DJ BRK feat. Miodu - Nie Pasuję - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ BRK feat. Miodu - Nie Pasuję




Nie Pasuję
I Do Not Fit
Kto raz pokocha mnie, ten na bank tego żałuje
Who once loves me, they will regret it so much
Jestem pojebany bardziej niż wiesz
I am more fucked up than you know
Ciągle nie do pary, wciąż nie pasuję
Still not a match, I still don't fit
Czego nie powiem, to jest za głupie tu
I cannot say anything that is not stupid enough
W środku mam to coś, czego się nie da stłuc
Inside I have this something that cannot be broken
Mam fobię, o tobie
I have a phobia, of you
Ile jeszcze czeka mnie podwójnych ról
How much longer before the double role ends
Ile trzeba czasu zanim minie ból
How much longer before the pain ends
Po tobie, mam fobię
Because of you, I have a phobia
Pamiętam tyle, że nie muszę już
I remember so much, that I don't have to anymore
Robie sobie to co nigdy
I do to myself what I never did
Pamiętam tyle, że cię nie ma tu
I remember so much, that you are not here anymore
Ludzi spajają ich krzywdy
People are united by their wrongs
Cokolwiek chcą
Whatever they want
Nie dostaną tego, co było dla ciebie
They will not get what was for you
Cokolwiek chcą
Whatever they want
Nie zobaczą razem nas pod tym niebem, nie
They will not see us together under this sky, no
Kto raz pokocha mnie, ten na bank tego żałuje
Who once loves me, they will regret it so much
Jestem pojebany bardziej niż wiesz
I am more fucked up than you know
Ciągle nie do pary, wciąż nie pasuję
Still not a match, I still don't fit
Kto raz pokocha mnie, ten na bank tego żałuje
Who once loves me, they will regret it so much
Jestem pojebany bardziej niż wiesz
I am more fucked up than you know
Ciągle nie do pary, wciąż nie pasuję
Still not a match, I still don't fit
Kłótnie, huragany, życie do góry nogami
Arguments, hurricanes, life turned upside down
Co trzeba mieć w bani, żeby tych których kochamy ranić
What needs to be on mind to hurt those we love
O związkach wiem niewiele, nie działają
I know little about relationships, they don't work
Jedne coś biorą, a drugie nic nie dają
Some take something, but others give nothing
Miłość prosta jest na krótką metę
Love is simple in the short term
Na długi dystans droga wyboista, ciężka praca, ścieżki kręte
In the long run, the road is bumpy, hard work, winding paths
Za zakrętem czyha czarny pies
A black dog lurks around the corner
Kolaże zdarzeń na barze, marzę że gdzieś tam jest
Collages of events on the bar, I dream that you are somewhere there
Jedna jedyna, co urodzi mi syna i córkę
One and only, who will give birth to my son and daughter
Będziemy jak rodzina, której nie ima się burdel
We will be like family, untouched by chaos
Nawet nie umiem się najebać
I don't even know how to get drunk
Ok, ok, piję już mniej, schody do nieba
Ok, ok, I drink less now, stairway to heaven
Czekamy cudu jak laleczki voodoo, całe w kolcach
We are waiting for a miracle like voodoo dolls, all in thorns
Podziurawione serce, przepita forsa
A punctured heart, drunk money
Chciałbym tu zostać, bo nie warto iść jest dokąd
I would like to stay here, because it's not worth going anywhere
My już byliśmy, a ja wciąż nie wiem po co.
We've already been there, and I still don't know why.
Kto raz pokocha mnie, ten na bank tego żałuje
Who once loves me, they will regret it so much
Jestem pojebany bardziej niż wiesz
I am more fucked up than you know
Ciągle nie do pary, wciąż nie pasuję
Still not a match, I still don't fit
Kto raz pokocha mnie, ten na bank tego żałuje
Who once loves me, they will regret it so much
Jestem pojebany bardziej niż wiesz
I am more fucked up than you know
Ciągle nie do pary, wciąż nie pasuję
Still not a match, I still don't fit





Writer(s): Tomasz Mioduszewski, Bartosz Henryk Kochanek, Michal Podzus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.