Paroles et traduction DJ Clay - Kept Grindin' (feat. Insane Clown Posse, Twiztid, Blaze, Boondox, Axe Murder Boyz & ABK)
Lyrics
to
Kept
Grindin:
Слова
песни
Keep
Grindin:
Lyrics
to
Kept
Grindin:
Слова
песни
Keep
Grindin:
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать.
The
overwhelming
workload
that
it
takes
Непосильная
нагрузка,
которую
это
требует
The
shakin'
off
snakes
Трясущиеся
змеи
The
pains
and
the
aches
Боль
и
боль
...
Wrong
moves
and
mistakes
Неверные
ходы
и
ошибки.
They
disrupt,
they
corrupt
and
distract
you
from
your
mission
Они
разрушают,
развращают
и
отвлекают
тебя
от
твоей
миссии.
And
all
those
who
let
go
and
spend
their
lives
wishin
and
missin
И
все
те
кто
отпускает
и
тратит
свою
жизнь
желая
и
скучая
I
couldn't
listen
in
school,
I
felt
I
had
a
different
callin
Я
не
мог
слушать
в
школе,
я
чувствовал,
что
у
меня
другое
призвание.
But
all
everybody
did
was
roll
their
eyes
and
start
yawnin
Но
все
только
закатывали
глаза
и
начинали
зевать.
But
this
is
real
life
and
only
you
is
livin
through
your
eyes
Но
это
настоящая
жизнь
и
только
ты
живешь
твоими
глазами
There
are
dreamers,
those
who
want
it
Есть
мечтатели,
те,
кто
хочет
этого,
And
us,
who
won't
be
denied
и
мы,
кому
не
откажут.
Its
a
struggle
every
day,
success
is
far
from
fuckin
free
Это
борьба
каждый
день,
успех
далек
от
того,
чтобы
быть
гребаным
свободным
Unless
you
plucked
it
from
a
tree,
with
J
and
ICP
Если
только
ты
не
сорвал
его
с
дерева
вместе
с
J
и
ICP.
Shaggy
2 Dope
and
Violent
J
Refuse
to
Lose!
Shaggy
2 Dope
и
Violent
J
отказываются
проигрывать!
Livin'
proof
do
what
you
got
and
you
can
do
what
you
choose
Живое
доказательство
делай
то,
что
у
тебя
есть,
и
ты
можешь
делать
то,
что
захочешь.
Hate
to
sit
back
on
this
track
like
a
little
bitch
and
remininsce
Ненавижу
сидеть
сложа
руки
на
этой
дорожке
как
маленькая
сучка
и
предаваться
воспоминаниям
But
instead
I'll
kick
a
little
history
all
about
the
hatchet
Но
вместо
этого
я
расскажу
немного
истории
о
топоре
войны.
By
this
time
in
the
game,
most
motherfuckers
fell
apart
К
этому
времени
в
игре
большинство
ублюдков
развалилось
на
части.
In
these
years
we
still
shinin
and
we
now
just
gettin
our
start
В
эти
годы
мы
все
еще
сияем
и
сейчас
только
начинаем
Inner
City
Posse
jumped
on
the
scene
and
we
was
mad
crewed
up
Отряд
из
центра
города
выскочил
на
сцену,
и
мы
обезумели.
In
the
end
when
shit
got
rough
it
was
just
the
two
of
us
В
конце
концов,
когда
все
пошло
наперекосяк,
мы
остались
вдвоем.
When
you
was
in
the
club
gettin
ya
grind
and
ya
sip
on
Когда
ты
был
в
клубе,
ты
вкалывал
и
пил.
We
was
in
the
parkin
lot
gettin
our
flyers
on
Мы
были
на
стоянке
в
парке,
надевали
флаеры.
Did
my
first
show
when
I
was
sixteen
В
первый
раз
я
выступал,
когда
мне
было
шестнадцать.
It's
still
part
of
my
scheme
Это
все
еще
часть
моего
плана.
J
holdin
out
a
drive-thru
window
at
Burger
King
to
support
our
dreams
Джей
высовывается
из
окна
"Бургер
Кинг",
чтобы
поддержать
наши
мечты.
