DJ Caique feat. Rashid, 3030, Fuse, Sid & Quinta Dose - Sem Rédia - traduction des paroles en allemand

Sem Rédia - Rashid , 3030 , DJ Caique , Sid , Quinta Dose traduction en allemand




Sem Rédia
Ohne Zügel
Sem cagação de regra, meu discurso não é rédia
Ohne falsche Regeln, meine Worte sind nicht gezügelt
Fui no inferno e voltei, igual Dante, Divina Comédia
Ich ging zur Hölle und kam zurück, wie Dante, Göttliche Komödie
Suas ideia fede a Holliday, quem de fora quer opinar
Eure Ideen stinken nach Holliday, wer draußen steht will mitreden
Mas Rap não é Wikipédia
Aber Rap ist kein Wikipedia
Tem vacilão que perde a linha
Manche verlieren den Verstand
Enquanto você pode encontrar ouro nas minha
Während du Gold in meinen findest
Orgulhoso, não tem a ver com marra, rigoroso
Stolz, hat nichts mit Arroganz zu tun, streng
Não quero nada por sorte, o azar é dos preguiçoso
Ich will nichts dem Zufall überlassen, Faulheit zahlt den Preis
Mas se for por audiência
Aber wenn's nur um Klicks geht
Ai matando quem trampa tipo a Reforma da Previdência
Dann tötest du die, die arbeiten wie die Rentenreform
Sei que egotrip é a tendência, mas eu teimo
Egotrip ist Trend, aber ich bleibe stur
Abdico do trono por acreditar no reino
Ich verzichte auf den Thron, weil ich ans Reich glaube
No ano lírico, minha mira continua zika
Im lyrischen Jahr, mein Ziel bleibt scharf
Com sustância na lira pra matar essa larica
Mit Substanz in den Lines, um den Hunger zu stillen
Minha vida é o que eu escrevo e vivo pra escrever
Mein Leben ist was ich schreibe und ich lebe um zu schreiben
Porque todo mundo fala, mas nem todos tem algo a dizer
Denn alle reden, aber nicht alle haben was zu sagen
Mesmo antes dos CD, tinha proceder
Schon vor den CDs hatte ich Haltung
Verdade é conceder, missão de não ceder
Wahrheit gewähren, Mission nicht nachgeben
Isso sem depender, tive que me exceder
Das ohne Abhängigkeit, ich musste mich übertreffen
Pra não bater a nave e me render
Damit das Schiff nicht kentert und ich mich ergebe
Não pelo ranking mas tamo subindo igual Dunk
Nicht fürs Ranking, aber wir steigen auf wie ein Dunk
Pra ficar na sua mente mais que os refrão de funk
Um länger im Kopf zu bleiben als Funk-Refrains
E antes de aprender ler eu fazia poesia
Bevor ich lesen lernte, schrieb ich Poesie
Porque não basta ter letra se suas palavras forem vazias
Denn Worte allein sind nutzlos, wenn sie leer sind
Não é gastação de saliva, viva
Kein Speichelverschwendung, lang lebe
Somos farol pros irmão a deriva, iva
Wir sind Leuchttürme für Brüder in Not, Iva
Com a certeza que temos voz ativa
Mit der Gewissheit, dass wir eine Stimme haben
E verdade nos olhos pra fazer Coligações Expressivas
Und Wahrheit in den Augen, um wirksame Allianzen zu schmieden
Não é gastação de saliva, viva
Kein Speichelverschwendung, lang lebe
Somos farol pros irmão a deriva, iva
Wir sind Leuchttürme für Brüder in Not, Iva
Com a certeza que temos voz ativa
Mit der Gewissheit, dass wir eine Stimme haben
E verdade nos olhos pra fazer Coligações Expressivas
Und Wahrheit in den Augen, um wirksame Allianzen zu schmieden
Coligações 3 eu tava, então no 4 eu volto
Allianzen 3 war ich dabei, jetzt kehre ich im 4. zurück
Quando eu não tava ainda, eu escutava Diário de Bordo
Als ich noch nicht da war, hörte ich Bordtagebuch
Um reino utópico, ano trópico, Brasil um país exótico
Ein utopisches Reich, tropisches Jahr, Brasilien exotisches Land
