Paroles et traduction DJ Chus feat. Supernova - Carnavalesco - Original Instereo Mix
Miscellaneous
Разнообразный
Intro"(feat.
DJ
Kay
Slay
Вступление"(feat.
Ди-джей
Кей
Слэй
How
y'all
doin'
out
there?
Как
у
вас
там
дела?
I
wanna
welcome
y'all
back
Я
хочу
поприветствовать
вас
всех
с
возвращением
Welcome
some
of
y'all
for
the
first
time,
huh?
Killa
Поприветствую
кое-кого
из
вас
в
первый
раз,
а?
Килла
We
did
it
again,
y'all
don't
fuck
wit
us
Мы
сделали
это
снова,
вы
все
не
шутите
с
нами
Suck
a
dick
man,
aiyyo
Jones,
what's
good?
Отсоси
член,
чувак,
айййо
Джонс,
что
в
этом
хорошего?
Santana,
Freaky,
they
gonna
be
mad
this
time,
huh?
Сантана,
Чудачка,
на
этот
раз
они
разозлятся,
да?
Aiyyo
I
got
my
man
Kay
Slay
up
in
the
house
Эйййо,
у
меня
в
доме
есть
мой
приятель
Кей
Слэй.
Harlem,
you
know
what
it
is,
what's
good?
Гарлем,
ты
знаешь,
что
это
такое,
что
хорошо?
You
know
how
we
get
down,
East
side,
El
BARRIO
Ты
знаешь,
как
мы
спускаемся,
Ист-Сайд,
Эль-БАРРИО
El
Barrio
up
in
this
bitch,
aiyyo
Kay
Эль
Баррио
в
этой
сучке,
айййо
Кей
This
bitch
blowing
up
my
motherfuckin
phone
right
now
Эта
сука
прямо
сейчас
взрывает
мой
гребаный
телефон
Man,
fuck'
hold
up,
hol',
yo
man
Чувак,
блядь,
подожди,
эй,
чувак
What's
good?
Что
хорошего?
I
gotta
tell
you
like
my
dog
told
me
Я
должен
сказать
тебе
то
же,
что
сказал
мне
мой
пес
When
you
meet
a
chick,
you
gotsta
straight
slap
her
Когда
ты
встречаешь
цыпочку,
ты
должен
сразу
дать
ей
пощечину
Yeah,
when
you
first
meet
her,
just
slap
her
Да,
когда
ты
впервые
встретишь
ее,
просто
дай
ей
пощечину
Off
the
bat?
С
места
в
карьер?
Off
the
bat,
just
backhand
her
С
места
в
карьер,
просто
ударь
ее
наотмашь
Why's
that,
though?
Но
почему
это
так?
'Cause
later
on
down
the
line
Потому
что
позже,
в
будущем
You
ain't
never
gotsta
to
worry
about
Тебе
никогда
не
о
чем
беспокоиться
That
chick
telling
you
--
Эта
цыпочка
говорит
тебе
--
"Cam,
you
don't
treat
me
the
way
you
used
to"
"Кэм,
ты
уже
не
относишься
ко
мне
так,
как
раньше"
[Laughing]
That's
what
I'm
sayin'
nigga
[Смеется]
Вот
что
я
хочу
сказать,
ниггер.
But
see
the
thing
is
with
me
Но
видишь
ли,
дело
во
мне
I
don't
understand
how
a
bitch
can
go
out
Я
не
понимаю,
как
сучка
может
выходить
на
улицу
Rain,
sleet,
snow,
fuck,
suck
whoever
Дождь,
мокрый
снег,
снегопад,
трахайся,
отсасывай
у
кого
угодно
And
then
go
give
another
nigga
her
fucking
money
А
потом
иди
и
отдай
другому
ниггеру
ее
гребаные
деньги
Knawmean?
Знаешь,
что
я
имею
в
виду?
Nah
Cam,
you
gotta
understand
Нет,
Кэм,
ты
должен
понять
That's
cause
ya
game
is
tight
Это
потому,
что
у
тебя
напряженная
игра
Oh,
nah,
not
me
Ka',
I'm
talking
about
another
nigga
О,
нет,
не
я,
Ка,
я
говорю
о
другом
ниггере
I
know
my
game
is
tight,
nigga,
knowhaImean?