It
seemed
like
yesterday,
the
world
wasn't
ready
for
two
clown
freaks
Казалось,
еще
вчера
мир
не
был
готов
к
появлению
двух
уродов-клоунов.
But
we
kept
grindin
Но
мы
продолжали
вкалывать
Now
who
on
whose
dick,
lil
Bitch
shit
Теперь
кто
на
чьем
члене,
маленькая
сучка
дерьмо
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать.
I
woke
up
in
the
morning
with
my
head
on
backwords
Я
проснулся
утром
с
головой
на
задворках.
Went
from
street
livin
to
an
underground
master
Прошел
путь
от
уличной
жизни
до
мастера
подполья
Went
from
sellin
baggies
in
allies
to
sellin
from
here
to
Cali
Прошел
путь
от
продажи
мешков
в
союзниках
до
продажи
отсюда
в
Кали
And
rollin
with
the
Psychopathic
family
И
кататься
с
семьей
психопатов
I
started
up
with
Krazees
hooked
up
with
Violent
J
Я
начинал
с
Krazees,
замутил
с
Violent
J
The
rest
is
still
bein
written
like
a
biography
Остальное
все
еще
пишется
как
биография
Don't
think
you
know
my
story,
cause
there's
too
much
to
tell
Не
думай,
что
знаешь
мою
историю,
потому
что
слишком
много
нужно
рассказать.
Just
know
that
I've
been
underground
and
I've
been
doin
well
Просто
знай
что
я
был
в
подполье
и
у
меня
все
было
хорошо
Since
the
days
of
makin
tapes
in
the
basement
Со
времен
записи
кассет
в
подвале.
We
came
a
long
way,
I'd
like
to
see
you
do
the
same
shit
Мы
проделали
долгий
путь,
и
я
хотел
бы
увидеть,
как
ты
сделаешь
то
же
самое.
Monoxide,
and
I'm
Twiztid
with
a
Z
Угарный
газ,
и
я
Твизтид
с
Z.
Carnival
representin'
til
I
D-I-E
Карнавал
представляет
до
тех
пор,
пока
я
не
д-И-и
We
met
ICP
way
back,
touring
once
or
twice
Мы
познакомились
с
ICP
давным-давно,
гастролируя
раз
или
два.
They
was
real
cool,
Felt
like
we
known
'em
all
our
life
Они
были
очень
классными,
казалось,
мы
знали
их
всю
жизнь.
They
said
You
ever
wanna
sign
with
them
Они
сказали,
что
ты
когда-нибудь
захочешь
подписать
с
ними
контракт
We
was
like
hell
yeah
we
down
the
ground
with
friends
Мы
были
как
в
аду
да
мы
спустились
на
землю
с
друзьями
They
put
us
out,
this
was
way
before
the
family
era
Они
выставили
нас,
это
было
задолго
до
эры
семьи.
When
we
toured
for
three
years
with
a
t-shirt
Когда
мы
три
года
гастролировали
в
футболке.
Gettin
mixed
response
from
the
bleachers
and
show-goers
Получаю
смешанную
реакцию
от
трибун
и
зрителей.
Prepared
for
rock-throwers
and
flame-throwers
we
stayed
focused
Приготовившись
к
камнеметам
и
огнеметам,
мы
сосредоточились.
In
'98
we
dropped
our
first
LP
В
98-м
мы
выпустили
наш
первый
альбом.
Psychopathic
presentin'
Twiztid
Mostasteless
the
CD
Психопатический
презент
Твизтид
самый
бесстыдный
диск
Go
out
and
get
it
bitch,
shit
is
cold
as
ice
Иди
и
возьми
его,
сука,
дерьмо
холодное,
как
лед.
So
dope
that
we
released
it
twice
Так
круто,
что
мы
выпустили
его
дважды.
And
we
still
here
И
мы
все
еще
здесь
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать
It
started
as
a
guest,
I
moved
later
to
a
real
spot
Все
началось
с
того,
что
я
был
гостем,
а
потом
переехал
в
настоящее
место.
Worked
behind
the
scenes
before
I
really
got
a
shot
Работал
за
кулисами,
пока
не
получил
шанс.
In
the
studio,
twistin
still
need
to
prove
some
В
студии
твистину
еще
нужно
кое-что
доказать.
