Paroles et traduction DJ Carlo Showcase - Mal de Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal de Amores
Любовная боль
Carlos
Vives
Карлос
Вивес
Preciosa...
Прекрасная...
Hoy
te
tengo
que
decir
Сегодня
я
должен
тебе
сказать,
Que
el
amor
en
ti
encontré
Что
я
нашел
любовь
в
тебе.
Que
eres
tu
la
mujer,
que
me
hace
feliz
Что
ты
та
женщина,
которая
делает
меня
счастливым.
Me
cura
el
dolor,
mi
otra
mitad
Ты
исцеляешь
мою
боль,
моя
вторая
половинка.
Es
una
adicción
y
yo
quiero
más
Это
как
зависимость,
и
я
хочу
больше.
Vivo
en
la
luna
por
ti,
vuelo
sin
alas
por
ti
Я
живу
на
луне
ради
тебя,
летаю
без
крыльев
ради
тебя.
No
hay
quien
me
quite
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Никто
не
сможет
отнять
у
меня
это
чувство,
которое
я
испытываю
к
тебе.
Vivo
en
la
luna
por
ti,
siento
mil
cosas
por
ti
Я
живу
на
луне
ради
тебя,
чувствую
тысячи
вещей
ради
тебя.
No
se
me
pasa
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Не
проходит
это
чувство,
которое
я
испытываю
к
тебе.
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которое
я
испытываю
к
тебе...
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которое
я
испытываю
к
тебе...
Mami
dame
un
poco,
de
lo
que
tu
tienes
Детка,
дай
мне
немного
того,
что
у
тебя
есть.
Mami
háblame
claro,
dime
que
tu
quieres
Детка,
говори
со
мной
прямо,
скажи,
чего
ты
хочешь.
Me
da
un
beso,
me
sube
los
desniveles
Ты
даришь
мне
поцелуй,
и
у
меня
поднимается
настроение.
Ella
es
mi
super
héroe,
tiene
poderes
Ты
мой
супергерой,
у
тебя
есть
суперспособности.
Mi
super
estrella
Моя
суперзвезда.
Me
dio
un
beso
y
dejo
la
huella
Ты
поцеловала
меня
и
оставила
свой
след.
Desde
ese
día
me
muero
por
ella
С
того
дня
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Prepara
la
paella,
abre
la
botella
Готовь
паэлью,
открывай
бутылку.
Dentro
de
la
casa
su
brillo
destella
В
доме
твое
сияние
ослепляет.
La
reina
de
mi
castillo,
caminando
por
el
pasillo
Королева
моего
замка,
идущая
по
коридору
Con
la
ropa
interior
color
amarillo
В
желтом
нижнем
белье.
Ella
se
lo
merece,
en
el
bolsillo
ya
tengo
el
anillo
Ты
этого
заслуживаешь,
у
меня
в
кармане
уже
есть
кольцо.
Es
muy
sencillo,
si
fallo
le
pido
perdón
y
me
arrodillo
Все
очень
просто,
если
я
ошибусь,
я
попрошу
прощения
и
встану
на
колени.
¡Carlos
Vives!
Карлос
Вивес!
Vivo
en
la
luna
por
ti,
vuelo
sin
alas
por
ti
Я
живу
на
луне
ради
тебя,
летаю
без
крыльев
ради
тебя.
No
hay
quien
me
quite
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Никто
не
сможет
отнять
у
меня
это
чувство,
которое
я
испытываю
к
тебе.
Vivo
en
la
luna
por
ti,
siento
mil
cosas
por
ti
Я
живу
на
луне
ради
тебя,
чувствую
тысячи
вещей
ради
тебя.
No
se
me
pasa
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Не
проходит
это
чувство,
которое
я
испытываю
к
тебе.
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которое
я
испытываю
к
тебе...
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которое
я
испытываю
к
тебе...
