Paroles et traduction Chezina feat. DJ Blass & Chezina - A Doblarte
Blass,
Don
Chezi-ezi!
Бласс,
Дон
Чези-Эзи!
Tira
la
music-music!
Брось
музыку-музыку!
Blass,
Don
Chezi-ezi!
Бласс,
Дон
Чези-Эзи!
Tira
la
music-music!
Брось
музыку-музыку!
Otro
disco!
Еще
один
диск!
Otro
sandunguero!
Еще
один
сандунгер!
Blass-diquiritiqui-Blass!
Blass-diquiritiqui-Blass!
Anda,
que
siguimos
primero!
Давай,
мы
следуем
первыми!
Otra
moda!
Еще
одна
мода!
Otro
estilo!
Другой
стиль!
Otro
bellakeo!
Еще
один
беллакео!
Blass-diquiridiquiri-Blass!
Бласс-дихиридикири-Бласс!
Blass,
vamonos
al
guayeteo!
Бласс,
пойдем
в
гуайето!
(Al
do-blar-te
tienes
que
soltarte!)
(Аль
до-блар-ты
должен
отпустить!)
(Al
do-blar-te!)
(Аль
до-блар-те!)
Yo
hago
de
lo
mio
mientra
tu
haces
de
tu
parte
Я
делаю
свое
дело,
а
ты
- свое.
Al
do-blar-te
tienes
que
soltarte
Аль-блар
- ты
должен
освободиться.
Los
melones
tienen
que
brincarte
Дыни
должны
прыгнуть
на
тебя.
Al
sol-tar-te
tienes
que
doblarte
На
солнце-тар
- ты
должен
согнуться.
Sabes
que
tengo
la
musica,
mira,
que
te
puede
a
ti
excitarte
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
музыка,
смотри,
она
может
тебя
возбудить.
(Esto
es
pa
la
girlie
que
le
gusta
el
perreo!)
(Это
па
девчушка,
которая
любит
перрео!)
(Le
gusta
el
bellaqueo!)
(Он
любит
колокол!)
(Le
gusta
el
malianteo!)
(Он
любит
злобу!)
(Le
gusta
verme
cantando
en
la
tarima
en
la
disco!)
(Ему
нравится
видеть,
как
я
пою
на
палубе
на
дискотеке!)
(Le
gusta
que
la
ponga
bajar,
pero,
hasta
el
piso!)
(Ей
нравится,
когда
я
ставлю
ее
вниз,
но-на
пол!)
(Al
do-blar-te
tienes
que
soltarte!)
(Аль
до-блар-ты
должен
отпустить!)
(Al
do-blar-te!)
(Аль
до-блар-те!)
Yo
hago
de
lo
mio
mientra
tu
haces
de
tu
parte
Я
делаю
свое
дело,
а
ты
- свое.
Al
do-blar-te
tienes
que
soltarte
Аль-блар
- ты
должен
освободиться.
Los
melones
tienen
que
brincarte
Дыни
должны
прыгнуть
на
тебя.
Al
sol-tar-te
tienes
que
doblarte
На
солнце-тар
- ты
должен
согнуться.
Sabes
que
tengo
la
musica,
mira,
que
te
puede
a
ti
excitarte
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
музыка,
смотри,
она
может
тебя
возбудить.
No
vengo
a
fantasmiarte
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
фантазировать
о
тебе.
Ni
tampoco
a
nebuliarte
И
не
туманить
тебя.
Solo
lo
que
quiero
es
toda
la
noche
bellakiarte
Только
то,
что
я
хочу,
- это
всю
ночь,
беллакиас.
Darte
duro
Дать
тебе
трудно
Azotarte,
esbaratarte
Отшлепать
тебя,
отшлепать
тебя.
Al
do-blar-te,
tienes
que
soltarte
До-блар-те,
Ты
должен
отпустить.
No
vengo
a
fantasmiarte
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
фантазировать
о
тебе.
