DJ Caique feat. ADL - Quantas Vezes - traduction des paroles en allemand

Quantas Vezes - DJ Caique , ADL traduction en allemand




Quantas Vezes
Wie oft
Olha quantas vezes eu pedi
Schau, wie oft ich darum bat
Uma oportunidade de falar
Eine Chance, um zu sprechen
que ninguém quis me ouvir
Da mich keiner hören wollte
Me deu vontade de gritar
Wollte ich einfach nur schreien
É foda, crescer ignorado pelo irmão mais velho
Ist krass, ignoriert aufzuwachsen vom großen Bruder
Aprenderam com os outros pivetes que pagou de bola bete
Sie lernten von anderen Ghettokids, die sich lustig machten
É vero
Echt wahr
Sem roupa de marca, camisa da feira
Ohne Markenklamotten, nur Shirts vom Flohmarkt
Imitação de Adida Mali
Fake-Adidas aus Mali
Dançava e pegava as mina no baile
Tanzte und klärte die Mädels auf dem Block
Aos 12 eu fui pra rua fazer arte
Mit 12 ging ich raus, um Kunst zu machen
Aos 15 eu tava cheio de maldade
Mit 15 war ich voller Bosheit
Aos 17 dentro da legalidade
Mit 17 auf legalem Weg
Subindo todas as marquises da cidade
Kletterte auf alle Dächer der Stadt
Até entrar pro tráfico de droga mais tarde
Bis ich später ins Drogengeschäft einstieg
É, quem não tem grana vai pra rua ganhar
Ja, wer kein Geld hat, geht auf die Straße
Eu fui malandro e não quis trabalhar
Ich war ein Gauner und wollte nicht arbeiten
E quase que eu morri
Und wäre fast gestorben
Comprei um monte de cordão que eu tive que vender
Kaufte viel Schmuck, den ich verkaufen musste
Fui preso duas vezes, sorte de ainda vivo pra contar
Wurde zweimal verhaftet, Glück, noch am Leben zu sein
Várias vezes fiz Dona Selma chorar
Habe Dona Selma oft weinen lassen
Várias vezes deitei segurando a arma
Oft schlief ich mit der Waffe in der Hand
E quanto pão e leite que eu tirei da mesa de alguma
Und wie viel Brot und Milch ich von fremden Tischen nahm
Família vendendo cocaína mas eu nunca obriguei ninguém a comprar
Familien verkauften Kokain, aber ich zwang nie jemanden
Fora isso, era rap back longneck na pista de skate
Ansonsten Rap, Bier und Skateboardpisten
A maioria de vocês ainda bebia leite e jogava Playstati
Die meisten von euch tranken noch Milch und zockten Playstation
É, eu viajava no meu caderno
Ja, ich träumte in meinem Heft
A meia na cabeça o clipe dos States
Socke auf dem Kopf, Clips aus den States
Era aquilo que eu queria
Das war mein Traum
Eu fui espelho pra alguns começar
Ich war Vorbild für einige
Eu tive espelhos em quem me inspirar
Ich hatte Vorbilder, die mich prägten
Enquanto as roda de rima batendo de frente com o cara na
Während Rap-Battles auf dem Platz gegen die Typen
Praça pra gente poder dançar sem sofrer com o racismo, ameaça
Damit wir tanzen konnten ohne Rassismus, ohne Angst
É, vários moleque que eu vi começar
Ja, viele Kids sah ich anfangen
E é vários deles que agora estão
Und viele von ihnen sind jetzt da
Batendo de frente com os cara sem grana, sem roupa de marca e sonhando
Kämpfen gegen die ohne Geld, ohne Markenkleidung und träumend
E sofrendo o que eu sofri por amar
Und leiden, was ich litt aus Liebe
Eu sofri por amar
Ich litt aus Liebe
Eu sofri por amar
