DJ Caique feat. Patrick Horla & Funkero - No Grau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Caique feat. Patrick Horla & Funkero - No Grau




No Grau
On the Edge
Eu grito truco
I yell "Truco"
"Cê" da um treco
You freak out
Devolve o troco
Give back the change
Mas ta de trato
But it's a deal
Por isso eu treto
That's why I treat you
Nem vem com trote
Don't come with a prank call
Que é os truta
It's just the homies
Numero Troque
Swap numbers
Noiz ta na escuta
We're listening
Rodou o tambor
The drum spun
Pomba gira!
Pomba Gira!
O mundo roda
The world spins
Patrick Horla
Patrick Horla
Pros cu sou hemorroida
For assholes I'm a hemorrhoid
Nem quero mais droga
I don't even want drugs anymore
Me interna
Hospitalize me
So ela abrir a perna vagabundo endoida
Just her opening her legs drives a vagabond crazy
Eu to na bota
I'm in the boots
So buscando uma pira nas foda
Just looking for a thrill in the fucks
Sangue frio igual Freezer
Cold blood like Frieza
Igual Freezer sem porta
Like Frieza without a door
Quero clipe e o teaser não importa
I want a clip and the teaser doesn't matter
Sem babyliss
No curling iron
Eu quero a fruta do cacho
I want the fruit of the bunch
O pau la em cima e a lupa la em baixo
The dick up there and the magnifying glass down below
Sou aprendiz, ta?
I'm an apprentice, right?
Sabe o que eu acho
You know what I think
Como que eu sou machista
How am I a sexist
Se eu nem luto pelos macho, porra!
If I don't even fight for the males, damn it!
Se liga ai, se liga
Pay attention, pay attention
doente mental que fecha assim (será?, será?)
Only a mental patient closes like this (will they?, will they?)
Não, não, não, pensei num flow melhor aqui
No, no, no, I thought of a better flow here
Motoqueiro fantasma vai chamando no grau
Ghost rider is calling on the edge
Com a morte na garupa nem preocupa com o mal
With death on the back seat, don't worry about evil
Cortando pele e asfalto sem peidar pros pardal
Cutting skin and asphalt without giving a damn about the speed cameras
E se a casa pegar fogo eu vou dormir no quintal
And if the house catches fire, I'll sleep in the backyard
Destrave e vai chamando no grau
Unlock and keep calling on the edge
Com a morte na garupa nem preocupa com o mal
With death on the back seat, don't worry about evil
Cortando pele e asfalto sem peidar pros pardal
Cutting skin and asphalt without giving a damn about the speed cameras
E se a casa pegar fogo eu perco o varal e as roupa
And if the house catches fire, I only lose the clothesline and clothes
Gosto de sangue na boca
I like blood in my mouth
Minha mente louca
My crazy mind
Eu não consigo lembrar de nada
I can't remember anything
Tem sangue no teto, no chão, no sofá
There's blood on the ceiling, on the floor, on the sofa
Um cadáver sentado, garganta cortada
A corpse sitting, throat slit
Nao lembro aonde eu fui
I don't remember where I went
So sei que sai
I just know I left
Levei uma peixeira
I took a fish knife
E um bisturi
And a scalpel
Queria me divertir
I wanted to have fun
So lembro dos grito
I only remember the screams
O resto esqueci
I forgot the rest
Acordei do lado da seringa
I woke up next to the syringe
A boca cortada igual Coringa
Mouth cut like the Joker
Preciso me controlar
I need to control myself
Tenho que me mudar mais uma vez
I have to move again
E a terceira chacina em menos de um mês
It's the third massacre in less than a month
Ta na minha cabeca
It's in my head
Ta no meu quintal
It's in my backyard
Achei outro cadáver enforcado no varal
I found another corpse hanging on the clothesline
Nada que gasolina não resolva
Nothing that gasoline can't solve
Corpo quando apodrece
Body when it rots
Empesteia a porra toda
It stinks up the whole damn place
Observo gargalhando minha casa queimar
I watch my house burn, laughing
E o cheiro de carne podre que perfuma o ar
And the smell of rotten flesh that perfumes the air
Se liga ai, se liga
Pay attention, pay attention
doente mental que fecha assim (será?, será?)
Only a mental patient closes like this (will they?, will they?)
Não, não, não, pensei num flow melhor aqui
No, no, no, I thought of a better flow here
Motoqueiro fantasma vai chamando no grau
Ghost rider is calling on the edge
Com a morte na garupa nem preocupa com o mal
With death on the back seat, don't worry about evil
Cortando pele e asfalto sem peidar pros pardal
Cutting skin and asphalt without giving a damn about the speed cameras
E se a casa pegar fogo eu vou dormir no quintal
And if the house catches fire, I'll sleep in the backyard
Destrave e vai chamando no grau
Unlock and keep calling on the edge
Com a morte na garupa nem preocupa com o mal
With death on the back seat, don't worry about evil
Cortando pele e asfalto sem peidar pros pardal
Cutting skin and asphalt without giving a damn about the speed cameras
E se a casa pegar fogo eu perco o varal e as roupa
And if the house catches fire, I only lose the clothesline and clothes





Writer(s): Dj Caique, Funkero, Patrick Horla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.