Lito feat. Polaco & DJ Blass, Lito & Polaco - Te Voy a Romper - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lito feat. Polaco & DJ Blass, Lito & Polaco - Te Voy a Romper




Te Voy a Romper
I'm Gonna Break You
Los que me odian, sigan muriendose!
Those who hate me, keep dying!
Los que me quieren, sigan queriendome!
Those who love me, keep loving me!
Es el Lito y el Polacan rankiandose!
It's Lito and Polacan ranking!
Con DJ Blass!
With DJ Blass!
Sandunguero!
Sandunguero!
Blass!
Blass!
Woah!
Woah!
Te apague, cabron!
I turned you off, asshole!
Aja, aja, aja!
Aja, aja, aja!
La meti en la playa
I put it on the beach
Le meti en la arena
I put it in the sand
Hasta debajo del agua
Even underwater
(Le di castigo!)
(I punished her!)
Nos metimos en la cancha
We went into the field
Y debajo de los bleachers nos fuimos hasta abajo
And under the bleachers we went all the way down
(Le di castigo-go-go-go!)
(I punished her-go-go-go!)
Mami, esta noche te voy a romper
Baby, tonight I'm gonna break you
Te voy a dar daga hasta que el sol salga
I'm gonna give you dagger until the sun comes up
Que mi corillo de sicarios prendan la mata
Let my crew of hitmen light up the weed
Que esta noche yo me voy a llevar una bellaca
Tonight I'm gonna take a bad girl
Mami, esta noche te voy a romper
Baby, tonight I'm gonna break you
Te voy a dar daga hasta que el sol salga
I'm gonna give you dagger until the sun comes up
Que mi corillo de sicarios prendan la mata
Let my crew of hitmen light up the weed
Que esta noche yo me voy a llevar una bellaca
Tonight I'm gonna take a bad girl
Y si tu nombre es Mercedes
And if your name is Mercedes
Mami, te digo Benz
Baby, I call you Benz
Vamonos de crucero, quizas en tren
Let's go on a cruise, maybe by train
Primero clase, hoteles de cinco estrellas
First class, five star hotels
Masajes, saunas, rosas y un cuarto lleno de velas
Massages, saunas, roses and a room full of candles
(Wow!)
(Wow!)
Mi chica romantica
My romantic girl
Quiero que te perfumes con Lolita Lempica
I want you to perfume yourself with Lolita Lempicka
Pa' dormir en tus Victoria's Secret, Dolcé Gabanna
To sleep in your Victoria's Secret, Dolce & Gabbana
Yo no fumo, pero traigo Purple Haze a la cama
I don't smoke, but I bring Purple Haze to bed
(Eah, diantre!)
(Yeah, damn!)
Vamos a cenar en Miami, en Casa Blanca
Let's have dinner in Miami, at Casa Blanca
(Con Raul!)
(With Raul!)
Mami, tierra
Baby, land
Ma', como te gusta que te den pela
Ma, how you like to be spanked
Bailando en Mango's en noche ________, sandunguera
Dancing at Mango's on a _______ night, sandunguera
(Sandunguera!)
(Sandunguera!)
Cojamos una borrachera perriando en Aruba
Let's get drunk perreando in Aruba
Observando la luna
Watching the moon
(Wow!)
(Wow!)
Deja la rutina que te mortifica
Leave the routine that mortifies you
Y ven a pasear conmigo en la Hummer-Limosina
And come ride with me in the Hummer-Limousine
En Times Square
In Times Square
Seras una actriz, seras una estrella, seras una artista
You will be an actress, you will be a star, you will be an artist
Mi protagonista
My protagonist
Vamos a los Billboard, vamos a los Grammy's Latinos
Let's go to the Billboards, let's go to the Latin Grammy's
Y si gano, recibes el premio conmigo
And if I win, you receive the award with me
Eres _______________
You are _______________
_____________________ luego _________ en Italia
_____________________ then _________ in Italy
Dame un beso bien rico en Puerto Rico
Give me a very rich kiss in Puerto Rico
Que se estremezca en Santo Domingo
Let it shake in Santo Domingo
(Wow!)
(Wow!)
Y sentiras placeres a diario
And you will feel pleasures daily
Observando como Lito se convierte en millonario
Watching Lito become a millionaire
(Eah, diantre!)
(Yeah, damn!)