My
skills
got
me
the
deal
off
the
CD
you
know
it's
dope
Мои
навыки
помогли
мне
заключить
сделку
с
компакт
диском
ты
же
знаешь
ЧТО
ЭТО
КРУТО
But
it
was
on
now
in
'99,
the
first
GOTJ
Но
это
было
в
99-м,
первый
GOTJ.
Ya
Dead
Homie
Blaze
and
ABK
rippin
the
stage
Ya
Dead
Homie
Blaze
и
ABK
разрывают
сцену
The
first
time
I
ever
got
to
grind
in
the
sunshine
Первый
раз,
когда
мне
довелось
вкалывать
под
солнцем.
Six
minutes
shorter
the
EP's
full
play
time
На
шесть
минут
короче
полное
время
воспроизведения
EP
Still
confusin
some,
give
love
for
One
Less
G
Все
еще
сбивая
некоторых
с
толку,
отдай
любовь
за
один
Г
меньше.
That's
when
we
moved
to
the
streets
and
people
started
hearin
me
Тогда
мы
переехали
на
улицы
и
люди
начали
меня
слышать
From
Colton
Grundy
to
Clockwork
Grey
my
skills
increased
От
Колтона
Гранди
до
Заводного
Грея
мои
навыки
возросли
Don't
believe
me?
Pick
up
my
next
CD
Не
верите
мне?
- возьмите
мой
следующий
диск.
I
keep
it
grindin
like
an
old
set
of
car
brakes
Я
продолжаю
скрежетать,
как
старые
автомобильные
тормоза.
Started
off
with
a
duel
player
and
casette
tapes
Все
началось
с
дуэльного
плеера
и
кассет.
By
'95
my
life
was
frustrated
so
I
developed
my
mentals
and
let
the
funk
recreate
it
К
95-му
моя
жизнь
была
расстроена,
поэтому
я
развил
свой
менталитет
и
позволил
фанку
воссоздать
его
заново.
And
then
I
hit
the
stage
with
my
homie
Blaze
thuggin
for
life
А
потом
я
вышел
на
сцену
со
своим
братишкой
Блейзом
бандитом
на
всю
жизнь
City
to
city
tours
under
the
light
Экскурсии
из
города
в
город
под
светом
фонарей
Straight
outta
Detroit
grindin
Warrior
baby
Прямо
из
Детройта
точеный
воин
детка
I
ain't
never
gonna
stop,
my
heat's
never
on
safety
Я
никогда
не
остановлюсь,
мой
жар
никогда
не
будет
на
предохранителе.
This
is
Psychopathic
bitch
boy
and
we
so
sweet
Это
психопатическая
сука
мальчик
и
мы
такие
милые
What
you
know
about
the
label
runnin
under
the
streets?
Что
вы
знаете
о
лейбле,
Бегущем
по
улицам?
This
be
Anybody
Killa
homie,
like
me
or
not
Это
может
быть
кто
угодно,
Килла
братишка,
нравится
мне
это
или
нет
Over
a
hundred
thousand
sold
bitch
with
one
bout
to
drop
Больше
ста
тысяч
продано,
сука,
с
одним
боем,
чтобы
упасть.
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать
Mothafuckas
don't
trip
I'm
one
of
the
youngest
homies
on
the
block
Ублюдки
не
спотыкайтесь
я
один
из
самых
молодых
братишек
в
квартале
And
keepin
it
grindin
with
a
И
продолжаю
точить
его
с
помощью
...
And
on
my
way
to
the
fuckin
top
И
на
моем
пути
к
гребаной
вершине
Because
we
underneath
the
surface
be
prepared
to
get
real
hurt
bitch
Потому
что
мы
в
глубине
души
должны
быть
готовы
к
тому
что
нам
будет
очень
больно
сука
We
came
from
the
gutter
and
now
i'm
fuckin
your
mother
and
workin
it
Мы
вышли
из
трущоб,
и
теперь
я
тр
* хаю
твою
мать
и
работаю
над
этим.
I
know
I'm
only
24
up
in
this
ho
but
check
it
yo
Я
знаю
что
мне
всего
24
года
но
зацени
йоу
I
was
smokin
before
some
of
y'all
was
even
startin
to
grow
Я
курил
еще
до
того,
как
некоторые
из
вас
начали
расти.