Não fode, jo, ainda to decifrando os códigos
Verarsch mich nicht, jo, ich entschlüssele noch immer die Codes
É o Rod, pow, se a morte for tão ruim e eu for o próximo
Es ist Rod, pow, wenn der Tod so schlimm ist und ich der Nächste bin
Eu volto em outra vida como todo filho pródigo
Kehr ich im nächsten Leben zurück wie der verlorene Sohn
Eu aprendi não dar motivo às coisa negativa
Ich lernte, Negativem keinen Anlass zu geben
Mente intuitiva, guia, como a mãe que guia a filha
Intuitiver Geist, führt, wie die Mutter ihre Tochter
Como a mão na guilhotina, ou as mulheres que vida, engravida
Wie die Hand am Fallbeil, oder Frauen die Leben schenken, schwanger werden
Deu eu com preso, informações que tu trafica
Gab ich mit dem Eingesperrten, Infos die du handelst
Sem média, que isso é sério
Ohne Mittelmaß, das ist ernst
Sem rédea e sem castelo
Ohne Zügel und ohne Schloss
Cês quer fuder, quem quer aprender
Ihr wollt ficken, wer will lernen
Com a reforma do Ensino Médio
Mit der Oberstufenreform
Se depender de alguns o rap morre
Wenn's nach einigen geht, stirbt Rap
Se for bater de frente com a verdade enquanto uns corre
Wenn man gegen die Wahrheit kämpft während andere flüchten
Eu to na quinta dose é vários porre
Ich bin beim fünften Shot, so mancher Rausch
E poucos me socorre
Und wenige helfen mir
Mas se o rap se afundar, deixa com nóis que nóis resolve
Aber wenn Rap untergeht, lasst es uns regeln
A ligação mais pesadelo do mercado
Die schwerste Verbindung des Marktes
Caique fez a ponte, junto os melhor dos estado
Caique baute die Brücke, vereinte die Besten der Staaten
Que deixando os bico preocupado
Die die Kleinen nervös machen
Não é bater de frente, porque cês nasceram derrubado
Kein Front, weil ihr schon geschlagen geboren ward
Na net, tio, é sempre a mesma falação
Im Netz, Onkel, immer das gleiche Gerede
Cês brigam pra ter mais dinheiro, não é minha missão
Ihr kämpft um mehr Geld, nicht meine Mission
Aqui é um caminho e no chão
Hier gibt's nur einen Weg und Bodenhaftung
Antes de ser do rap, eu sempre fui sincero com os irmão
Bevor ich Rap war, war ich immer ehrlich zu den Brüdern
Aqui nóis faz a parte que tem que ser feita
Hier machen wir unseren Teil, der getan werden muss
Enquanto os vacilão que tem status não respeita
Während die Versager mit Status nicht respektieren
Dinheiro te faz comprar mais peita
Geld lässt dich nur mehr Klamotten kaufen
Cês pode ter cifrão, e nós a dignidade perfeita
Ihr habt Scheine, wir perfekte Würde
Ouvi ditados que me causaram remorso
Hörte Sprüche die mir Reue brachten
tive sonhos que me estremeceram os ossos
Hatte Träume die mir die Knochen erschütterten
Mas sem dizer que esse futuro não é nosso
Doch ohne zu sagen, dass diese Zukunft nicht uns gehört
E quando nóis domina a cena, não tem
Und wenn wir die Szene dominieren, gibt's kein
Ouvi ditados que me causaram remorso
Hörte Sprüche die mir Reue brachten
tive sonhos que me estremeceram os ossos
Hatte Träume die mir die Knochen erschütterten
Mas sem dizer que esse futuro não é nosso
Doch ohne zu sagen, dass diese Zukunft nicht uns gehört
Mas sem dizer que esse futuro não é nosso
Doch ohne zu sagen, dass diese Zukunft nicht uns gehört
Salivo ouro, alquimista desde o tempo
Ich speie Gold, Alchemist seit den Tagen
Em que as rimas eram prensadas da alma para a fita
Als Reime von der Seele aufs Band gepresst wurden
Valorizo o que construo
Ich schätze was ich aufbaue
Eu não destruo o que não é canção