Ich litt aus Liebe
Olha quantas vezes eu pedi
Schau, wie oft ich darum bat
Uma oportunidade de falar
Eine Chance, um zu sprechen
que ninguém quis me ouvir
Da mich keiner hören wollte
Me deu vontade de gritar
Wollte ich einfach nur schreien
Eu era um menino nada normal batendo as lata de Nescau
Ich war ein ungewöhnlicher Junge, klopfte Nescau-Dosen
Gritando Mamonas Assassinas soltando pipa no quintal
Schrie Mamonas Assassinas, ließ Drachen im Hof steigen
Falto respeito desde cedo
Respektlos seit Kindheit
Vi os efeito do preconceito
Sah die Folgen von Vorurteilen
Eles riam na escola quando dizia que meus irmãos eram negros
Sie lachten in der Schule, als ich sagte, meine Brüder sind schwarz
Perguntavam quem foi adotado
Fragten, wer adoptiert wurde
Qual de nóis que veio com defeito
Welcher von uns war defekt
Porque nossa pele era diferente
Weil unsere Haut anders war
Mas nosso sangue era o mesmo
Aber unser Blut das gleiche
Te agradeço meu irmão Júnior chegou no morro fazendo barulho
Danke, Bruder Júnior, kam ins Viertel und machte Lärm
Ganhou vinil, Funk Brasil Vol. 1 Dj Marlboro
Bekam Vinyl, Funk Brasil Vol. 1 von DJ Marlboro
Jaqueline ralava no shopping, rolava os clipe de hip-hop
Jaqueline jobbte im Einkaufszentrum, brachte Hip-Hop-Clips mit
Trouxe pra casa um video track do 2pac, Ice Cube, Snoop Dogg
Nach Hause ein Videotape von 2Pac, Ice Cube, Snoop Dogg
Pintei o cabelo igual do Eminem
Färbte meine Haare wie Eminem
Minha mãe disse que não pode, porque ali era casa de crente
Meine Mutter sagte nein, weil wir ein christliches Haus waren
Não bastava nóis ser pobre
Arm sein reichte nicht
Deslumbrava com os Nike Shox
Schwärmte für Nike Shox
As moto com cano sport
Motorräder mit Sportauspuff
Os Chevette, baile funk, Bob Rum, Estrada da Posse
Chevettes, Funk-Partys, Bob Rum, Estrada da Posse
Com 16 eu conheci Lord
Mit 16 traf ich Lord
Começamo a subir edifício
Begannen Häuser zu erklimmen
Com 17 a maconha, hip-hop virou um vício
Mit 17 wurde Gras, Hip-Hop zur Sucht
Com 18 traficava, vida ficava difícil
Mit 18 dealte ich, das Leben wurde hart
Porque se eles não me odiasse
Denn wenn sie uns nicht hassten
Nóis ia morrer invisível
Wären wir unsichtbar gestorben
Sabia onde tavam as câmera
Wusste, wo die Kameras waren
Onde tava os lança-míssil
Wo die Raketenwerfer standen
Comecei a escrevei rap e fala de tudo isso
Fing an, Rap zu schreiben über all das
Minhas rima eram suja porque o mundo tava um lixo
Meine Reime waren dreckig, weil die Welt Müll war
Minhas droga eram pura, vagabundo via bicho
Meine Drogen rein, Penner sahen Dinge
Via várias viatura, sabia que era um risco
Sah viele Streifenwagen, wusste, es war riskant
Fui além da loucura sonhando em gravar um disco
Trieb Wahnsinn, träumte von einer Platte
Olha quantas vezes eu pedi
Schau, wie oft ich darum bat
Uma oportunidade de falar
Eine Chance, um zu sprechen
que ninguém quis me ouvir
Da mich keiner hören wollte
Me deu vontade de gritar
Wollte ich einfach nur schreien





DJ Caique feat. ADL - Quantas Vezes
Album
Quantas Vezes
date de sortie
11-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.