Some
of
y'all
don't
even
know
Некоторые
из
вас
даже
не
знают.
So
many
shows
by
eighteen
Так
много
концертов
к
восемнадцати
годам
And
by
my
twenty-first
I
was
on
the
national
scene
И
к
своему
двадцать
первому
году
я
уже
был
на
национальной
сцене.
And
see,
been
given
an
oppurtunity
to
speak
my
words
and
yo
И
видишь
ли,
мне
дана
возможность
говорить
мои
слова,
и
ты
...
Be
keepin
it
wicked
and
run
with
the
hatchet
for
sho
so
smoke
your
roll
Оставайся
злым
и
беги
с
топором
за
шо
так
что
кури
свою
самокрутку
My
name
is
Bonez
and
this
be
O-T
Меня
зовут
Бонез,
а
это
о-Т
We
murderin
fucks
til
the
sun
comes
up
that's
why
they
call
us
A.M.B
Мы
убиваем
ублюдков
до
восхода
солнца
вот
почему
нас
называют
А.
М.
Б.
Hey
homie
I
hope
you
listen
to
my
rappin
Эй
братан
надеюсь
ты
слушаешь
мой
рэп
Cause
rappin
is
all
I
have
it's
all
that
every
fuckin
mattered
Потому
что
рэппин
это
все
что
у
меня
есть
это
все
что
каждый
гребаный
имел
значение
Your
heart
can
get
shattered
your
pockets
can
get
fatter
Твое
сердце
может
разбиться
вдребезги
твои
карманы
могут
стать
толще
Just
grind
like
me
and
mine
and
you'll
shine
like
my
family
Просто
работай,
как
я
и
мои,
и
ты
будешь
сиять,
как
моя
семья.
In
the
beginning
my
mission
was
to
make
it
to
the
hatchet
Вначале
моей
задачей
было
добраться
до
топора
войны.
Then
I
did
it
and
started
laughin
I
grinded
and
look
what
happened
Потом
я
сделал
это
и
начал
смеяться
я
скрежетал
зубами
и
смотрите
что
получилось
My
mind
is
not
on
this
planet,
cause
y'all
thought
that
we
vanished
Мой
разум
не
на
этой
планете,
потому
что
вы
все
думали,
что
мы
исчезли.
But
God's
Hand
got
my
back,
and
the
game
still
gets
me
fuckin
mad
Но
Божья
рука
прикрывает
мою
спину,
и
эта
игра
до
сих
пор
сводит
меня
с
ума.
I
start
poppin
off
at
the
mouth
when
somethin
bothers
me
Я
начинаю
выскакивать
изо
рта,
когда
что-то
беспокоит
меня.
You
mothafuckers
better
give
it
up
for
R.O.C
Вам,
ублюдкам,
лучше
отказаться
от
этого
ради
R.
O.
C.
You
mothafuckers
better
give
it
up
for
A.M.B
Вам,
ублюдкам,
лучше
отказаться
от
этого
ради
А.
М.
Б.
DJ
Clay
mixtapes,
gettin
paid
and
makin
haters
bleed
Микстейпы
ди-джея
Клэя,
получающие
деньги
и
заставляющие
ненавистников
истекать
кровью
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать
All
the
blood
and
the
tears
I
spent
on
most
of
the
years
Вся
кровь
и
слезы,
которые
я
потратил
на
большую
часть
этих
лет.
And
all
the
time
on
the
grind
I
conquered
most
of
my
fears
И
все
это
время
я
боролся
с
большинством
своих
страхов.
Not
knowin
would
I
make
it
and
was
it
worth
the
sacrifice
Не
зная
смогу
ли
я
это
сделать
и
стоит
ли
это
такой
жертвы
Skippin
meals
and
skippin
bills
i
hoped
that
it
was
worth
the
price
Пропустив
обеды
и
счета
я
надеялся
что
это
того
стоило
Of
the
love
of
my
kids
and
would
they
hate
me
in
the
end
О
любви
моих
детей
и
возненавидят
ли
они
меня
в
конце
концов
For
all
the
time
I
didn't
spend
i
knew
i'd
have
to
make
amends
За
все
то
время,
что
я
не
потратил,
я
знал,
что
должен
загладить
свою
вину.
