Paroles et traduction Lito feat. Polaco & DJ Blass, Lito & Polaco - Te Voy a Romper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Romper
I'm Gonna Break You
Los
que
me
odian,
sigan
muriendose!
Those
who
hate
me,
keep
dying!
Los
que
me
quieren,
sigan
queriendome!
Those
who
love
me,
keep
loving
me!
Es
el
Lito
y
el
Polacan
rankiandose!
It's
Lito
and
Polacan
ranking!
Con
DJ
Blass!
With
DJ
Blass!
Sandunguero!
Sandunguero!
Te
apague,
cabron!
I
turned
you
off,
asshole!
Aja,
aja,
aja!
Aja,
aja,
aja!
La
meti
en
la
playa
I
put
it
on
the
beach
Le
meti
en
la
arena
I
put
it
in
the
sand
Hasta
debajo
del
agua
Even
underwater
(Le
di
castigo!)
(I
punished
her!)
Nos
metimos
en
la
cancha
We
went
into
the
field
Y
debajo
de
los
bleachers
nos
fuimos
hasta
abajo
And
under
the
bleachers
we
went
all
the
way
down
(Le
di
castigo-go-go-go!)
(I
punished
her-go-go-go!)
Mami,
esta
noche
te
voy
a
romper
Baby,
tonight
I'm
gonna
break
you
Te
voy
a
dar
daga
hasta
que
el
sol
salga
I'm
gonna
give
you
dagger
until
the
sun
comes
up
Que
mi
corillo
de
sicarios
prendan
la
mata
Let
my
crew
of
hitmen
light
up
the
weed
Que
esta
noche
yo
me
voy
a
llevar
una
bellaca
Tonight
I'm
gonna
take
a
bad
girl
Mami,
esta
noche
te
voy
a
romper
Baby,
tonight
I'm
gonna
break
you
Te
voy
a
dar
daga
hasta
que
el
sol
salga
I'm
gonna
give
you
dagger
until
the
sun
comes
up
Que
mi
corillo
de
sicarios
prendan
la
mata
Let
my
crew
of
hitmen
light
up
the
weed
Que
esta
noche
yo
me
voy
a
llevar
una
bellaca
Tonight
I'm
gonna
take
a
bad
girl
Y
si
tu
nombre
es
Mercedes
And
if
your
name
is
Mercedes
Mami,
te
digo
Benz
Baby,
I
call
you
Benz
Vamonos
de
crucero,
quizas
en
tren
Let's
go
on
a
cruise,
maybe
by
train
Primero
clase,
hoteles
de
cinco
estrellas
First
class,
five
star
hotels
Masajes,
saunas,
rosas
y
un
cuarto
lleno
de
velas
Massages,
saunas,
roses
and
a
room
full
of
candles
Mi
chica
romantica
My
romantic
girl
Quiero
que
te
perfumes
con
Lolita
Lempica
I
want
you
to
perfume
yourself
with
Lolita
Lempicka
Pa'
dormir
en
tus
Victoria's
Secret,
Dolcé
Gabanna
To
sleep
in
your
Victoria's
Secret,
Dolce
& Gabbana
Yo
no
fumo,
pero
traigo
Purple
Haze
a
la
cama
I
don't
smoke,
but
I
bring
Purple
Haze
to
bed
(Eah,
diantre!)
(Yeah,
damn!)
Vamos
a
cenar
en
Miami,
en
Casa
Blanca
Let's
have
dinner
in
Miami,
at
Casa
Blanca
Ma',
como
te
gusta
que
te
den
pela
Ma,
how
you
like
to
be
spanked
Bailando
en
Mango's
en
noche
________,
sandunguera
Dancing
at
Mango's
on
a
_______
night,
sandunguera
(Sandunguera!)
(Sandunguera!)
Cojamos
una
borrachera
perriando
en
Aruba
Let's
get
drunk
perreando
in
Aruba
Observando
la
luna
Watching
the
moon
Deja
la
rutina
que
te
mortifica
Leave
the
routine
that
mortifies
you
Y
ven
a
pasear
conmigo
en
la
Hummer-Limosina
And
come
ride
with
me
in
the
Hummer-Limousine
En
Times
Square
In
Times
Square
Seras
una
actriz,
seras
una
estrella,
seras
una
artista
You
will
be
an
actress,
you
will
be
a
star,
you
will
be
an
artist
Mi
protagonista
My
protagonist
Vamos
a
los
Billboard,
vamos
a
los
Grammy's
Latinos
Let's
go
to
the
Billboards,
let's
go
to
the
Latin
Grammy's
Y
si
gano,
recibes
el
premio
conmigo
And
if
I
win,
you
receive
the
award
with
me
Eres
_______________
You
are
_______________
_____________________
luego
_________
en
Italia
_____________________
then
_________
in
Italy
Dame
un
beso
bien
rico
en
Puerto
Rico
Give
me
a
very
rich
kiss
in
Puerto
Rico
Que
se
estremezca
en
Santo
Domingo
Let
it
shake
in
Santo
Domingo
Y
sentiras
placeres
a
diario
And
you
will
feel
pleasures
daily
Observando
como
Lito
se
convierte
en
millonario
Watching
Lito
become
a
millionaire
(Eah,
diantre!)
(Yeah,
damn!)
(Eah,
diantre!)
(Yeah,
damn!)
Y
la
meti
en
la
cama
And
I
put
it
in
the
bed
Le
meti
en
el
baño
I
put
it
in
the
bathroom
Le
meti
en
el
piso
I
put
it
on
the
floor
(Le
di
castigo!)
