Paroles et traduction DJ Carlo Showcase - Mal de Amores
Mal de Amores
Lovesickness
Carlos
Vives
Carlos
Vives
Hoy
te
tengo
que
decir
Today
I
have
to
tell
you
Que
el
amor
en
ti
encontré
That
I
found
love
in
you
Que
eres
tu
la
mujer,
que
me
hace
feliz
That
you
are
the
woman
who
makes
me
happy
Me
cura
el
dolor,
mi
otra
mitad
You
heal
my
pain,
my
other
half
Es
una
adicción
y
yo
quiero
más
It's
an
addiction
and
I
want
more
Vivo
en
la
luna
por
ti,
vuelo
sin
alas
por
ti
I
live
on
the
moon
for
you,
I
fly
without
wings
for
you
No
hay
quien
me
quite
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
No
one
can
take
away
this
feeling
I
have
for
you
Vivo
en
la
luna
por
ti,
siento
mil
cosas
por
ti
I
live
on
the
moon
for
you,
I
feel
a
thousand
things
for
you
No
se
me
pasa
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
This
feeling
I
have
for
you
doesn't
fade
away
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
This
feeling
I
have
for
you...
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
This
feeling
I
have
for
you...
Mami
dame
un
poco,
de
lo
que
tu
tienes
Baby,
give
me
a
little
of
what
you
have
Mami
háblame
claro,
dime
que
tu
quieres
Baby,
talk
to
me
clearly,
tell
me
what
you
want
Me
da
un
beso,
me
sube
los
desniveles
She
gives
me
a
kiss,
raises
my
levels
Ella
es
mi
super
héroe,
tiene
poderes
She
is
my
superhero,
she
has
powers
Mi
super
estrella
My
superstar
Me
dio
un
beso
y
dejo
la
huella
She
gave
me
a
kiss
and
left
her
mark
Desde
ese
día
me
muero
por
ella
Since
that
day
I
die
for
her
Prepara
la
paella,
abre
la
botella
Prepare
the
paella,
open
the
bottle
Dentro
de
la
casa
su
brillo
destella
Inside
the
house,
her
brightness
shines
La
reina
de
mi
castillo,
caminando
por
el
pasillo
The
queen
of
my
castle,
walking
down
the
hall
Con
la
ropa
interior
color
amarillo
With
yellow
underwear
Ella
se
lo
merece,
en
el
bolsillo
ya
tengo
el
anillo
She
deserves
it,
I
already
have
the
ring
in
my
pocket
Es
muy
sencillo,
si
fallo
le
pido
perdón
y
me
arrodillo
It's
very
simple,
if
I
fail
I
apologize
and
kneel
¡Carlos
Vives!
¡Carlos
Vives!
Vivo
en
la
luna
por
ti,
vuelo
sin
alas
por
ti
I
live
on
the
moon
for
you,
I
fly
without
wings
for
you
No
hay
quien
me
quite
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
No
one
can
take
away
this
feeling
I
have
for
you
Vivo
en
la
luna
por
ti,
siento
mil
cosas
por
ti
I
live
on
the
moon
for
you,
I
feel
a
thousand
things
for
you
No
se
me
pasa
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
This
feeling
I
have
for
you
doesn't
fade
away
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
This
feeling
I
have
for
you...
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
This
feeling
I
have
for
you...
Tu
haces
que
yo
me
enamoré
You
make
me
fall
in
love
Que
olvide
las
otras
flores
That
I
forget
the
other
flowers
Que
tengo
de
mil
colores
That
I
have
a
thousand
colors
Ninguna
florece
como
tu,
hay
ma!
None
bloom
like
you,
oh
ma!
Voy
solo
pero
con
todo,
no
te
me
escapas
I
go
alone
but
with
everything,
you
won't
escape
me
Ni
aunque
este
mundo
se
acabe
Not
even
if
this
world
ends
Con
cada
beso
en
mi
memoria
que
se
grabe
With
every
kiss
engraved
in
my
memory
Para
conocer
cosas
de
ti,
que
nadie
sabe
To
know
things
about
you
that
no
one
knows
Somos
locos,
a
que
no
te
atreves
We
are
crazy,
I
bet
you
don't
dare
Hacer
conmigo
todo
lo
que
dice
que
no
debes
Do
with
me
everything
you
say
you
shouldn't
Lo
que
tengo
es
una
nota,
que
hace
que
me
eleve
What
I
have
is
a
feeling
that
makes
me
elevate
Oh
oh
oh
que
me
dure
a
la
forever
Oh
oh
oh
may
it
last
forever
Trato
de
cerrar
un
tracto
I
try
to
close
a
deal
Donde
pongo
la
firma
para
sellar
el
contracto
Where
I
put
the
signature
to
seal
the
contract
Porque
ni
los
diamantes,
pulseras
Because
not
even
diamonds,
bracelets
Lo
que
pesa
mi
chequera
What
my
checkbook
weighs
Vale
más
que
bailar
contigo
un
vallenato
It's
worth
more
than
dancing
a
vallenato
with
you
Tu
boca
me
entoxi,
no
tube
que
buscar
a
la
proxi
Your
mouth
intoxicated
me,
I
didn't
have
to
look
for
the
proxy
Supiste
lo
que
en
el
boxin
You
knew
what
in
boxing
Avanza
y
dame
la
cura
para
caer
en
tu
sobredosis
Come
on
and
give
me
the
cure
to
fall
into
your
overdose
Rápido
ma,
que
siguiri
Daddy
Yankee
esta
para
ti,
oh
si!
Quick
ma,
Daddy
Yankee
is
here
for
you,
oh
yeah!
Hoy
te
tengo
que
decir
Today
I
have
to
tell
you
Que
el
amor
en
ti
encontré
That
I
found
love
in
you
Que
eres
tu
la
mujer,
que
me
hace
feliz
That
you
are
the
woman
who
makes
me
happy
Me
cura
el
dolor,
mi
otra
mitad
You
heal
my
pain,
my
other
half
Es
una
adicción
y
yo
quiero
más
It's
an
addiction
and
I
want
more
Vivo
en
la
luna
por
ti,
vuelo
sin
alas
por
ti
I
live
on
the
moon
for
you,
I
fly
without
wings
for
you
No
hay
quien
me
quite
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
No
one
can
take
away
this
feeling
I
have
for
you
Vivo
en
la
luna
por
ti,
siento
mil
cosas
por
ti
I
live
on
the
moon
for
you,
I
feel
a
thousand
things
for
you
No
se
me
pasa
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
This
feeling
I
have
for
you
doesn't
fade
away
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
This
feeling
I
have
for
you...
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
This
feeling
I
have
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Magan Gonzalez, Agustin Sarasa Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.