(Eah, diantre!)
(Yeah, damn!)
Y la meti en la cama
And I put it in the bed
Le meti en el baño
I put it in the bathroom
Le meti en el piso
I put it on the floor
(Le di castigo!)
(I punished her!)
La meti en el carro
I put it in the car
Le meti guiando
I put it while driving
Le meti en el parking
I put it in the parking lot
(Le di castigo!)
(I punished her!)
La meti en la playa
I put it on the beach
Le meti en la arena
I put it in the sand
Hasta debajo del agua
Even underwater
(Le di castigo!)
(I punished her!)
Nos metimos en la cancha
We went into the field
Y debajo de los bleachers nos fuimos hasta abajo
And under the bleachers we went all the way down
(Le di castigo-go-go-go!)
(I punished her-go-go-go!)
Mami, esta noche te voy a romper
Baby, tonight I'm gonna break you
Te voy a dar daga hasta que el sol salga
I'm gonna give you dagger until the sun comes up
Que mi corillo de sicarios prendan la mata
Let my crew of hitmen light up the weed
Que esta noche yo me voy a llevar una bellaca
Tonight I'm gonna take a bad girl
Mami, esta noche te voy a romper
Baby, tonight I'm gonna break you
Te voy a dar daga hasta que el sol salga
I'm gonna give you dagger until the sun comes up
Que mi corillo de sicarios prendan la mata
Let my crew of hitmen light up the weed
Que esta noche yo me voy a llevar una bellaca
Tonight I'm gonna take a bad girl
Aveces me llegan de dos en dos
Sometimes they come to me two by two
Ni que pa' escuchar mi voz
Not even to hear my voice
Se creen que es vacilon
They think it's a joke
Polaco ya se activo
Polaco has already activated
Con estilo agresivo
With aggressive style
Y le metio al reggaeton
And he put it in the reggaeton
La chica se nos activo
The girl got active
Y se sacudio
And shook
Y me _____________ entero como un blunt
And she _____________ me whole like a blunt
Pero se me asusto
But she got scared
Porque el gato llego, y
Because the cat arrived, and
Chica, mami
Girl, baby
Mira, mira
Look, look
Lo que tu le va'decir a tu gato es sencillo
What you're gonna tell your cat is simple
Que no venga hablar ni de gatillo, ni corillo
Don't come talking about triggers or crews
Soy un bandido
I'm a bandit
Y el un bonitillo
And he's a pretty boy
Y el que se invento ese flow aqui fui yo
And the one who invented that flow here was me
Por lo tanto, mami, chula
Therefore, mami, chula
Tu no respetas
You don't respect
Ese fanfarron lo que te habla es feca
That braggart, what he tells you is fake
Cual es tu meta
What is your goal
Siempre bien coqueta
Always very flirtatious
Me estas cucando y te voy a llevar
You're watching me and I'm gonna take you
Y le meti en la cama
And I put it in the bed
Le meti en el baño
I put it in the bathroom
Le meti en el piso
I put it on the floor
(Le di castigo!)
(I punished her!)
La meti en el carro
I put it in the car
Le meti guiando
I put it while driving
Le meti en el parking
I put it in the parking lot
(Le di castigo!)
(I punished her!)
La meti en la playa
I put it on the beach
Le meti en la arena
I put it in the sand
Hasta debajo del agua
Even underwater
(Le di castigo!)
(I punished her!)
Nos metimos en la cancha
We went into the field
Y debajo de los bleachers nos fuimos hasta abajo
And under the bleachers we went all the way down
(Le di castigo-go-go-go!)
(I punished her-go-go-go!)
Mami, esta noche te voy a romper
Baby, tonight I'm gonna break you
Te voy a dar daga hasta que el sol salga
I'm gonna give you dagger until the sun comes up
Que mi corillo de sicarios prendan la mata
Let my crew of hitmen light up the weed
Que esta noche yo me voy a llevar una bellaca
Tonight I'm gonna take a bad girl
Mami, esta noche te voy a romper
Baby, tonight I'm gonna break you
Te voy a dar daga hasta que el sol salga
I'm gonna give you dagger until the sun comes up
Que mi corillo de sicarios prendan la mata
Let my crew of hitmen light up the weed
Que esta noche yo me voy a llevar una bellaca
Tonight I'm gonna take a bad girl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.