Ich zerstöre was kein Lied ist
Nunca tive um mc de apoio
Nie hatte ich einen Support-MC
O meu fantoche é o meu pulmão
Meine Marionette ist meine Lunge
Estou armado com o cérebro
Ich bin bewaffnet mit dem Gehirn
O meu norte é magnético
Mein Norden ist magnetisch
Semeio em mim a mais poderosa máquina do século
Ich säe in mir die mächtigste Maschine des Jahrhunderts
Demência custa
Demenz kostet
Mas música é ciência médica acústica
Aber Musik ist akustische Heilkunde
Poetas sem poemas captam merda que assusta
Dichter ohne Gedichte fangen Scheiß der erschreckt
Inspetor Mórbido
Inspektor Morbido
Trocaria a fama por um fogão
Würde Ruhm gegen einen Herd tauschen
1 mc, 2 mc's, 3 mc's no chão
1 MC, 2 MCs, 3 MCs am Boden
Sou monge, sem hábito, ábil
Ich bin Mönch, ohne Gewand, geschickt
Na mental concentração
In mentaler Konzentration
Mantenho a morte à vista
Ich halte den Tod im Blick
À distância de uma decisão
Auf Abstand einer falschen Entscheidung
Esta fábrica de ilusão
Diese Fabrik der Illusion
quem coma desilusão
Manche essen Enttäuschung
A palavra é pólvora, provoca faísca
Das Wort ist Pulver, verursacht Funken
Que acorda o teu coração
Die dein Herz wecken
Resistir ao retrocesso é meditar na evolução
Widerstand gegen Rückschritt ist Meditation der Evolution
A caneta é gatilho
Der Stift ist Abzug
Mas rappers agora apontam sem munição
Aber Rapper zielen jetzt ohne Munition
É nisso aqui que eu me liberto, é nisso que eu me entrego
Hier befreie ich mich, hier gebe ich mich hin
Meu verso é desacato pro teu gigante ego
Mein Vers ist Beleidigung für dein riesiges Ego
Um pilar do cenário, sou de ferro e concreto
Eine Säule der Szene, aus Eisen und Beton
Concretizo meu sonho, me exponho em cada verso
Ich verwirkliche meinen Traum, zeige mich in jedem Vers
Que eu sou muito pra esse mundo, e pouco pro universo
Dass ich zu viel für diese Welt bin und zu wenig fürs Universum
O estilo é vagabundo e a cara é progresso
Der Style ist Landstreicher und das Gesicht nur Fortschritt
Esse tal de topo eu subo, ignoro o regresso
Dieses sogenannte Top, ich steige auf, ignoriere Rückschritt
Se for pra usar o punho, eu nocauteio o Aécio
Wenn ich die Faust benutze, k.o. ich Aécio
Eu vou de ground pound
Ich gehe mit Ground Pound
E nesse ring é peixe grande, tu não aguenta um round
Und in diesem Ring sind große Fische, du hältst keine Runde aus
Eu ando muito gangsta, saudade do underground
Ich bin zu gangsta, vermisse den Underground
A minha vontade é fazer grana, chutar o balde
Mein Wille ist Geld zu machen, Regeln brechen
Eu sou do braza, porra, cerveja sem malte
Ich bin aus Brasilien, verdammt, Bier ohne Malz
O país é a fraude e se faltou grana pra fralda
Das Land ist der Betrug und wenn Geld für Windeln fehlt
Eu dou meu jeito, falta nada, nem que eu venda minha alma
Ich finde einen Weg, fehlt nichts, selbst wenn ich meine Seele verkaufe
Mas meu filho, não vai passar dificuldade
Aber mein Sohn wird keine Not leiden
Eu vou dar tudo que eu não tive, eu nasci pobre de verdade
Ich gebe alles was ich nicht hatte, ich war wirklich arm
Agora entendo o Sant, sobre falar bobagem
Jetzt verstehe ich Sant, wenn er Unsinn redet
Merda paga cachê, mas te prende nessa viagem
Scheiß zahlt Gage, aber fesselt dich auf der Reise
A carne é passagem onde a alma fez suas hospedagem
Fleisch ist nur Durchgang wo die Seele logierte
O teu espírito é eterno, absorva essa mensagem
