Paroles et traduction DJ Caique feat. Funkero - Geração Kalashnikov
Geração Kalashnikov
Generation Kalashnikov
Fruto
da
globalização,
Fruit
of
globalization,
Coca-cola,
droga,
arma
no
mesmo
avião.
Coke,
drugs,
and
guns
all
on
the
same
plane.
Bem
vindo
a
minha
geração.
Welcome
to
my
generation.
Fuzis
usados
nascidos
da
guerra
Rifles
used
in
wars
Hoje
desfilam
na
mão
de
um
muleque
na
rua
de
terra
Today
are
paraded
in
the
hands
of
a
kid
in
the
dirt
streets
Chacinas
são
comandadas
Massacres
are
commanded
De
salas
em
Wall
Street,
From
offices
in
Wall
Street,
Descobriram
o
lucro
da
guerra
They
discovered
the
profit
in
war
Desde
Auschwitz.
Since
Auschwitz.
Lucram
com
a
desgraça
de
um
povo
cagado,
They
profit
from
the
misfortune
of
a
screwed
up
people,
Marcado
fazem
guerras
de
acordo
com
o
mercado.
Marked
they
fight
wars
as
the
market
demands.
Capitalismo
primata,
Capitalist
monkey,
Mão
de
obra
barata,
Cheap
labor,
Donos
do
poder
escolhem
quem
morre
e
quem
mata.
The
power
brokers
choose
who
dies
and
who
kills.
Num
fliperama
macabro
In
a
macabre
arcade
game
Onde
o
boneco
é
você,
Where
you
are
the
dummy,
Você
só
tem
uma
vida
e
o
jogador
não
quer
saber.
You
only
have
one
life
and
the
player
doesn't
care.
Metralhadoras
Russas,
Russian
machine
guns,
Fuzis
Israelenses.
Israeli
rifles.
Onde
só
morre
pobre,
Where
only
the
poor
die
Nessa
guerra
nonsense.
In
this
senseless
war.
Para
que
os
imperialistas
vivam
seu
"american
dream",
For
the
imperialists
to
live
their
"American
dream",
O
tráfico
de
armas
aqui
nunca
tem
fim.
The
arms
trade
here
never
ends.
Essa
é
a
geração
da
morte,
This
is
the
generation
of
death,
Entorpecida
por
cinema
e
por
kalashnikovs.
Drugged
by
movies
and
by
Kalashnikovs.
Lacrimogênio,
cheiro
forte,
Tear
gas,
a
strong
smell,
Holocausto
mundial
e
a
mídia
desliga
o
holofote.
World
holocaust
and
the
media
turns
off
the
spotlight.
Meu
heróis
morreram
alvejados,
My
heroes
were
victims
of
gunshots,
Não
de
overdose.
Not
of
overdose.
Geração
Kalashnikov.
Generation
Kalashnikov.
Meu
heróis
morreram
alvejados,
My
heroes
were
victims
of
gunshots,
Não
de
overdose.
Not
of
overdose.
Geração
Kalashnikov.
Generation
Kalashnikov.
No
século
das
armas
In
the
age
of
weaponry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Funkero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.