Paroles et traduction DJ Caique feat. Menestrel, PrmeiraMente & ADL - Não Custa Nada Sonhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Custa Nada Sonhar
Не стоит ничего мечтать
Mama
áfrica,
a
minha
mãe
nasceu
de
parteira
Мама
Африка,
моя
мать
родилась
с
помощью
повитухи,
E
reclamou
a
vida
inteira
quando
eu
fugia
И
всю
жизнь
жаловалась,
когда
я
убегал.
Ia
escrever
rima
no
estúdio
do
Renato
pra
tentar
subir
na
vida
Я
шел
писать
рифмы
в
студию
Ренато,
чтобы
попытаться
подняться
в
жизни.
Olha
a
sua
cria,
um
dia
ela
explicou
Посмотри
на
свое
дитя,
однажды
она
объяснила,
Que
a
dor
é
um
produto
do
tentar
Что
боль
— это
результат
попыток.
Um
dia
falou
pra
mim:
filho
eu
não
posso
te
impedir
de
voar
Однажды
она
сказала
мне:
"Сынок,
я
не
могу
помешать
тебе
летать,
De
cantar,
seja
lá
fazer
o
quê
Петь,
или
заниматься
чем-то
еще.
Te
pari
pra
ser
feliz
eu
não
te
pari
pra
chorar
Я
родила
тебя
для
счастья,
а
не
для
слез".
Mais
datas,
vou
pra
forca
me
olhei
no
espelho
e
ri
Больше
дат,
я
иду
на
эшафот,
посмотрел
на
себя
в
зеркало
и
засмеялся.
Vou
tentar
me
doar
agora
eu
já
tô
aqui
Я
попытаюсь
отдаться,
теперь
я
уже
здесь.
Se
mudar
acha
que
vai
adiantar,
por
favor
faça
me
rir
Если
передумаешь,
думаешь,
это
поможет,
пожалуйста,
рассмеши
меня.
Vânia,
eu
lembrei
de
ti
em
cima
desse
palco
aqui
Ваня,
я
вспомнил
о
тебе
на
этой
сцене.
Esses
teus
olhos
vou
honrar
Эти
твои
глаза
я
буду
чтить.
Eu
sou
teu
ventre,
filho
dos
ventos
Я
— твое
чрево,
сын
ветров.
Por
favor
Yan
deixa
eles
te
guiarem
Пожалуйста,
Ян,
позволь
им
вести
тебя.
Não
se
apressa
a
arte,
pintor
é
o
tempo
Не
торопи
искусство,
художник
— это
время.
Eu
sou
o
pincel
o
RAP
é
minha
paisagem
Я
— кисть,
рэп
— мой
пейзаж.
Não
é
homenagem,
é
só
um
menage
Это
не
дань
уважения,
это
просто
ménage
à
trois,
Que
fiz
com
a
caneta,
cerveja
e
minha
insanidade
Который
я
устроил
с
ручкой,
пивом
и
своим
безумием.
Vai
sim,
mais
um
filho
pro
mundo
Да,
еще
один
сын
для
мира.
Eu
sou
um
vagabundo
e
cês
ama
vagabundagem
Я
— бродяга,
а
вы
любите
бродяжничество.
Edilene
eu
vou
ser,
não
quero
saber,
eu
preciso
ser
Эдилене,
я
буду,
я
не
хочу
знать,
я
должен
быть
Um
terço
do
que
cê
é
pra
ser
o
melhor
pra
nós
Третью
от
того,
кем
ты
являешься,
чтобы
быть
лучшим
для
нас.
Uma
voz
me
disse
pra
eu
não
sair
hoje
Голос
сказал
мне,
чтобы
я
сегодня
не
уходил,
Ficar
e
escutar
os
conselhos
de
vidas
Остался
и
послушал
жизненные
советы,
Vindo
da
senhora
e
agora
lá
fora
tiro
toda
hora
Исходящие
от
тебя,
а
теперь
на
улице
я
каждый
час
вынимаю
Sentimentos
podres,
Pai
Гнилые
чувства,
отец.
Só
hoje
entendo
aquele
brilho
no
seu
rosto
Только
сегодня
я
понимаю
тот
блеск
в
твоих
глазах.
Eu
vi
o
universo
inteiro
sair
da
bola
do
seu
olho
Я
видел,
как
вся
вселенная
выходит
из
зрачка
твоего
глаза.
