Paroles et traduction DJ BRK feat. Miodu - Nie Pasuję
Kto
raz
pokocha
mnie,
ten
na
bank
tego
żałuje
Who
once
loves
me,
they
will
regret
it
so
much
Jestem
pojebany
bardziej
niż
wiesz
I
am
more
fucked
up
than
you
know
Ciągle
nie
do
pary,
wciąż
nie
pasuję
Still
not
a
match,
I
still
don't
fit
Czego
nie
powiem,
to
jest
za
głupie
tu
I
cannot
say
anything
that
is
not
stupid
enough
W
środku
mam
to
coś,
czego
się
nie
da
stłuc
Inside
I
have
this
something
that
cannot
be
broken
Mam
fobię,
o
tobie
I
have
a
phobia,
of
you
Ile
jeszcze
czeka
mnie
podwójnych
ról
How
much
longer
before
the
double
role
ends
Ile
trzeba
czasu
zanim
minie
ból
How
much
longer
before
the
pain
ends
Po
tobie,
mam
fobię
Because
of
you,
I
have
a
phobia
Pamiętam
tyle,
że
nie
muszę
już
I
remember
so
much,
that
I
don't
have
to
anymore
Robie
sobie
to
co
nigdy
I
do
to
myself
what
I
never
did
Pamiętam
tyle,
że
cię
nie
ma
tu
I
remember
so
much,
that
you
are
not
here
anymore
Ludzi
spajają
ich
krzywdy
People
are
united
by
their
wrongs
Cokolwiek
chcą
Whatever
they
want
Nie
dostaną
tego,
co
było
dla
ciebie
They
will
not
get
what
was
for
you
Cokolwiek
chcą
Whatever
they
want
Nie
zobaczą
razem
nas
pod
tym
niebem,
nie
They
will
not
see
us
together
under
this
sky,
no
Kto
raz
pokocha
mnie,
ten
na
bank
tego
żałuje
Who
once
loves
me,
they
will
regret
it
so
much
Jestem
pojebany
bardziej
niż
wiesz
I
am
more
fucked
up
than
you
know
Ciągle
nie
do
pary,
wciąż
nie
pasuję
Still
not
a
match,
I
still
don't
fit
Kto
raz
pokocha
mnie,
ten
na
bank
tego
żałuje
Who
once
loves
me,
they
will
regret
it
so
much
Jestem
pojebany
bardziej
niż
wiesz
I
am
more
fucked
up
than
you
know
Ciągle
nie
do
pary,
wciąż
nie
pasuję
Still
not
a
match,
I
still
don't
fit
Kłótnie,
huragany,
życie
do
góry
nogami
Arguments,
hurricanes,
life
turned
upside
down
Co
trzeba
mieć
w
bani,
żeby
tych
których
kochamy
ranić
What
needs
to
be
on
mind
to
hurt
those
we
love
O
związkach
wiem
niewiele,
nie
działają
I
know
little
about
relationships,
they
don't
work
Jedne
coś
biorą,
a
drugie
nic
nie
dają
Some
take
something,
but
others
give
nothing
Miłość
prosta
jest
na
krótką
metę
Love
is
simple
in
the
short
term
Na
długi
dystans
droga
wyboista,
ciężka
praca,
ścieżki
kręte
In
the
long
run,
the
road
is
bumpy,
hard
work,
winding
paths
Za
zakrętem
czyha
czarny
pies
A
black
dog
lurks
around
the
corner
Kolaże
zdarzeń
na
barze,
marzę
że
gdzieś
tam
jest
Collages
of
events
on
the
bar,
I
dream
that
you
are
somewhere
there
Jedna
jedyna,
co
urodzi
mi
syna
i
córkę
One
and
only,
who
will
give
birth
to
my
son
and
daughter
Będziemy
jak
rodzina,
której
nie
ima
się
burdel
We
will
be
like
family,
untouched
by
chaos
Nawet
nie
umiem
się
najebać
I
don't
even
know
how
to
get
drunk
Ok,
ok,
piję
już
mniej,
schody
do
nieba
Ok,
ok,
I
drink
less
now,
stairway
to
heaven
Czekamy
cudu
jak
laleczki
voodoo,
całe
w
kolcach
We
are
waiting
for
a
miracle
like
voodoo
dolls,
all
in
thorns
Podziurawione
serce,
przepita
forsa
A
punctured
heart,
drunk
money
Chciałbym
tu
zostać,
bo
nie
warto
iść
jest
dokąd
I
would
like
to
stay
here,
because
it's
not
worth
going
anywhere
My
już
byliśmy,
a
ja
wciąż
nie
wiem
po
co.
We've
already
been
there,
and
I
still
don't
know
why.
Kto
raz
pokocha
mnie,
ten
na
bank
tego
żałuje
Who
once
loves
me,
they
will
regret
it
so
much
Jestem
pojebany
bardziej
niż
wiesz
I
am
more
fucked
up
than
you
know
Ciągle
nie
do
pary,
wciąż
nie
pasuję
Still
not
a
match,
I
still
don't
fit
Kto
raz
pokocha
mnie,
ten
na
bank
tego
żałuje
Who
once
loves
me,
they
will
regret
it
so
much
Jestem
pojebany
bardziej
niż
wiesz
I
am
more
fucked
up
than
you
know
Ciągle
nie
do
pary,
wciąż
nie
pasuję
Still
not
a
match,
I
still
don't
fit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Mioduszewski, Bartosz Henryk Kochanek, Michal Podzus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.