DJ Caique feat. Rapadura - Versos Íntimos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Caique feat. Rapadura - Versos Íntimos




O que posso dizer é que sou grato
Что я могу сказать, что я очень благодарен
Até pelas dificuldades da vida
Даже через трудности в жизни
Que Deus abençoe o nosso dia
Да благословит Бог наш день
Amém
Аминь
O céu chora e o mundo fora é tão frio e denso
Небо плачет, и мир там настолько холодный и плотный,
Mas aqui dentro me devora um vazio imenso
Но здесь, внутри меня поглощает пустота, огромное
Quanto mais penso
Чем больше я думаю
Tudo piora, me sinto tenso
Все становится только хуже, чувствую себя скованным
Preciso ir embora morrendo por que nasci intenso
Нужно идти, хотя я умираю, почему я родился интенсивный
Quanto mais amo, transo com teu desprezo e me fodo
Чем больше люблю, transo с твоего презрения и мне fodo
não me derramo, seco e com medo do aborto
Уже не меня вновь, да и сухого, и боюсь выкидыша
Por anos atiro a esmo, sou mesmo um peso morto
В течение многих лет я бросаю случайно, я даже мертвый вес
Universo em desencanto, corpo preso mesmo solto
Вселенная, в трубе, в теле застрял, даже свободно
Eu desvendei o mistério dessas faces boas
Я выяснили тайну этих граней хорошие
E hoje sou estéril, e não quero estar com pessoas
И сегодня я бесплодна, а я не хочу быть с людьми
Quanto mais se entrega, se doa, se nega e magoa
Тем более, если доставки, вы отдаете, если это отрицает и больно
Cometi o adultério traindo meus versos com outras
Я совершил прелюбодеяние обманывает мои стихи с другими
Meras folhas virgens, se excitam ou fingem?
Простые листья дев, если они возбуждают или притворяются?
Poesias felizes, tão belas quanto atrizes
Стихи-счастливые, такие красивые, как актрисы
Tive noites sublimes, amigos e meretrizes
Я ночей чудесных, друзей и блудницами
Sem grana, sem convívio, sozinho em dias de crises
Без денег, без отдыха, в одиночку, в дни кризисов
Entre deslizes, o eco de términos precoces
Среди листков, и, только эхо ранних окончаний
O ego sem limite, o velho método de posse
Эго нет предела, старый метод владение
Enxergo com vertigens, me entrego a metamorfose
Воспринимаю с головокружение, я отдаю метаморфоза
Pretérito imperfeito afeta por mais que eu me esforce
Прошедшее время несовершенного вида " влияет более, что я поддерживал бы
E caso force, perco o sono com o stress
И дело force, теряю сон со стрессом
Eu nem sonho pois os sonhos tem demônios fiéis
Я уже даже не мечты, потому что мечты имеют демоны верны
Somos errôneos, sobrepomos nossos donos em anéis
Мы ошибочными, что мы совмещаем наши владельцы в кольца
Matrimônios são sinônimos, nomes em papéis
Браки только синонимы, названия на бумаге
Isso é muito além de mim
Это очень, кроме меня
Eu juro, não queria que fosse assim
Я клянусь, не хотел, чтобы это было так
Raiou, o Sol do novo dia raiou
Выдалось, Солнце нового дня выдалось
E esse não é o meu fim
И это не является моей целью
Tenho muito a dizer
У меня есть много, чтобы сказать
quem ressuscitou vai conseguir me entender
Только тот, кто воскрес удастся меня понять,
Raiou, o Sol do novo dia raiou
Выдалось, Солнце нового дня выдалось
E a minha não tem fim, não tem fim
И моя вера не имеет конца, не имеет конца
Quarto vazio sempre a sós entre garrafas
Пустая комната всегда наедине, между бутылок
Bêbado com os fantasmas da voz que desabafa
Пьян с привидениями голос, что вентиляционные отверстия
Lembranças na alma destroem o corpo em maus lençóis
Сувениры в душу, разрушают тело в плохие простыни
O tempo é feroz, não sei do após o algoz psicografa
Время является жесткой, не знаю, после палачу psicografa
Me traí com palavras, jurei amor no casório
Меня предать словами, клялся в любви casório
Minhas filhas não tem culpa, nem amava a mim próprio
Мои дочери не виноват, ты не любил меня собственный
Cansei de dar desculpa e dos padrões impostos
А дать повод, и стандартов налогов
Papai na luta, entre mortos e vivos remotos
Дед тут в бой, между мертвыми и живыми удаленных
Como Patch Adams no amargo do âmago
Как Патч Адамс в горький из сердцевины
Mais perto da Clara Liz no vago do âmbito
Ближе к Светлой Лиз на неопределенный область
Sou sonâmbulo, gosto do sábado, tem menos tráfego
Я лунатик, люблю субботу, имеет меньше трафика
Maria Flor devolve o ânimo, acalma o trânsito
Maria Flor возвращает настроение, успокаивает дорожного движения
Sem zona de conforto, reviro o anexo
Без зоны комфорта, reviro вложения
Um anti-herói não tem que fazer sentido ou nexo
Анти-героя не имеет смысла, или цепь
Do que esperam sou o oposto, um esboço complexo
Что ожидают, я наоборот, эскиз комплекса
Ser forte dói, suporto o soco e todo reflexo
Быть сильным, больно, терплю удар, и все отражение
Carrego um fardo incalculável e sólido
Несу бремя неисчислимые и твердых
O poeta dar o máximo e é pago com o mínimo
Поэт дать максимальный и оплачивается минимум
Sou filho pródigo mas não pago o dízimo
Я блудный сын, но не я плачу
Gênio indomável, implacável, quebrando o código
Умница уилл хантинг, безжалостный, нарушение код
Expulso do zodíaco, caranguejo maligno
Прессованный зодиака, злой краб
Sou de câncer, toco nuances, bagunço os signos
Я-рак, играю нюансы, bagunço знаки
Romances indignos, inconstantes desígnios
Романов недостойными, непостоянные помыслы
Como Augusto dos Anjos na estância de versos íntimos
Как Augusto dos Anjos на курорте интимные стихи
Isso é muito além de mim
Это очень, кроме меня
Eu juro não queria que fosse assim
Я клянусь, не хотел, чтобы это было так
Raiou, o Sol do novo dia raiou
Выдалось, Солнце нового дня выдалось
E esse não é o meu fim
И это не является моей целью
Tenho muito a dizer
У меня есть много, чтобы сказать
quem ressuscitou vai conseguir me entender
Только тот, кто воскрес удастся меня понять,
Raiou, o Sol do novo dia raiou
Выдалось, Солнце нового дня выдалось
E a minha não tem fim, não tem fim
И моя вера не имеет конца, не имеет конца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.