Cê
se
foi
já
faz
um
tempo,
e
esse
sentimento
é
louco
Тебя
уже
давно
нет,
и
это
чувство
сводит
с
ума.
Hoje
sou
eu
que
tenho
um
filho
e
Сегодня
у
меня
есть
сын,
и
Sinto
no
peito
que
um
completa
o
outro
Я
чувствую
в
груди,
что
один
дополняет
другого.
Toda
rosa
tem
espinho,
e
todo
espinho
sua
rosa
У
каждой
розы
есть
шипы,
а
у
каждого
шипа
своя
роза.
Aos
16
em
SP
era
grande
demais
pra
ficar
em
Ruy
Barbosa
В
16
лет
в
Сан-Паулу
я
был
слишком
большим,
чтобы
оставаться
в
Руй
Барбоза.
No
sacrifício
era
sem
desperdício
В
жертве
не
было
расточительства.
Esquenta
e
come
antes
que
mofa
Разогрей
и
съешь,
пока
не
заплесневело.
Baiana
nervosa,
veio
sem
nada
Взволнованная
баиянка,
приехала
без
ничего.
Na
mala
amassada
era
fé
e
farofa
В
помятом
чемодане
были
вера
и
фарофа.
Limpou
chão
de
boy,
mostrou
que
não
dói
Мыла
полы
у
богачей,
показала,
что
не
больно.
Na
necessidade
era
mais
que
preciso
В
нужде
это
было
более
чем
необходимо.
Trampava,
limpava,
fazia
de
tudo
Работала,
убирала,
делала
все.
Era
pouca
latinha
meu
pai
tava
liso
Банок
было
мало,
мой
отец
был
на
мели.
Eu
morei
com
a
minha
tia
e
aprendi
muita
coisa
Я
жил
со
своей
тетей
и
многому
научился.
Dou
valor
de
mais
pra
tudo
que
eu
tenho
Я
очень
ценю
все,
что
у
меня
есть.
Um
ajuda
o
outro
isso
é
família
Один
помогает
другому,
это
семья.
O
resto
é
resto
é
assim
que
eu
penso
Остальное
— остальное,
вот
как
я
думаю.
A
voz
do
silêncio,
foi
minha
amiga
Голос
тишины
был
моим
другом.
Ela
sussurrava
eu
gostava
eu
sofria
Она
шептала,
мне
нравилось,
я
страдал.
Poesia
é
a
vida
o
que
eu
faço
é
esboço
Поэзия
— это
жизнь,
то,
что
я
делаю
— это
набросок.
Quantas
vezes
no
bolso
só
tinha
alegria
Сколько
раз
в
кармане
была
только
радость.
Matéria
não
é
nada
com
a
alma
no
comando
Материя
— ничто,
когда
душа
у
руля.
Sem
alma
o
tempo
te
consome,
agradeço
de
tá
respirando
ó
Без
души
время
тебя
поглощает,
я
благодарен
за
то,
что
дышу.
É
com
calma
que
se
mata
a
fome
С
голодом
справляются
спокойно.
Do
Damasceno
ou
quem
veio
da
Síria,
Jesus
outro
sobrenome
Из
Дамаска
или
из
Сирии,
Иисус
— другое
имя.
Não
vou
me
perder,
vou
honrar
você,
com
ou
sem
o
microfone
Я
не
потеряюсь,
я
буду
чтить
тебя,
с
микрофоном
или
без.
Enfim,
respeita
as
mulher
ou
pega
suas
coisas
e
some
В
конце
концов,
уважай
женщин
или
собирай
свои
вещи
и
уходи.
Já
que
uma
que
me
pariu
e
ainda
me
ensinou
a
ser
homem
Ведь
та,
которая
меня
родила,
еще
и
научила
меня
быть
мужчиной.
Hoje
eu
me
sinto
melhor
só
por
não
te
fazer
sofrer
mais
Сегодня
я
чувствую
себя
лучше
только
потому,
что
больше
не
причиняю
тебе
страданий.
E
eu
falo
sério
quando
eu
digo
que
te
amo
de
todas
as
formas
И
я
говорю
серьезно,
когда
говорю,
что
люблю
тебя
всеми
способами.
Eu
tenho
os
defeitos
de
um
filho
caçula
У
меня
есть
недостатки
младшего
сына.