So
kept
the
mike
in
one
hand
the
other
gripped
on
my
Glock
Я
держал
микрофон
в
одной
руке,
а
другой
сжимал
свой
Глок.
Kept
one
eye
on
the
prize
the
other
fixed
up
on
the
clock
Одним
глазом
следил
за
призом,
другим
- за
часами.
It
was
a
hustler
in
my
heart
that
let
me
know
i
wouldn't
fail
Это
был
жулик
в
моем
сердце,
который
дал
мне
понять,
что
я
не
подведу.
Would
I
end
up
on
the
stage
or
would
I
end
up
in
a
cell
Окажусь
ли
я
на
сцене
или
окажусь
в
камере
Then
one
Monday
afternoon
I
got
that
call
from
Psychopathic
И
вот
однажды
в
понедельник
днем
мне
позвонил
психопат.
Put
the
pistol
in
the
drawer
and
now
I'm
runnin
with
the
hatchet
Положил
пистолет
в
ящик
и
теперь
я
бегу
с
топором
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать
I
was
sixteen
young
and
was
never
put
on
Мне
было
шестнадцать,
и
я
никогда
не
одевался.
But
was
put
down
strong
when
Rude
Boy
gave
me
a
call
Но
я
был
подавлен,
когда
грубиян
позвонил
мне.
Sayin
that
the
wicked
clowns
had
a
party
called
Big
Ballas
Говорят
что
злые
клоуны
устроили
вечеринку
под
названием
большие
баллы
And
if
I
want
to
come
spin
and
make
a
couple
dollars
А
если
я
захочу
пойти
покрутиться
и
заработать
пару
долларов
St.
Andrew's
Hall
Remember
it
all
When
I
went
into
this
game
who
knew
I
would
last
this
long
Сент
Эндрюс
Холл
помню
все
это
когда
я
вступил
в
эту
игру
кто
знал
что
я
продержусь
так
долго
Then
when
'06
came
around
you
can
Fuck
the
Fuck
Off
А
потом,
когда
наступит
06-й,
ты
сможешь
съебать
к
чертовой
матери.
It
was
me
and
Shaggy
2 Dope
I
was
on
my
first
tour
Это
были
я
и
Shaggy
2 Dope
я
был
в
своем
первом
туре
And
little
did
I
know
it
was
the
first
of
many
more
И
я
не
знал,
что
это
было
первым
из
многих
других.
Now
I'm
pushin
out
mixtapes
for
the
Juggalos
Теперь
я
выпускаю
микстейпы
для
джаггало
And
the
love
I
get
from
them
keeps
me
higher
than
some
dro
И
любовь,
которую
я
получаю
от
них,
держит
меня
выше,
чем
какой-нибудь
дро.
That's
why
I'm
standin
here,
arms
crossed
just
to
let
you
know
how
we
Вот
почему
я
стою
здесь,
скрестив
руки
на
груди,
просто
чтобы
ты
знал,
как
мы
...
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать
The
overwhelming
workload
that
it
takes
Непосильная
нагрузка,
которую
это
требует
The
shakin'
off
snakes
Трясущиеся
змеи
The
pains
and
the
aches
Боль
и
боль
...
Wrong
moves
and
mistakes
Неверные
ходы
и
ошибки.
They
disrupt,
they
corrupt
and
distract
you
from
your
mission
Они
разрушают,
развращают
и
отвлекают
тебя
от
твоей
миссии.
And
all
those
who
let
go
and
spend
their
lives
wishin
and
missin
И
все
те
кто
отпускает
и
тратит
свою
жизнь
желая
и
скучая
I
couldn't
listen
in
school,
I
felt
I
had
a
different
callin
Я
не
мог
слушать
в
школе,
я
чувствовал,
что
у
меня
другое
призвание.
But
all
everybody
did
was
roll
their
eyes
and
start
yawnin
Но
все
только
и
делали,
что
закатывали
глаза
и
начинали
зевать.
