Paroles et traduction DJ Bitman - Noctiluca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noctiluca
Ночная красавица
Extraño
tu
aroma
en
la
cama
de
ese
que
dejas
cuando
entras
y
sales
Скучаю
по
твоему
аромату
на
постели,
тому,
что
остаётся,
когда
ты
приходишь
и
уходишь
¿Dónde
quedaron
los
besos
y
todos
los
planes?
Куда
делись
поцелуи
и
все
наши
планы?
No
sé
si
vivir
o
morir
Не
знаю,
жить
мне
или
умереть
Me
encuentro
en
un
limbo
desde
que
te
fuiste
de
aquí
Я
в
подвешенном
состоянии
с
тех
пор,
как
ты
ушла
отсюда
Eres
la
única
persona
que
yo
quiero
que
se
venga
encima
de
mí
Ты
единственная,
кого
я
хочу
видеть
на
себе
Mi
libertad
no
la
quiero,
tampoco
la
vida
de
soltero
Мне
не
нужна
моя
свобода,
не
нужна
и
холостяцкая
жизнь
Yo
lo
que
quiero
es
que
quieras
lo
mismo
que
todos
queremos
Я
хочу,
чтобы
ты
хотела
того
же,
чего
хотим
мы
все
Tener
una
cuenta
de
banco
con
dígitos
y
muchos
ceros
Иметь
банковский
счёт
с
множеством
нулей
Hacer
el
amor
a
diario
y
de
paso
gastar
el
dinero
Заниматься
любовью
каждый
день
и
попутно
тратить
деньги
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
как
раньше
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
уже
ничего
не
кажется
интересным
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщик
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
малышка
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
как
раньше
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
уже
ничего
не
кажется
интересным
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщик
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
малышка
Sin
ti
yo
no
me
vuelvo
a
enamorar
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь
No
sé
ni
qué
pensar
Даже
не
знаю,
о
чем
думать
Ya
sé
porqué
todo
me
sale
mal
Теперь
я
знаю,
почему
у
меня
всё
идёт
не
так
Mentí
diciéndote
que
era
leal
Я
солгал,
сказав,
что
был
верен
Siento
un
amor
real
Я
чувствую
настоящую
любовь
Le
pido
a
Dios
me
pueda
perdonar
Молю
Бога
о
прощении
No
quiero
que
te
vayas,
vamos
a
intentarlo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
давай
попробуем
ещё
раз
¿Por
qué
no
salvamos
nuestra
relación?
Почему
бы
нам
не
спасти
наши
отношения?
Tú
sabes,
bebé,
perdona,
bebé
Ты
же
знаешь,
малышка,
прости
меня,
малышка
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
как
раньше
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
уже
ничего
не
кажется
интересным
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщик
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
малышка
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
как
раньше
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
уже
ничего
не
кажется
интересным
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщик
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
малышка
Extraño
tu
aroma
en
la
cama
de
ese
que
dejas
cuando
entras
y
sales
Скучаю
по
твоему
аромату
на
постели,
тому,
что
остаётся,
когда
ты
приходишь
и
уходишь
¿Dónde
quedaron
los
besos
y
todos
los
planes?
Куда
делись
поцелуи
и
все
наши
планы?
No
sé
si
vivir
o
morir
Не
знаю,
жить
мне
или
умереть
Me
encuentro
en
un
limbo
desde
que
te
fuiste
de
aquí
Я
в
подвешенном
состоянии
с
тех
пор,
как
ты
ушла
отсюда
Eres
la
única
persona
que
yo
quiero
que
se
venga
encima
de
mí
Ты
единственная,
кого
я
хочу
видеть
на
себе
Mi
libertad
no
la
quiero,
tampoco
la
vida
de
soltero
Мне
не
нужна
моя
свобода,
не
нужна
и
холостяцкая
жизнь
Yo
lo
que
quiero
es
que
quieras
lo
mismo
que
todos
queremos
Я
хочу,
чтобы
ты
хотела
того
же,
чего
хотим
мы
все
Tener
una
cuenta
de
banco
con
dígitos
y
muchos
ceros
Иметь
банковский
счёт
с
множеством
нулей
Hacer
el
amor
a
diario
y
de
paso
gastar
en
dinero
Заниматься
любовью
каждый
день
и
попутно
тратить
деньги
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
как
раньше
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
уже
ничего
не
кажется
интересным
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщик
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
малышка
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
как
раньше
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
уже
ничего
не
кажется
интересным
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщик
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Homies
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.