Dein Geist ist ewig, verinnerliche diese Botschaft
É sem massagem, pros pela que acha que é mais
Keine Massage für die, die denken sie sind mehr
A grana compra de tudo, mas não vai te trazer paz
Geld kauft alles, aber bringt dir keinen Frieden
Foda-se a paz
Scheiß auf Frieden
que teu intuito é ficar rico
Wenn dein Ziel ist reich zu werden
Paga puta pros amigo
Zahl Nutten für Freunde
E acha que isso satisfaz
Und denkst das befriedigt
Escuta direito eu não vim dispor de rebite de novo, cuzão
Hör genau zu, ich bin nicht hier um Stroh zu verkaufen, Wichser
Enquanto o dinheiro trouxer liberdade
Solange Geld Freiheit bringt
O trabalho vai significar prisão
Bedeutet Arbeit Gefängnis
Enquanto a escola servir pra você decorar conteúdo
Solange Schule zum Auswendiglernen dient
Trabalho não te tornará um adulto
Macht Arbeit dich nicht zum Erwachsenen
E o ciclo escolar será sempre, somente, ilusão
Und der Schulzyklus bleibt immer nur Illusion
Vivemo o país do carnaval, Babilônia não é Bissau
Wir leben im Karnevalsland, Babylon ist nicht Bissau
Onde o saldo do povo sempre mal
Wo der Kontostand des Volkes immer schlecht ist
E fumar maconha te torna legal
Und Gras rauchen dich cool macht
Onde beber cachaça antes de 12 anos de idade
Wo Cachaça trinken vor 12
Pro povo se torna normal
Für die Leute normal wird
Formar na faculdade antes dos 25 de idade pro povo será irreal
Studium abschließen vor 25 für die Leute unreal ist
(Caralho, mano, Sid é foda! Sempre rima ideologia)
(Verdammt, Alter, Sid ist krass! Reimt immer Ideologie)
Eu rimo somente o que é básico
Ich reime nur das Grundlegende
Vocês que são burro e não sabe fazer poesia
Ihr seid die Dummen die keine Poesie machen können
Odeio quando vocês vem me falar que eu tenho o dom
Ich hasse wenn ihr sagt ich habe die Gabe
(O Sid foi abençoado!)
(Sid wurde gesegnet!)
Dom não existe, é desculpa que os fracos criaram
Gabe existiert nicht, ist Ausrede der Schwachen
Pra tentar explicar os esforçados
Um die Fleißigen zu erklären
Tu pode tentar me explicar, me decifrar, me entender
Du kannst versuchen mich zu erklären, zu entschlüsseln, zu verstehen
Vai levar essa vida toda, vai morrer sem saber, tio, se fuder
Wirst dein ganzes Leben brauchen, wirst sterben ohne zu wissen, Onkel, verpiss dich
Fiz essa letra em cinco minutos, sem me exaltar nem me diminuir
Schrieb diesen Text in fünf Minuten, ohne mich aufzuregen oder klein zu machen
Trampei pra caralho, voei como um raio
Hab wie irre gearbeitet, geflogen wie ein Blitz
Quem trampa por si não vem de mimimi
Wer für sich arbeitet kommt nicht mit Mimimi
Não é gastação de saliva, viva
Kein Speichelverschwendung, lang lebe
Somos farol pros irmão a deriva, iva
Wir sind Leuchttürme für Brüder in Not, Iva
Com a certeza que temos voz ativa
Mit der Gewissheit, dass wir eine Stimme haben
E verdade nos olhos pra fazer Coligações Expressivas
Und Wahrheit in den Augen, um wirksame Allianzen zu schmieden
Não é gastação de saliva, viva
Kein Speichelverschwendung, lang lebe
Somos farol pros irmão a deriva, iva
Wir sind Leuchttürme für Brüder in Not, Iva
Com a certeza que temos voz ativa
Mit der Gewissheit, dass wir eine Stimme haben
E verdade nos olhos pra fazer Coligações Expressivas
Und Wahrheit in den Augen, um wirksame Allianzen zu schmieden





Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Michel Dias Costa, Sid, Fuse, Rodrigo Barbosa Parracho, Quinta Dose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.