Tu
haces
que
yo
me
enamoré
Ты
заставила
меня
влюбиться,
Que
olvide
las
otras
flores
Забыть
о
других
цветах,
Que
tengo
de
mil
colores
Которые
у
меня
есть
тысячи
разных
оттенков.
Ninguna
florece
como
tu,
hay
ma!
Никто
не
цветет
как
ты,
ма!
Voy
solo
pero
con
todo,
no
te
me
escapas
Я
один,
но
у
меня
есть
все,
ты
не
уйдешь
от
меня,
Ni
aunque
este
mundo
se
acabe
Даже
если
этот
мир
закончится.
Con
cada
beso
en
mi
memoria
que
se
grabe
Каждый
поцелуй
в
моей
памяти,
Para
conocer
cosas
de
ti,
que
nadie
sabe
Чтобы
узнать
о
тебе
то,
чего
никто
не
знает.
Somos
locos,
a
que
no
te
atreves
Мы
сумасшедшие,
ты
не
осмелишься
Hacer
conmigo
todo
lo
que
dice
que
no
debes
Делать
со
мной
все,
что,
как
ты
говоришь,
нельзя.
Lo
que
tengo
es
una
nota,
que
hace
que
me
eleve
У
меня
есть
это
чувство,
которое
возносит
меня.
Oh
oh
oh
que
me
dure
a
la
forever
О,
о,
о,
пусть
оно
длится
вечно.
Trato
de
cerrar
un
tracto
Я
пытаюсь
заключить
сделку,
Donde
pongo
la
firma
para
sellar
el
contracto
Где
я
поставлю
свою
подпись,
чтобы
закрепить
контракт.
Porque
ni
los
diamantes,
pulseras
Потому
что
ни
бриллианты,
ни
браслеты,
Lo
que
pesa
mi
chequera
Ни
вес
моего
кошелька
Vale
más
que
bailar
contigo
un
vallenato
Не
стоят
больше,
чем
танец
вальенато
с
тобой.
Tu
boca
me
entoxi,
no
tube
que
buscar
a
la
proxi
Твои
губы
опьяняют
меня,
мне
не
пришлось
искать
посредника.
Supiste
lo
que
en
el
boxin
Ты
поняла,
что
в
боксе
Avanza
y
dame
la
cura
para
caer
en
tu
sobredosis
Иди
вперед
и
дай
мне
лекарство,
чтобы
я
мог
пережить
твою
передозировку.
Rápido
ma,
que
siguiri
Daddy
Yankee
esta
para
ti,
oh
si!
Быстрее,
детка,
следующий
Дэдди
Янки
для
тебя,
о
да!
Hoy
te
tengo
que
decir
Сегодня
я
должен
тебе
сказать,
Que
el
amor
en
ti
encontré
Что
я
нашел
любовь
в
тебе.
Que
eres
tu
la
mujer,
que
me
hace
feliz
Что
ты
та
женщина,
которая
делает
меня
счастливым.
Me
cura
el
dolor,
mi
otra
mitad
Ты
исцеляешь
мою
боль,
моя
вторая
половинка.
Es
una
adicción
y
yo
quiero
más
Это
как
зависимость,
и
я
хочу
больше.
Vivo
en
la
luna
por
ti,
vuelo
sin
alas
por
ti
Я
живу
на
луне
ради
тебя,
летаю
без
крыльев
ради
тебя.
No
hay
quien
me
quite
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Никто
не
сможет
отнять
у
меня
это
чувство,
которое
я
испытываю
к
тебе.
Vivo
en
la
luna
por
ti,
siento
mil
cosas
por
ti
Я
живу
на
луне
ради
тебя,
чувствую
тысячи
вещей
ради
тебя.
No
se
me
pasa
esta
nota,
que
estoy
sintiendo
por
ti
Не
проходит
это
чувство,
которое
я
испытываю
к
тебе.
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которое
я
испытываю
к
тебе...
Que
estoy
sintiendo
por
ti...
Которое
я
испытываю
к
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Magan Gonzalez, Agustin Sarasa Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.