DJ Caique - Momentos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Caique - Momentos




Momentos
Моменты
O sol nasceu pra todos, mas alguns preferem a sombra
Солнце встало для всех, но некоторые предпочитают тень.
Julgam os outros, e vivem no erro, depois a vida cobra
Осуждают других и живут в заблуждении, а потом жизнь взыскивает с них по счетам.
Miro no nada e acerto tudo
Я целюсь в никуда и попадаю во всё.
De boca calada escuto tudo
Молча слушаю всё.
De mente aberta vejo tudo
С открытым разумом вижу всё.
Com o coração. eu sinto o mundo
Сердцем чувствую мир.
A corrida não é pro mais rápido,
В гонке побеждает не самый быстрый,
É para quem continua correndo
А тот, кто продолжает бежать.
Um caminho pra ser trilhado
Есть только один путь, по которому нужно идти.
Esperança pra seguir vivendo
Надежда, чтобы продолжать жить.
Eu morro pelo que acredito
Я умираю за то, во что верю.
Por tudo aquilo que eu to fazendo
За всё, что делаю.
Isso é amor, se não conhece procure ai dentro
Это любовь, если ты не знаешь её, поищи внутри себя.
Momento é presente passado futuro
Момент - это настоящее, прошлое, будущее.
Vivo o momento com grana ou duro
Я живу моментом, будь то с деньгами или без.
Suave ou correndo apuro
Спокойно или в спешке.
No alto ou no chão, mas nunca encima do muro
На высоте или на земле, но никогда не на заборе.
Momento perfeito é te ver de perto
Идеальный момент - видеть тебя рядом.
Momento incerto é saudade no peito
Неопределённый момент - тоска в груди.
Acredito em cada momento concreto
Я верю в каждый конкретный момент.
Aquele que o tempo não quebra o cimento
Тот, в котором время не разрушает цемент.
E tento ser melhor a cada momento
И стараюсь быть лучше с каждым моментом.
E deixo que o tempo passe lento. lento... lento...
И позволяю времени идти медленно, медленно... медленно...
Eu deixo as mágoas irem com o vento... vento...
Я позволяю обидам уходить с ветром... ветром...
Aproveito cada segundo de um bom momento
Наслаждаюсь каждой секундой хорошего момента.
A vida é feita de momentos... viva
Жизнь состоит из моментов... живи.
Cada um deles como um presente... sinta
Каждым из них, как подарком... чувствуй.
Cada momento como for, valorizando o amor
Каждый момент, каким бы он ни был, ценя любовь.
Que é o que da sentido a vida
Которая придаёт смысл жизни.
Se a sua alma se encontrar aflita
Если твоя душа встревожена,
Mantenha pelo caminho e siga
Сохраняй веру на пути и иди.
Cada momento é uma oportunidade de aprender
Каждый момент - это возможность учиться.
Amar, lutar, viver...
Любить, бороться, жить...
Eu sigo vivendo o momento como se fosse o ultimo
Я продолжаю жить моментом, как будто он последний.
Foco força e a cada dia é o meu ritmo
Сосредоточенность, сила и вера каждый день - вот мой ритм.
Eu controlo meus atos tiu se não eles me controlarão
Я контролирую свои действия, иначе они будут контролировать меня.
Sigo os fatos não os boatos que me contarão
Я следую фактам, а не слухам.
E tem Momento de ficar trancado sozinho no quarto pensando
И есть моменты, когда нужно закрыться одному в комнате и подумать.
Mas Momento de sair e viver a vida ela ta te esperando
Но есть время, чтобы выйти и жить, она ждёт тебя.
E tente sorrir ao invés de chorar
И попытайся улыбнуться, вместо того чтобы плакать.
E tente criar não destruir
И попытайся создавать, а не только разрушать.
E tente amar ao invés de odiar
И попытайся любить, а не ненавидеть.
E tente doar não consumir
И попытайся отдавать, а не только потреблять.
Momento que passou, lembrou? Mas era não volta mais
Момент, который уже прошёл, помнишь? Но его уже нет, он не вернётся.
Como aquele amigo que faz muita falta, mas é tarde demais
Как тот друг, которого очень не хватает, но уже слишком поздно.
Lembra daquela pessoa que te humilhou? e agora que corre atrás
Помнишь того человека, который тебя унизил? А теперь он бежит за тобой.
Bateu o olho, não agiu, pensou... foi, ficou pra trás!
Взглянул, не отреагировал, подумал... прошло, осталось позади!
Eu quero paz pra cada momento de despedida
Я хочу покоя в каждый момент прощания.
Um amor e amigos leais é o que eu preciso não quero mais nada da vida
Любви и верных друзей - это всё, что мне нужно, больше ничего от жизни не надо.
Eu quero momentos pra recordar, vendo cada imagem passar
Я хочу моментов, чтобы вспоминать, видя, как проходит каждое мгновение.
E guardo no fundo do peito onde ninguém vai poder arrancar.
И храню их в глубине души, где никто не сможет их вырвать.
A vida é feita de momentos... viva
Жизнь состоит из моментов... живи.
Cada um deles como um presente... sinta
Каждым из них, как подарком... чувствуй.
Cada momento como for, valorizando o amor
Каждый момент, каким бы он ни был, ценя любовь.
Que é o que da sentido a vida
Которая придаёт смысл жизни.
Se a sua alma se encontrar aflita
Если твоя душа встревожена,
Mantenha pelo caminho e siga
Сохраняй веру на пути и иди.
Cada momento é uma oportunidade de aprender
Каждый момент - это возможность учиться.
Amar, lutar, viver...
Любить, бороться, жить...





Writer(s): Dj Caique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.