Ni
tampoco
a
nebuliarte
И
не
туманить
тебя.
Solo
lo
que
quiero
es
toda
la
noche
bellakiarte
Только
то,
что
я
хочу,
- это
всю
ночь,
беллакиас.
Darte
duro
Дать
тебе
трудно
Azotarte,
esbaratarte
Отшлепать
тебя,
отшлепать
тебя.
Al
do-blar-te,
tienes
que
soltarte
До-блар-те,
Ты
должен
отпустить.
Que
tu
esperabas
Что
ты
ожидал
En
"DJ
Blass
- Sandunguero"
В
" DJ
Blass-Sandunguero"
Sabes
que
Don
Chezi
sigue
siendo
el
primero
Ты
знаешь,
что
Дон
Чези
все
еще
первый.
Le
meto
bien
bellaco,
no
soy
aguajero
- Я
не
умею,
- сказал
он.
Si
te
cogo
te
como
ese
agujero
Если
я
трахну
тебя,
я
съем
эту
дыру,
(Ya
es
tiempo
de
que
me
vean...)
(Пришло
время,
чтобы
они
увидели
меня...)
(Es
tiempo
de
crearte...)
(Пришло
время
создать
себя...)
Satisfaction!
Сатисфакция!
(Nueva
moda
represento...)
(Новая
мода...)
Nueva
fashion!
Новая
мода!
(Soy
el
que
la
monta
para
toda
la...)
(Я
тот,
кто
едет
на
ней
для
всего...)
(A
las
ladies
causo...)
(Дамам
каузо...)
(El
publico
sabe
que
no
hay...)
(Публика
знает,
что
нет...)
Competition!
Competition!
(Sabes
que
yo
mando
con...)
(Вы
знаете,
что
я
командую
С...)
Toda
the
reason!
Вся
причина!
(Si
te
metes
en
mi
camino...)
(Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути...)
Con
el
permiso!
С
вашего
позволения!
Tipo,
(Tipo!)
Тип,
(Тип!)
Pega
a
la
chamaca
que
esta
cerca
del
equipo-quipo
Ударьте
чамаку,
которая
находится
рядом
с
командой-quipo
Rozale
la
falda
y
dile
Разденьте
ей
юбку
и
скажите
ей
Mujer,
ven
a
mi
que
te
quiero
ver
Женщина,
иди
ко
мне,
я
хочу
тебя
видеть.
En
esos
mahones
que
dan
ganas
de
morder
В
тех
махонах,
которые
заставляют
хотеть
кусаться,
Mujer,
dime
cuando
vamos
a
volver
Женщина,
скажи
мне,
когда
мы
вернемся.
A
vivir
lo
vivido
en
una
noche
de
placer
Жить,
что
жил
в
ночь
удовольствия
Mujer,
ven
a
mi
que
te
quiero
ver
Женщина,
иди
ко
мне,
я
хочу
тебя
видеть.
En
esos
mahones
que
dan
ganas
de
morder
В
тех
махонах,
которые
заставляют
хотеть
кусаться,
Mujer,
dime
cuando
vamos
a
volver
Женщина,
скажи
мне,
когда
мы
вернемся.
A
vivir
lo
vivido
en
una
noche
de
placer
Жить,
что
жил
в
ночь
удовольствия
(Al
do-blar-te
tienes
que
soltarte!)
(Аль
до-блар-ты
должен
отпустить!)
(Al
do-blar-te
voy
a
esbaratarte!)
(Аль-до-блар-я
тебя
убью!)
Al
do-blar-te
tienes
que
soltarte
Аль-блар
- ты
должен
освободиться.
Los
melones
tienen
que
brincarte
Дыни
должны
прыгнуть
на
тебя.
Al
do-blar-te
los
melones
tienen
que
brincarte
Аль-блар-те
дыни
должны
прыгнуть
That's
right!
Это
правильно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.