DJ Carlo Showcase - Mal de Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Carlo Showcase - Mal de Amores




Mal de Amores
Lovesickness
W
W
Carlos Vives
Carlos Vives
DY!
DY!
Preciosa...
Gorgeous...
Hoy te tengo que decir
Today I have to tell you
Que el amor en ti encontré
That I found love in you
Que eres tu la mujer, que me hace feliz
That you are the woman who makes me happy
Me cura el dolor, mi otra mitad
You heal my pain, my other half
Es una adicción y yo quiero más
It's an addiction and I want more
Vivo en la luna por ti, vuelo sin alas por ti
I live on the moon for you, I fly without wings for you
No hay quien me quite esta nota, que estoy sintiendo por ti
No one can take away this feeling I have for you
Vivo en la luna por ti, siento mil cosas por ti
I live on the moon for you, I feel a thousand things for you
No se me pasa esta nota, que estoy sintiendo por ti
This feeling I have for you doesn't fade away
Que estoy sintiendo por ti...
This feeling I have for you...
Que estoy sintiendo por ti...
This feeling I have for you...
Mami dame un poco, de lo que tu tienes
Baby, give me a little of what you have
Mami háblame claro, dime que tu quieres
Baby, talk to me clearly, tell me what you want
Me da un beso, me sube los desniveles
She gives me a kiss, raises my levels
Ella es mi super héroe, tiene poderes
She is my superhero, she has powers
Mi super estrella
My superstar
Me dio un beso y dejo la huella
She gave me a kiss and left her mark
Desde ese día me muero por ella
Since that day I die for her
Prepara la paella, abre la botella
Prepare the paella, open the bottle
Dentro de la casa su brillo destella
Inside the house, her brightness shines
La reina de mi castillo, caminando por el pasillo
The queen of my castle, walking down the hall
Con la ropa interior color amarillo
With yellow underwear
Ella se lo merece, en el bolsillo ya tengo el anillo
She deserves it, I already have the ring in my pocket
Es muy sencillo, si fallo le pido perdón y me arrodillo
It's very simple, if I fail I apologize and kneel
¡Carlos Vives!
¡Carlos Vives!
Vivo en la luna por ti, vuelo sin alas por ti
I live on the moon for you, I fly without wings for you
No hay quien me quite esta nota, que estoy sintiendo por ti
No one can take away this feeling I have for you
Vivo en la luna por ti, siento mil cosas por ti
I live on the moon for you, I feel a thousand things for you
No se me pasa esta nota, que estoy sintiendo por ti
This feeling I have for you doesn't fade away
Que estoy sintiendo por ti...
This feeling I have for you...
Que estoy sintiendo por ti...
This feeling I have for you...
Tu haces que yo me enamoré
You make me fall in love
Que olvide las otras flores
That I forget the other flowers
Que tengo de mil colores
That I have a thousand colors
Ninguna florece como tu, hay ma!
None bloom like you, oh ma!
Voy solo pero con todo, no te me escapas
I go alone but with everything, you won't escape me
Ni aunque este mundo se acabe
Not even if this world ends
Con cada beso en mi memoria que se grabe
With every kiss engraved in my memory
Para conocer cosas de ti, que nadie sabe
To know things about you that no one knows
Somos locos, a que no te atreves
We are crazy, I bet you don't dare
Hacer conmigo todo lo que dice que no debes
Do with me everything you say you shouldn't
Lo que tengo es una nota, que hace que me eleve
What I have is a feeling that makes me elevate
Oh oh oh que me dure a la forever
Oh oh oh may it last forever
Trato de cerrar un tracto
I try to close a deal
Donde pongo la firma para sellar el contracto
Where I put the signature to seal the contract
Porque ni los diamantes, pulseras
Because not even diamonds, bracelets
Lo que pesa mi chequera
What my checkbook weighs
Vale más que bailar contigo un vallenato
It's worth more than dancing a vallenato with you
Tu boca me entoxi, no tube que buscar a la proxi
Your mouth intoxicated me, I didn't have to look for the proxy
Supiste lo que en el boxin
You knew what in boxing
Avanza y dame la cura para caer en tu sobredosis
Come on and give me the cure to fall into your overdose
Rápido ma, que siguiri Daddy Yankee esta para ti, oh si!
Quick ma, Daddy Yankee is here for you, oh yeah!
Hoy te tengo que decir
Today I have to tell you
Que el amor en ti encontré
That I found love in you
Que eres tu la mujer, que me hace feliz
That you are the woman who makes me happy
Me cura el dolor, mi otra mitad
You heal my pain, my other half
Es una adicción y yo quiero más
It's an addiction and I want more
Vivo en la luna por ti, vuelo sin alas por ti
I live on the moon for you, I fly without wings for you
No hay quien me quite esta nota, que estoy sintiendo por ti
No one can take away this feeling I have for you
Vivo en la luna por ti, siento mil cosas por ti
I live on the moon for you, I feel a thousand things for you
No se me pasa esta nota, que estoy sintiendo por ti
This feeling I have for you doesn't fade away
Que estoy sintiendo por ti...
This feeling I have for you...
Que estoy sintiendo por ti...
This feeling I have for you...





Writer(s): Juan Manuel Magan Gonzalez, Agustin Sarasa Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.