Mereci
suas
surras,
o
tapa
das
ruas
Я
заслужил
твои
порки,
пощечины
улиц.
Me
fez
criar
vergonha
na
cara
pra
não
te
fazer
chorar
mais
Это
заставило
меня
устыдиться,
чтобы
больше
не
заставлять
тебя
плакать.
Você
quis
que
eu
estudasse
Ты
хотела,
чтобы
я
учился,
Mas
eu
tive
que
aprender
Но
мне
пришлось
учиться.
Muitas
vezes
tu
pediu
pra
que
eu
ficasse
Много
раз
ты
просила
меня
остаться,
E
eu
saí
pra
beber
А
я
уходил
выпить.
Eu
te
fiz
esperar
as
piores
notícias,
madrugada,
pó,
polícia
Я
заставлял
тебя
ждать
худших
новостей:
ночь,
наркотики,
полиция,
Barulho
de
tiro
e
gritos,
e
você
não
me
criou
pra
isso
Звуки
выстрелов
и
крики,
а
ты
меня
не
для
этого
растила.
Você
foi
mulher
guerreira,
enganada
e
traída
Ты
была
женщиной-воином,
обманутой
и
преданной.
Carregou
suas
dores
sozinha,
escondeu
a
ferida
Ты
несла
свою
боль
в
одиночестве,
скрывала
рану.
E
foi
capaz
de
perdoar
И
была
способна
простить.
Um
dia
eu
ainda
vou
te
coroar
Однажды
я
еще
короную
тебя
Com
tudo
que
o
amor
puder
comprar
Всем,
что
можно
купить
за
любовь.
E
isso
nem
faria
a
diferença,
tu
só
pediu
pra
eu
almoçar
И
это
не
имело
бы
значения,
ты
просто
просила
меня
пообедать.
Minha
véia
seja
forte,
forte
como
sempre
foi
Моя
старушка,
будь
сильной,
сильной,
как
всегда.
Do
jeito
que
a
vida
te
fez
Такой,
какой
тебя
сделала
жизнь,
Do
jeito
que
o
mundo
nunca
esperou
Такой,
какой
мир
никогда
не
ожидал.
Você
tem
uma
vida
e
tanto
pela
frente
У
тебя
впереди
еще
целая
жизнь.
Você
criou
os
seus
filhos
e
todos
tão
vivos
Ты
вырастила
своих
детей,
и
все
они
живы.
E
eu
sei
que
várias
vezes
você
deixou
de
comer
pra
isso
И
я
знаю,
что
много
раз
ты
отказывала
себе
в
еде
ради
этого.
Hoje
eu
saí
pra
cantar,
pra
fazer
o
que
eu
sempre
quis
Сегодня
я
вышел
петь,
делать
то,
что
всегда
хотел.
E
eu
te
vi
sorrir,
e
me
falar:
И
я
увидел
твою
улыбку,
и
ты
сказала
мне:
"Vai
lá,
eu
to
feliz
se
eu
ver
você
feliz"
"Иди,
я
счастлива,
если
вижу
тебя
счастливым".
Eu
até
queria
te
pagar,
mas
o
que
seria
o
universo
Я
бы
хотел
отплатить
тебе,
но
что
было
бы
со
вселенной,
Aliás,
o
que
seria
o
céu
e
o
mar
se
não
fosse
pra
você,
Celma
Кстати,
что
было
бы
с
небом
и
морем,
если
бы
не
ты,
Сельма?
E
qual
seria
o
caminho
é
И
какой
был
бы
путь,
Tipo
sem
viola
Paulinho
é
Как
Паулиньо
без
гитары,
Como
uma
flor
sem
espinho
é
Как
цветок
без
шипов,
Como
o
mundo
sem
o
rap
Как
мир
без
рэпа.
Quem
ama
morrendo
sozinho
Кто
любит,
умирая
в
одиночестве,
Tipo
sem
o
funk
o
que
seria
o
Marcinho
Как
Марсиньо
без
фанка,
Sem
o
samba
o
que
seria
Martinho
Как
Мартиньо
без
самбы,
Sem
a
dor
o
que
seria
o
poeta
Как
поэт
без
боли,
Sem
o
Tom
o
que
seria
Jobim
Как
Жобим
без
Тома,
Sem
a
senhora
o
que
seria
de
mim?
Что
было
бы
со
мной
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.