(I
punished
her!)
La
meti
en
el
carro
I
put
it
in
the
car
Le
meti
guiando
I
put
it
while
driving
Le
meti
en
el
parking
I
put
it
in
the
parking
lot
(Le
di
castigo!)
(I
punished
her!)
La
meti
en
la
playa
I
put
it
on
the
beach
Le
meti
en
la
arena
I
put
it
in
the
sand
Hasta
debajo
del
agua
Even
underwater
(Le
di
castigo!)
(I
punished
her!)
Nos
metimos
en
la
cancha
We
went
into
the
field
Y
debajo
de
los
bleachers
nos
fuimos
hasta
abajo
And
under
the
bleachers
we
went
all
the
way
down
(Le
di
castigo-go-go-go!)
(I
punished
her-go-go-go!)
Mami,
esta
noche
te
voy
a
romper
Baby,
tonight
I'm
gonna
break
you
Te
voy
a
dar
daga
hasta
que
el
sol
salga
I'm
gonna
give
you
dagger
until
the
sun
comes
up
Que
mi
corillo
de
sicarios
prendan
la
mata
Let
my
crew
of
hitmen
light
up
the
weed
Que
esta
noche
yo
me
voy
a
llevar
una
bellaca
Tonight
I'm
gonna
take
a
bad
girl
Mami,
esta
noche
te
voy
a
romper
Baby,
tonight
I'm
gonna
break
you
Te
voy
a
dar
daga
hasta
que
el
sol
salga
I'm
gonna
give
you
dagger
until
the
sun
comes
up
Que
mi
corillo
de
sicarios
prendan
la
mata
Let
my
crew
of
hitmen
light
up
the
weed
Que
esta
noche
yo
me
voy
a
llevar
una
bellaca
Tonight
I'm
gonna
take
a
bad
girl
Aveces
me
llegan
de
dos
en
dos
Sometimes
they
come
to
me
two
by
two
Ni
que
pa'
escuchar
mi
voz
Not
even
to
hear
my
voice
Se
creen
que
es
vacilon
They
think
it's
a
joke
Polaco
ya
se
activo
Polaco
has
already
activated
Con
estilo
agresivo
With
aggressive
style
Y
le
metio
al
reggaeton
And
he
put
it
in
the
reggaeton
La
chica
se
nos
activo
The
girl
got
active
Y
me
_____________
entero
como
un
blunt
And
she
_____________
me
whole
like
a
blunt
Pero
se
me
asusto
But
she
got
scared
Porque
el
gato
llego,
y
Because
the
cat
arrived,
and
Lo
que
tu
le
va'decir
a
tu
gato
es
sencillo
What
you're
gonna
tell
your
cat
is
simple
Que
no
venga
hablar
ni
de
gatillo,
ni
corillo
Don't
come
talking
about
triggers
or
crews
Soy
un
bandido
I'm
a
bandit
Y
el
un
bonitillo
And
he's
a
pretty
boy
Y
el
que
se
invento
ese
flow
aqui
fui
yo
And
the
one
who
invented
that
flow
here
was
me
Por
lo
tanto,
mami,
chula
Therefore,
mami,
chula
Tu
no
respetas
You
don't
respect
Ese
fanfarron
lo
que
te
habla
es
feca
That
braggart,
what
he
tells
you
is
fake
Cual
es
tu
meta
What
is
your
goal
Siempre
bien
coqueta
Always
very
flirtatious
Me
estas
cucando
y
te
voy
a
llevar
You're
watching
me
and
I'm
gonna
take
you
Y
le
meti
en
la
cama
And
I
put
it
in
the
bed
Le
meti
en
el
baño
I
put
it
in
the
bathroom
Le
meti
en
el
piso
I
put
it
on
the
floor
(Le
di
castigo!)
(I
punished
her!)
La
meti
en
el
carro
I
put
it
in
the
car
Le
meti
guiando
I
put
it
while
driving
Le
meti
en
el
parking
I
put
it
in
the
parking
lot
(Le
di
castigo!)
(I
punished
her!)
La
meti
en
la
playa
I
put
it
on
the
beach
Le
meti
en
la
arena
I
put
it
in
the
sand
Hasta
debajo
del
agua
Even
underwater
(Le
di
castigo!)
(I
punished
her!)
Nos
metimos
en
la
cancha
We
went
into
the
field
Y
debajo
de
los
bleachers
nos
fuimos
hasta
abajo
And
under
the
bleachers
we
went
all
the
way
down
(Le
di
castigo-go-go-go!)
(I
punished
her-go-go-go!)
Mami,
esta
noche
te
voy
a
romper
Baby,
tonight
I'm
gonna
break
you
Te
voy
a
dar
daga
hasta
que
el
sol
salga
I'm
gonna
give
you
dagger
until
the
sun
comes
up
Que
mi
corillo
de
sicarios
prendan
la
mata
Let
my
crew
of
hitmen
light
up
the
weed
Que
esta
noche
yo
me
voy
a
llevar
una
bellaca
Tonight
I'm
gonna
take
a
bad
girl
Mami,
esta
noche
te
voy
a
romper
Baby,
tonight
I'm
gonna
break
you
Te
voy
a
dar
daga
hasta
que
el
sol
salga
I'm
gonna
give
you
dagger
until
the
sun
comes
up
Que
mi
corillo
de
sicarios
prendan
la
mata
Let
my
crew
of
hitmen
light
up
the
weed
Que
esta
noche
yo
me
voy
a
llevar
una
bellaca
Tonight
I'm
gonna
take
a
bad
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.