
любишь
женщину,
You
tell
her
that
she's
really
wanted
Ты
говоришь
ей,
что
она
действительно
желанна.
When
you
love
a
woman
Когда
ты
любишь
женщину,
You
tell
her
that
she's
the
one
Ты
говоришь
ей,
что
она
— та
самая.
'Cause
she
needs
somebody
to
tell
her
Потому
что
ей
нужно,
чтобы
кто-то
сказал
ей,
That
it's
gonna
last
forever
Что
это
продлится
вечно.
So
tell
me
have
you
ever
really
Так
скажи
мне,
ты
когда-нибудь
по-настоящему,
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
Just
tell
me
have
you
ever
really
Просто
скажи
мне,
ты
когда-нибудь
по-настоящему,
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
Just
tell
me
have
you
ever
really
Просто
скажи
мне,
ты
когда-нибудь
по-настоящему,
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert John Lange, Michael Arnold Kamen, Bryan Adams, Rudy Amado Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.