Paroles et traduction DJ Bobo - Respect Yourself (2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect Yourself (2002)
Уважай себя (2002)
Respect
yourself
Уважай
себя,
Change
your
mind
Измени
свое
мнение,
Respect
yourself
Уважай
себя,
Don′t
be
blind
Не
будь
слепой.
Respect
yourself
Уважай
себя,
And
you
will
see
the
light
И
ты
увидишь
свет.
Respect
yourself
Уважай
себя,
And
you
will
find
your
way
И
ты
найдешь
свой
путь.
So
practise
what
you
pray
Так
практикуй
то,
о
чем
молишься.
Don't
run
away
Не
убегай.
Respect
yourself
Уважай
себя.
Respect
yourself
Уважай
себя,
Respect
yourself
Уважай
себя,
And
you
will
see
the
light
И
ты
увидишь
свет.
If
you
are
feeling
weak
so
deep
inside
Если
ты
чувствуешь
слабость
глубоко
внутри,
No
place
to
run,
no
place
to
hide
Некуда
бежать,
негде
спрятаться.
R.
E.
S.
P.
E.
C.
T
У.
В.
А.
Ж.
А.
Й.
Respect
your
destiny
Уважай
свою
судьбу.
If
you
don′t
know
what
is
right
or
wrong
Если
ты
не
знаешь,
что
правильно,
а
что
нет,
If
you
feel
confused
and
your
thoughts
are
gone
Если
ты
растеряна
и
твои
мысли
улетучились,
R.
E.
S.
P.
E.
C.
T
У.
В.
А.
Ж.
А.
Й.
Respect
yourself,
be
free
Уважай
себя,
будь
свободна.
Don't
care
about
what
people
say
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
люди,
Believe
in
yourself
and
go
your
own
way
Верь
в
себя
и
иди
своим
путем.
Respect
- no
resignation
Уважение
- не
смирение.
Leave
the
path
of
isolation
Покинь
путь
одиночества.
Don't
care
about
what
people
say
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
люди.
R.E.S.P.E.C.T,
will
never
get
away
Уважение
никогда
не
исчезнет.
Today,
we
stay,
and
pay
attention
anyway
Сегодня
мы
остаемся
и
обращаем
на
это
внимание.
Fairplay,
everyday
don′t
run
away
Честная
игра
каждый
день,
не
убегай.
You
don′t
know,
no,
what
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
нет,
чего
ты
не
знаешь,
Like
the
colours
of
the
rainbow
Как
цвета
радуги.
Respect
is
the
name
of
the
game
Уважение
- название
игры.
Respect
yourself
and
you
never
miss
your
aim
Уважай
себя,
и
ты
никогда
не
промахнешься.
If
you
gonna
show
weakness
Если
ты
покажешь
слабость,
You
gotta
let
them
know
Ты
должна
дать
им
знать.
You
don′t
know,
no,
what
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
нет,
чего
ты
не
знаешь.
If
you
really
wanna
grow,
say
no
just
go
Если
ты
действительно
хочешь
расти,
скажи
"нет"
и
просто
иди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Breitung, Rene Baumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.