But
this
is
real
life
and
only
you
is
livin
through
your
eyes
Но
это
настоящая
жизнь
и
только
ты
живешь
твоими
глазами
There
are
dreamers,
those
who
want
it
Есть
мечтатели,
те,
кто
хочет
этого,
And
us,
who
won't
be
denied
и
мы,
кому
не
откажут.
Its
a
struggle
every
day,
success
is
far
from
fuckin
free
Это
борьба
каждый
день,
успех
далек
от
того,
чтобы
быть
гребаным
свободным
Unless
you
plucked
it
from
a
tree,
with
J
and
ICP
Если
только
ты
не
сорвал
его
с
дерева
вместе
с
J
и
ICP.
Shaggy
2 Dope
and
Violent
J
Refuse
to
Lose!
Shaggy
2 Dope
и
Violent
J
отказываются
проигрывать!
Livin'
proof
do
what
you
got
and
you
can
do
what
you
choose
Живое
доказательство
делай
то,
что
у
тебя
есть,
и
ты
можешь
делать
то,
что
захочешь.
Hate
to
sit
back
on
this
track
like
a
little
bitch
and
remininsce
Ненавижу
сидеть
сложа
руки
на
этой
дорожке
как
маленькая
сучка
и
предаваться
воспоминаниям
But
instead
I'll
kick
a
little
history
all
about
the
hatchet
Но
вместо
этого
я
расскажу
немного
истории
о
топоре
войны.
By
this
time
in
the
game,
most
motherfuckers
fell
apart
К
этому
времени
в
игре
большинство
ублюдков
развалилось
на
части.
In
these
years
we
still
shinin
and
we
now
just
gettin
our
start
В
эти
годы
мы
все
еще
сияем
и
сейчас
только
начинаем
Inner
City
Posse
jumped
on
the
scene
and
we
was
mad
crewed
up
Отряд
из
центра
города
выскочил
на
сцену,
и
мы
обезумели.
In
the
end
when
shit
got
rough
it
was
just
the
two
of
us
В
конце
концов,
когда
все
стало
плохо,
мы
остались
вдвоем.
When
you
was
in
the
club
gettin
ya
grind
and
ya
sip
on
Когда
ты
был
в
клубе,
ты
вкалывал
и
пил.
We
was
in
the
parkin
lot
gettin
our
flyers
on
Мы
были
на
стоянке
в
парке,
надевали
флаеры.
Did
my
first
show
when
I
was
sixteen
В
первый
раз
я
выступал,
когда
мне
было
шестнадцать.
It's
still
part
of
my
scheme
Это
все
еще
часть
моего
плана.
J
holdin
out
a
drive-thru
window
at
Burger
King
to
support
our
dreams
Джей
высовывается
из
окна
"Бургер
Кинг",
чтобы
поддержать
наши
мечты.
It
seemed
like
yesterday,
the
world
wasn't
ready
for
two
clown
freaks
Казалось,
еще
вчера
мир
не
был
готов
к
появлению
двух
уродов-клоунов.
But
we
kept
grindin
Но
мы
продолжали
вкалывать.
Now
who
on
whose
dick,
lil
Bitch
shit
Теперь
кто
на
чьем
члене,
маленькая
сучка
дерьмо
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать.
I
woke
up
in
the
morning
with
my
head
on
backwords
Я
проснулся
утром
с
головой
на
задворках.
Went
from
street
livin
to
an
underground
master
Прошел
путь
от
уличной
жизни
до
мастера
подполья
Went
from
sellin
baggies
in
allies
to
sellin
from
here
to
Cali
Прошел
путь
от
продажи
мешков
в
союзниках
до
продажи
отсюда
в
Кали
And
rollin
with
the
Psychopathic
family
И
кататься
с
семьей
психопатов
I
started
up
with
Krazees
hooked
up
with
Violent
J
Я
начинал
с
Krazees,
замутил
с
Violent
J
The
rest
is
still
bein
written
like
a
biography
Остальное
все
еще
пишется
как
биография
Don't
think
you
know
my
story,
cause
there's
too
much
to
tell
Не
думай,
что
знаешь
мою
историю,
потому
что
слишком
много
нужно
рассказать.
