DJ Caique feat. MV Bill & Dexter - Campo Minado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Caique feat. MV Bill & Dexter - Campo Minado




Mv Bill
Mv Bill
Correspondente da guerra do dia a dia
Корреспондент повседневной войны
Lugares esquecidos
Забытые места
Que não foram visitados pela democracia
Которые не были посещены демократией
Falo diretamente aqui da CDD
Я говорю прямо здесь из CDD
Teve crescimento, teve esquecimento
Имел рост, имел забывчивость
(Ficou fácil ver...)
(Это стало легко увидеть...)
Algumas favelas receberam atenção (outras não...)
Некоторые трущобы привлекли внимание (некоторые-нет...)
Teve migração que gerou tensão
Миграция привела к напряженности
Causando um desnível comunitário
Вызывая неравномерность сообщества
Jovens revoltados com a pressão de um gesto autoritário
Молодые люди возмущены давлением авторитарного жеста
Vida de estudante que vira marginal
Студенческая жизнь, которая становится маргинальной
Fruto do avesso do cartão postal
Открытка наизнанку фрукты
Resultado do descaso, plantado na esquina
Результат пренебрежения, он посажен за углом
Sustento da família, com venda de cocaína
Средства к существованию семьи с продажей кокаина
O crime é democrático, a porta sempre aberta
Преступление демократично, дверь всегда открыта.
O fim pode ser mágico (aceito a sua oferta...)
Конец может быть волшебным принимаю ваше предложение...)
Filme repetido, onde herói vira bandido
Повторный фильм, где герой превращается в бандита
Se for preto, pobre, favelado, fudido!
Если он черный, бедный, трущобный, он облажался!
Risco de vida ainda existe (triste! ...)
Риск для жизни все еще существует (грустно! ...)
Ocupar é diferente de pacificar
Оккупация отличается от умиротворения
Policiamento, não substitui saneamento
Полицейская деятельность не заменяет санитарию
Não tem desenvolvimento e o processo fica lento
У него нет разработки, и процесс замедляется
acelera, quando se junta com uma galera
Он только ускоряется, когда присоединяется к камбузу
Que põe a voz do demônio no ouvido e era
Который кладет голос демона в ухо, и он уже был
Virou fera, virou monstro
Превратился в зверя, превратился в монстра.
Morre um sonho e nasce mais um
Умирает сон и рождается еще один
Querendo ser o bola da vez
Желая быть мячом своей очереди,
Isso foi mostrado em 2006
Это было показано в 2006 году
"Meninos do Tráfico - Documentário Falcão"
"Мальчики-наркоторговцы-документальный фильм Сокол"
Moleque novo na laje, na contenção
Молодой сорванец в плите, в содержании
Aterrorizando a vizinhança de fuzil na mão
Терроризируя окрестности с винтовкой в руке
Campo minado, no gueto
Минное поле в гетто
(Em vários lugares, não mudou...)
нескольких местах это не изменилось...)
ligado, no campo minado
Он включен, на минном поле
(Vivendo desse jeito, pouco amor e sem respeito...)
(Живя таким образом, мало любви и без уважения...)
Campo minado, no gueto
Минное поле в гетто
(Em vários lugares, não mudou...)
нескольких местах это не изменилось...)
ligado, no campo minado
Он включен, на минном поле
Dexter
Декстер
Não sei não, ó! cada vez pior
Я не знаю нет, о! Становится все хуже и хуже
Preste atenção no que acontece ao seu redor
Обратите внимание на то, что происходит вокруг вас
Pessoas indo nessa, no palco de uma festa
Люди идут на это, на сцене вечеринки
A vida vale nada, pra um sistema que te testa
Жизнь ничего не стоит для системы, которая проверяет тебя
Te joga num buraco, na cova dos leões
Брось тебя в яму, в логово Львов,
Maldade, atrocidade, gerando vários milhões
Зло, злодеяние, порождающее несколько миллионов
As notícias rendem grana, repórter ganha fama
Новости приносят деньги, репортер получает известность
Matéria tendenciosa, o destaque da semana
Предвзятая материя, изюминка недели
E é fantástico, o show da vida segue em frente
И это фантастика, шоу жизни продолжается
São Paulo - Brasil, mais um elo da corrente
Сан-Паулу-Бразилия, еще одно звено в цепи
A rota da fraqueza, estado de pobreza
Путь слабости, состояние бедности
Metrópole do caos, disfarçado de nobreza
Мегаполис хаоса, замаскированный под благородство
Bill
Билл
A vida no campo minado é foda
Жизнь на минном поле-это круто
Tem que ser ligeiro para não morrer
Он должен быть легким, чтобы не умереть.
