Paroles et traduction DJ Cassidy, Chromeo & Young Bombs - Future Is Mine (feat. Chromeo) - Young Bombs Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Is Mine (feat. Chromeo) - Young Bombs Remix
Будущее Мое (feat. Chromeo) - Young Bombs Remix
I
saw
you
looking
like
a
diamond
in
rough
Я
увидел
тебя,
ты
была
как
не
ограненный
алмаз
I
told
myself
that
one
night
ain't
enough
Я
сказал
себе,
что
одной
ночи
недостаточно
Then
we
started
to
talking,
I
mean
talking
Потом
мы
начали
говорить,
я
имею
в
виду
говорить
по
душам
Lips
are
laughing,
remove
your
stockings,
Губы
смеются,
сними
свои
чулки,
For
winning
you
girl
one
life
ain't
enough
Чтобы
завоевать
тебя,
малышка,
одной
жизни
недостаточно
But
time
is
our
best
friend
Но
время
наш
лучший
друг
You
blow
my
mind
from
the
beginning
to
the
end
Ты
сводишь
меня
с
ума
от
начала
и
до
конца
Our
stars
aligned,
and
now
your
future
is
mine
Наши
звезды
сошлись,
и
теперь
твое
будущее
мое
Girl,
your
future
is
mine,
girl
your
future
is
mine
Девочка,
твое
будущее
мое,
девочка,
твое
будущее
мое
When
the
sun
comes
up,
our
future's
what
I'm
seeing
Когда
встает
солнце,
я
вижу
наше
будущее
When
sun
goes
down,
that's
when
you
start
believing
Когда
солнце
садится,
ты
начинаешь
верить
That
your
only
world
it
could
be
mine,
all
that
I
need
is
time
Что
твой
единственный
мир
может
быть
моим,
все,
что
мне
нужно,
это
время
When
the
sun
comes
up,
that's
when
I
get
the
feeling
Когда
встает
солнце,
вот
тогда
я
чувствую
это
Girl,
your
future
is
mine!
Девочка,
твое
будущее
мое!
Exec
girls
I've
seen
2001,
Видел
деловых
девушек
с
2001
года,
Still
wearing
the
same
thing
from
the
2001!
Все
еще
носят
то
же
самое,
что
и
в
2001!
But
you
seemed
different
how
you
living
Но
ты
казалась
другой,
как
ты
живешь
You'll
handle
the
business,
when
I
make
you
my
Mrs.
Ты
будешь
вести
дела,
когда
я
женюсь
на
тебе
I
can't
believe
our
story's
just
begun
Не
могу
поверить,
что
наша
история
только
началась
'Cause
time
is
our
best
friend
Потому
что
время
наш
лучший
друг
You
blow
my
mind
from
the
beginning
to
the
end
Ты
сводишь
меня
с
ума
от
начала
и
до
конца
Our
stars
aligned,
and
now
your
future
is
mine
Наши
звезды
сошлись,
и
теперь
твое
будущее
мое
Girl,
your
future
is
mine,
girl
your
future
is
mine
Девочка,
твое
будущее
мое,
девочка,
твое
будущее
мое
When
the
sun
comes
up,
our
future's
what
I'm
seeing
Когда
встает
солнце,
я
вижу
наше
будущее
When
sun
goes
down,
that's
when
you
start
believing
Когда
солнце
садится,
ты
начинаешь
верить
That
your
only
world
it
could
be
mine,
all
that
I
need
is
time
Что
твой
единственный
мир
может
быть
моим,
все,
что
мне
нужно,
это
время
When
the
sun
comes
up,
that's
when
I
get
the
feeling
Когда
встает
солнце,
вот
тогда
я
чувствую
это
Girl,
your
future
is
mine!
Девочка,
твое
будущее
мое!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Macklovitch, Neal Persiani, Gregory Paul Cohen, Justin Drew Tranter, Daniel Crean, Cassidy Podell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.