DJ Caique feat. Rashid - Marchem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Caique feat. Rashid - Marchem




Marchem
Marchem (March)
Salve, salve DJ Caique, Rashid, Foco na Missão
Greetings, greetings DJ Caique, Rashid, Focus on the Mission
Essa é tipo Malcolm X na volta de Meca
This is like Malcolm X returning from Mecca
Botando seus no Iraque e a mente em Tribeca
Putting his feet in Iraq and his mind in Tribeca
Ação, porque eu vim do concreto
Action, because I come from the concrete
E pra ser magnata os cara manipula o ferro igual Magneto
And there, to be a magnate, guys manipulate iron like Magneto
Tamo pra organizar essa peleia
We're here to organize this fight
Porque de boas intenções a fila da frustração ta cheia
Because the line of frustration is full of good intentions
De coração, porque é isso que bombeia meu sangue
From the heart, because that's what pumps my blood
O puro suco do bang enquanto vários são Tang
The pure juice of the bang while many are just Tang
E eu quero ser o melhor que eu puder
And I want to be the best I can be
E eu sei que posso, então salve-se quem puder
And I know I can, so save yourself if you can
Cansado de ideia banal
Tired of banal ideas
Vocês tão tipo diretor que faz, mas não ri do Zorra Total
You're like a director who makes, but doesn't laugh at Zorra Total
E esse amor ainda pulsa no meu corpo
And this love still pulsates in my body
Pulsa e expulsa os espírito de porco
It pulsates and expels the spirits of pigs
E os cara gosta de falar que nóiz é moda, controvérsias
And guys like to say that we're a fad, there are controversies
To começando, daqui 10 anos nóiz conversas
I'm just getting started, we'll talk in 10 years
liguei o rádio e ouvi com coração
I just turned on the radio and listened with my heart
Cada rap ali me dizia a direção
Each rap there told me the direction
Me senti convocado pra esse batalhão
I felt called to this battalion
Marchem, marchem
March, march
liguei o rádio e ouvi com coração
I just turned on the radio and listened with my heart
Cada rap ali me dizia a direção
Each rap there told me the direction
Logo eu tava no meio levantando a mão
Soon I was there in the middle raising my hand
Marchem, marchem
March, march
Ae, essa tipo Mandela saindo da prisão
Hey, this is like Mandela getting out of prison
Duas vezes, entregando cada dia a mesma razão
Twice, delivering the same reason every day
Dedicação até a exaustão dita
Dedication until exhaustion dictates
Porque ver é uma coisa, ter visão é outra fita
Because seeing is one thing, having vision is another tape
Nosso êxodo tirando o peso dos seus ombro
Our exodus taking the weight off your shoulders
E a autoestima dos escombro
And self-esteem from the rubble
Assombra os reaça que paga de comunidade, vaza!
It haunts the reactionaries who pretend to be a community, get out!
Mente rasa, pique a tal da Sherazade
Shallow mind, like the so-called Scheherazade
Eis o dia D, pra quem repudia ter
This is D-Day, for those who repudiate having
Nos ouvidos, iguais dizendo eu podia ter sido
In their ears, equals saying I could have been
E próprios irmãos se tornam haters
And own brothers become haters
Eu sei, mas seu ódio por nóiz te bota junto a KKK
I know, but your hatred for us puts you alongside the KKK
OK! inveja ronda, verme sonda
OK! envy surrounds, the worm probes
Tomba quem veio na onda quando a maré é baixa se arromba
Those who came on the wave when the tide is low are destroyed
É cada um com seu papel, afinal
Each one with their role, after all
Ae, agradeço de coração a todo aquele que entregou seu tempo
Hey, I thank from the bottom of my heart everyone who gave their time
Sua vida e seu espírito pra essa música chamada rap e ajudou a mudar não o meu, mas o caminho de vários irmão por
Their life and their spirit to this music called rap and helped to change not only mine, but the path of many brothers out there
liguei o rádio e ouvi com coração
I just turned on the radio and listened with my heart
Cada rap ali me dizia a direção
Each rap there told me the direction
Me senti convocado pra esse batalhão
I felt called to this battalion
Marchem, marchem
March, march
liguei o rádio e ouvi com coração
I just turned on the radio and listened with my heart
Cada rap ali me dizia a direção
Each rap there told me the direction
Logo eu tava no meio levantando a mão
Soon I was there in the middle raising my hand
Marchem, marchem
March, march





Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Michel Dias Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.