Just
know
that
I've
been
underground
and
I've
been
doin
well
Просто
знай
что
я
был
в
подполье
и
у
меня
все
было
хорошо
Since
the
days
of
makin
tapes
in
the
basement
Со
времен
записи
кассет
в
подвале.
We
came
a
long
way,
I'd
like
to
see
you
do
the
same
shit
Мы
проделали
долгий
путь,
и
я
хотел
бы
увидеть,
как
ты
сделаешь
то
же
самое.
Monoxide,
and
I'm
Twiztid
with
a
Z
Угарный
газ,
и
я
Твизтид
с
Z.
Carnival
representin'
til
I
D-I-E
Карнавал
представляет
до
тех
пор,
пока
я
не
д-И-и
We
met
ICP
way
back,
touring
once
or
twice
Мы
познакомились
с
ICP
давным-давно,
гастролируя
раз
или
два.
They
was
real
cool,
Felt
like
we
known
'em
all
our
life
Они
были
очень
классными,
казалось,
мы
знали
их
всю
жизнь.
They
said
You
ever
wanna
sign
with
them
Они
сказали,
что
ты
когда-нибудь
захочешь
подписать
с
ними
контракт
We
was
like
hell
yeah
we
down
the
ground
with
friends
Мы
были
как
в
аду
да
мы
спустились
на
землю
с
друзьями
They
put
us
out,
this
was
way
before
the
family
era
Они
выставили
нас,
это
было
задолго
до
эры
семьи.
When
we
toured
for
three
years
with
a
t-shirt
Когда
мы
три
года
гастролировали
в
футболке.
Gettin
mixed
response
from
the
bleachers
and
show-goers
Получаю
смешанную
реакцию
от
трибун
и
зрителей.
Prepared
for
rock-throwers
and
flame-throwers
we
stayed
focused
Приготовившись
к
камнеметам
и
огнеметам,
мы
сосредоточились.
In
'98
we
dropped
our
first
LP
В
98-м
мы
выпустили
наш
первый
альбом.
Psychopathic
presentin'
Twiztid
Mostasteless
the
CD
Психопатический
презент
Твизтид
самый
бесстыдный
диск
Go
out
and
get
it
bitch,
shit
is
cold
as
ice
Иди
и
возьми
его,
сука,
дерьмо
холодное,
как
лед.
So
dope
that
we
released
it
twice
Так
круто,
что
мы
выпустили
его
дважды.
And
we
still
here
И
мы
все
еще
здесь.
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать.
It
started
as
a
guest,
I
moved
later
to
a
real
spot
Все
началось
с
того,
что
я
был
гостем,
а
потом
переехал
в
настоящее
место.
Worked
behind
the
scenes
before
I
really
got
a
shot
Работал
за
кулисами,
пока
не
получил
шанс.
In
the
studio,
twistin
still
need
to
prove
some
В
студии
твистину
еще
нужно
кое-что
доказать.
My
skills
got
me
the
deal
off
the
CD
you
know
it's
dope
Мои
навыки
помогли
мне
заключить
сделку
с
компакт
диском
ты
же
знаешь
ЧТО
ЭТО
КРУТО
But
it
was
on
now
in
'99,
the
first
GOTJ
Но
это
было
в
99-м,
первый
GOTJ.
Ya
Dead
Homie
Blaze
and
ABK
rippin
the
stage
Ya
Dead
Homie
Blaze
и
ABK
разрывают
сцену
The
first
time
I
ever
got
to
grind
in
the
sunshine
Первый
раз,
когда
мне
довелось
вкалывать
под
солнцем.
Six
minutes
shorter
the
EP's
full
play
time
На
шесть
минут
короче
полное
время
воспроизведения
EP
Still
confusin
some,
give
love
for
One
Less
G
Все
еще
сбивая
некоторых
с
толку,
отдай
любовь
за
один
Г
меньше.
That's
when
we
moved
to
the
streets
and
people
started
hearin
me
Тогда
мы
переехали
на
улицы
и
люди
начали
меня
слышать
From
Colton
Grundy
to
Clockwork
Grey
my
skills
increased
От
Колтона
Гранди
до
Заводного
Грея
мои
навыки
возросли
Don't
believe
me?
Pick
up
my
next
CD
Не
верите
мне?
