DJ Caique feat. PrimeiraMente - Tá Moiado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Caique feat. PrimeiraMente - Tá Moiado




Tá Moiado
It's Wet
Outra madruga fora da cama
Another late night out of bed
Visando as poesia bruta pros comédia sentir o drama
Aiming for raw poetry for the comedians to feel the drama
Eu quero que se foda a fama daquele que segue o enredo
I want the fame of those who follow the script to be damned
Pois na mão do inimigo o Mc virou brinquedo
Because in the enemy's hand, the MC has become a toy
Sem medo pra virar o jogo, sofrendo entre ouro e lodo
No fear to turn the tables, suffering between gold and mud
Eu paro pra perceber como as fita a minha volta
I stop to see how things are around me
Eles nem querem saber, querem que se foda você
They don't even care, they want you to be screwed
E tem nego sem me entender, é isso que revolta
And there are people who don't understand me, that's what revolts me
Eu querendo flutuar com o no chão
I'm trying to float with my feet on the ground
No meio da multidão destacar meus pensamentos
Highlight my thoughts in the middle of the crowd
E pros que vem tumultuar, te digo: não vem, não
And for those who come to disrupt, I tell you: don't come, no
cai no chão que o raciocínio não é lento
You fall to the ground because the reasoning is not slow
Aguento madrugas frias, colo pra trampar no outro dia
I endure cold nights, get up to work the next day
Aqui é sem miséria de esforço, se não o sonho não vira realidade
Here it's without misery of effort, otherwise the dream doesn't come true
Memo' no barco pequeno
Even in a small boat
Força no braço que não tombará nas tempestades
Strength in the arm that will not fall in the storms
La-ra-la-rá, até faltou ar, cinza a cidade e o cão traiçoeiro
La-ra-la-ra, I even ran out of air, the city is gray and the dog is treacherous
Mas pera lá, que e moiado, nego
But wait, over there and here it's wet, girl
La-ra-ra-rá, ouvi falar em apocalipse nesses tempo (tá, tá, tá)
La-ra-ra-ra, I heard about the apocalypse in these times (it is, it is, it is)
E moiado, nego
And it's wet, girl
Então vamo defender o solo que conquistamos
So let's defend the ground we conquered
Hoje choveu na espraiada e o Di chegou salvando
Today it rained on the Espraiada and Di arrived saving
18 anos, fui dar um pulo nos hermanos
18 years old, I went to visit the hermanos
Vila Matilde, mais um latino americano
Vila Matilde, another Latin American
Esse é meu mundo, é seu mundo, onde estamos?
This is my world, it's your world, where are we?
É a guerra dos crânios, eu não vou fugir e largar meus manos
It's the war of the skulls, I'm not going to run away and leave my brothers
Mas hoje eu queria ter sono
But today I just wanted to be sleepy
Três da manhã e eu sóbrio e eu me pergunto como
Three in the morning and I'm sober and I wonder how
E o olho por olho rasgaram nossos olhos, mano
And the eye for an eye ripped out our eyes, girl
Mataram nossas crianças por diamante e petróleo
They killed our children for diamonds and oil
Mas um dia vai ser um do deles, não dos nossos
But one day it will be one of theirs, not ours
Pois após a pólvora pouco importa o que somos
Because after the gunpowder, it doesn't matter who we are
Sentimentos esquecidos, tardes de outono
Forgotten feelings, autumn afternoons
Desviaram fogos, subornaram sonhos
They diverted fires, bribed dreams
Ignorados por quê? Judeu nazista ou você
Ignored why? Nazi Jew or you
Derramando mortos por menos espaço e mais donos
Spilling dead for less space and more owners
Afanaram a versos em conversas e nessas saem avessas
They stole verses in conversations and in these they come out the other way around
Tem dessas, pensa bem o que fala mais
There are those, think carefully about what you say more
Se pelo certo, é o certo, Jão
If it's right, it's right, John
Sabedoria pra lidar com a situação
Wisdom to deal with the situation
Carro forte na rodovia, cinco de fura na mão
Armored car on the highway, five holes in the hand
Justiça divina julga o proceder do ladrão
Divine justice judges the thief's conduct
Neurose louca ouvindo vozes, vendida, louca, psicoses
Crazy neurosis hearing voices, sold, crazy, psychoses
Insônia gera overdose, mais uma dose, loucura
Insomnia generates overdose, one more dose, madness
Visão do além é tortura, rap perfura a cultura
Vision from beyond is torture, rap pierces culture
Ditadura camuflada cada vez mais evidente
Camouflaged dictatorship increasingly evident
Milhares serão os motivos, humanos são mortos-vivos
Thousands will be the reasons, humans are living dead
Juros e imposto é abusivo e quem vive é sobrevivente
Interest and tax are abusive and who lives is a survivor
La-ra-la-rá, até faltou ar, cinza a cidade e o cão traiçoeiro
La-ra-la-ra, I even ran out of air, the city is gray and the dog is treacherous
Mas pera lá, que e cá, moiado, nego
But wait, over there and here, it's wet, girl
La-ra-ra-rá, ouvi falar em apocalipse nesses tempo (tá, tá, tá)
La-ra-ra-ra, I heard about the apocalypse in these times (it is, it is, it is)
E moiado, nego
And it's wet, girl





Writer(s): Daniel Raillow, Dj Caique, Lucas Gali, Sérgio Oilveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.