Dexter
Декстер
Pra sobreviver por aqui, tem que ser
Чтобы выжить здесь, это должно быть
Vigiai os seus passos, tome cuidado com os laços
Следи за своими шагами, Берегись связей.
O inimigo está à solta, promovendo fracassos
Враг на свободе, способствуя неудачам
Polícia matando, pessoas morrendo
Полиция убивает, люди умирают
A paz sucumbindo a guerra aumentando
Мир уступает Войне растет
Filhos sem pai, mãe sem os filhos
Дети без отца, мать без детей
Mortos ou vivos, olhos chorando
Мертвые или живые, глаза плачут
Tentando amenizar o sofrimento do coração
Попытка облегчить страдания сердца
quem vive, quem sabe, é que tem noção
Только тот, кто живет, только тот, кто знает, имеет смысл
E o Estado nisso tudo é omisso
И государство во всем этом ничего не говорит
Falta compromisso, ossos do ofício
Отсутствие обязательств, кости ремесла
Infelizmente! ... É Bill, andamos nessa corda bamba
К сожалению! ... Это Билл, мы идем по этому канату.
Brasil de pólvora, tragédia versus samba
Бразилия пороха, трагедия против самбы
Campo minado, no gueto
Минное поле в гетто
(Em vários lugares, não mudou...)
нескольких местах это не изменилось...)
ligado, no campo minado
Он включен, на минном поле
(Vivendo desse jeito, pouco amor e sem respeito...)
(Живя таким образом, мало любви и без уважения...)
Campo minado, no gueto
Минное поле в гетто
(Em vários lugares, não mudou...)
нескольких местах это не изменилось...)
ligado, no campo minado... pow pow pow pow pow pow!
Он включен, на минном поле... пау пау пау пау пау пау!
Bill
Билл
Pessoas esquecidas vão pro raio de ação
Забытые люди идут в Луч действия
Quando é ano eleitoral, quando é ano de eleição
Когда год выборов, когда год выборов
(Muita atenção!) Depois que cai no esquecimento
(Много внимания!) После того, как он падает в забвение
Literalmente no esquecimento, de volta pro sofrimento
Буквально в забвении, назад к страданию
E tentar se levantar, como for
И попытаться встать, как есть.
Se plantou ignorância, não vem pra colher o amor
Если он посадил невежество, он не придет, чтобы пожинать любовь
Ainda tem muitos de nós, sonhando com o sucesso
Многие из нас все еще мечтают об успехе
Mesmo não tendo acesso, reflexo do regresso
Даже не имея доступа, отражение возвращения
Que tira a educação e disponibiliza fuzis
Который забирает образование и делает винтовки доступными
Alienação e álcool pra matar a raiz
Отчуждение и алкоголь, чтобы убить корень
Dos que não sabem muito, mas sabem fazer filho
Из тех, кто мало что знает, но знает, как сделать ребенка
Não tem faculdade sim, mas sabem fazer filho
У них нет колледжа, но они знают, как сделать ребенка
Mas sabem fazer filho, proximidade do gatilho
Но они знают, как сделать сына, близость триггера
Arrebenta de. 40, de 45 Jericó, 9mm
Вон от. 40, 45 Иерихон, 9мм
A fé, sendo depositada numa 380
Вера, заложенная в 380
Desperdício, morte pelo vício
Расточительство, смерть от зависимости
Sem base familiar, pra crescer fica difícil
Без семейной базы взрослеть становится сложно
Círculo vicioso, que mais uma vida encerra
Порочный круг, который завершает еще одна жизнь
Sistema criminoso, pra quem vivendo em guerra
Преступная система, для тех, кто живет на войне
Até pra falta de ação, tem reação
Даже на бездействие есть реакция
Estado crítico, cria ódio no coração
Критическое состояние, создает ненависть в сердце
Elimina o lado bom e fortalece a maldade
Устраняет хорошую сторону и усиливает зло
Esse bagulho é reprise, pra ninguém é novidade aqui no
Этот багульник-реприза, ни для кого не новость здесь, в
Campo minado, no gueto
Минное поле в гетто
(Em vários lugares, não mudou...)
нескольких местах это не изменилось...)
ligado, no campo minado
Он включен, на минном поле
(Vivendo desse jeito, pouco amor e sem respeito...)
(Живя таким образом, мало любви и без уважения...)
Campo minado, no gueto
Минное поле в гетто
(Em vários lugares, não mudou...)
нескольких местах это не изменилось...)
ligado, no campo minado... pow pow pow po
Твоя ligado, без Кампо minado... пау пау пау по





Writer(s): Dexter, Carlos Henrique Benigno, Alex Pereira Barboza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.