Я
знаю,
что
моя
игра
жесткая,
ниггер,
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
We
getting
ready
set
this
shit
the
fuck
off
Мы
готовимся
взорвать
это
дерьмо
к
чертовой
матери
Jones,
where
we
at,
huh?
Harlem,
harlem,
harlem...
Джонс,
где
мы
находимся,
а?
Гарлем,
Гарлем,
Гарлем...
Yo,
yo,
I
advise
you
to
step
son
Йоу,
йоу,
я
советую
тебе
стать
приемным
сыном
For
I
fuck
ya
moms,
make
you
my
step
son
Потому
что
я
трахаю
ваших
мамочек,
делаю
вас
своим
приемным
сыном
Y'all
be
calling
me
daddy,
cause
Вы
все
будете
называть
меня
папочкой,
потому
что
The
"Rag
Muffin"
y'all
soon
say
"Тряпичный
маффин",
как
вы
все
скоро
скажете
Y'all
fuck
around
with
brother
"Num-say"
Вы
все
валяете
дурака
с
братом
"Нум-сэй"
Y'all
gonna
see
doomsday
Вы
все
увидите
конец
света
I'm
a
savage
but
colder
Я
дикарь,
но
более
холодный
Now
I
rock
karrots
that
I'm
older
Теперь
я
радуюсь
тому,
что
стал
старше
See
this
parrot
on
my
shoulder?
Видишь
этого
попугая
у
меня
на
плече?
He
do
the
talking,
I
ain't
concerned
with
words
Он
говорит
сам,
меня
не
волнуют
слова
Act
up,
and
be
returned
to
the
birds
Подыграй,
и
тебя
вернут
птицам
I
return
with
them
birds,
any
28
grams
Я
возвращаю
с
ними
птичек,
каких-нибудь
28
граммов
A
bitch
that
I
touch,
pretty
much
turns
to
birds
Сучки,
к
которым
я
прикасаюсь,
в
значительной
степени
превращаются
в
птиц
I
be
in
Miami,
Bow-Ca-Baton,
pokin'
ya
moms
Я
буду
в
Майами,
Боу-Ка-Батон,
тыкать
в
ваших
мамочек
Hauntin'
ya
aunt,
all
over
the
dawn
Преследую
твою
тетю
по
всему
рассвету
Using
a
dope
then
I'm
gone
back
Употребляю
наркотик,
а
потом
возвращаюсь
обратно.
Cobacabana,
no
joke
I'm
bananas
Кобакабана,
без
шуток,
я
банановый
Cops
come
for
dope
it's
a
damper
Копы
приходят
за
наркотой,
это
мешает
I'm
low
in
Atlanta,
get
hot,
go
to
Savana
Мне
плохо
в
Атланте,
становится
жарко,
езжу
в
Савану
Rush
the
crib,
go
in
the
hampter
Спеши
в
кроватку,
иди
в
хэмптер
Don't
follow
me,
"Stan-a"
Не
ходи
за
мной,
"Стэн-а"
If
you
do,
I'm
blowin'
the
hammer
Если
ты
это
сделаешь,
я
ударю
по
молотку
That'll
rip
that
vest
apart,
hit
ya
chest
and
heart
Это
разорвет
твой
жилет
на
части,
ударит
тебя
в
грудь
и
сердце
I
ain't
finished,
that's
just
the
start
Я
еще
не
закончил,
это
только
начало
You'll
be
calling
for
back
up,
praying
for
help
Ты
будешь
звать
на
подмогу,
молиться
о
помощи
Fuck
my
life,
I'm
taking
myself
К
черту
мою
жизнь,
я
забираю
себя
All
the
achin'
I
felt
Вся
боль,
которую
я
испытывал
In
my
crib
at
night,
praying
for
wealth
Ночью
в
своей
кроватке,
молясь
о
богатстве
Bitches
dissin
"What's
the
problem
ma?
I
ain't
ballin?"
Сучки
возражают:
"В
чем
проблема,
ма?
Я
не
балуюсь?"
Now
every
ten
minutes,
hos
prank
callin'
Теперь
каждые
десять
минут
шлюхи
устраивают
розыгрыши.
Yo
Cam,
fuck
all
this
rap
shit,
man
Эй,
Кэм,
к
черту
все
это
рэп-дерьмо,
чувак
Let's
get
down
to
business,
Harlem
Давай
перейдем
к
делу,
Гарлем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESUS LOPEZ ESTEBAN, EMILIANO NENCIONI, GIACOMO GODI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.