- возьмите
мой
следующий
диск.
I
keep
it
grindin
like
an
old
set
of
car
brakes
Я
продолжаю
скрежетать,
как
старые
автомобильные
тормоза.
Started
off
with
a
duel
player
and
casette
tapes
Все
началось
с
дуэльного
плеера
и
кассет.
By
'95
my
life
was
frustrated
so
I
developed
my
mentals
and
let
the
funk
recreate
it
К
95-му
моя
жизнь
была
расстроена,
поэтому
я
развил
свой
менталитет
и
позволил
фанку
воссоздать
его
заново.
And
then
I
hit
the
stage
with
my
homie
Blaze
thuggin
for
life
А
потом
я
вышел
на
сцену
со
своим
братишкой
Блейзом
бандитом
на
всю
жизнь
City
to
city
tours
under
the
light
Экскурсии
из
города
в
город
под
светом
фонарей
Straight
outta
Detroit
grindin
Warrior
baby
Прямо
из
Детройта
точеный
воин
детка
I
ain't
never
gonna
stop,
my
heat's
never
on
safety
Я
никогда
не
остановлюсь,
мой
жар
никогда
не
будет
на
предохранителе.
This
is
Psychopathic
bitch
boy
and
we
so
sweet
Это
психопатическая
сука
мальчик
и
мы
такие
милые
What
you
know
about
the
label
runnin
under
the
streets?
Что
вы
знаете
о
лейбле,
Бегущем
по
улицам?
This
be
Anybody
Killa
homie,
like
me
or
not
Это
может
быть
кто
угодно,
Килла
братишка,
нравится
мне
это
или
нет
Over
a
hundred
thousand
sold
bitch
with
one
bout
to
drop
Больше
ста
тысяч
продано,
сука,
с
одним
боем,
чтобы
упасть.
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать.
Mothafuckas
don't
trip
I'm
one
of
the
youngest
homies
on
the
block
Ублюдки
не
спотыкайтесь
я
один
из
самых
молодых
братишек
в
квартале
And
keepin
it
grindin
with
a
И
продолжаю
точить
его
с
помощью
...
And
on
my
way
to
the
fuckin
top
И
на
пути
к
гребаной
вершине
Because
we
underneath
the
surface
be
prepared
to
get
real
hurt
bitch
Потому
что
мы
в
глубине
души
должны
быть
готовы
к
тому
что
нам
будет
очень
больно
сука
We
came
from
the
gutter
and
now
i'm
fuckin
your
mother
and
workin
it
Мы
вышли
из
трущоб,
и
теперь
я
тр
* хаю
твою
мать
и
работаю
над
этим.
I
know
I'm
only
24
up
in
this
ho
but
check
it
yo
Я
знаю
что
мне
всего
24
года
но
зацени
йоу
I
was
smokin
before
some
of
y'all
was
even
startin
to
grow
Я
курил
еще
до
того,
как
некоторые
из
вас
начали
расти.
Some
of
y'all
don't
even
know
Некоторые
из
вас
даже
не
знают.
So
many
shows
by
eighteen
Так
много
концертов
к
восемнадцати
годам
And
by
my
twenty-first
I
was
on
the
national
scene
И
к
своему
двадцать
первому
году
я
уже
был
на
национальной
сцене.
And
see,
been
given
an
oppurtunity
to
speak
my
words
and
yo
И
видишь
ли,
мне
дана
возможность
говорить
мои
слова,
и
ты
...
Be
keepin
it
wicked
and
run
with
the
hatchet
for
sho
so
smoke
your
roll
Оставайся
злым
и
беги
с
топором
за
шо
так
что
кури
свою
самокрутку
My
name
is
Bonez
and
this
be
O-T
Меня
зовут
Бонез,
а
это
о-Т
We
murderin
fucks
til
the
sun
comes
up
that's
why
they
call
us
A.M.B
Мы
убиваем
ублюдков
до
восхода
солнца
вот
почему
нас
называют
А.
М.
Б.
Hey
homie
I
hope
you
listen
to
my
rappin
Эй
братан
надеюсь
ты
слушаешь
мой
рэп
Cause
rappin
is
all
I
have
it's
all
that
every
fuckin
mattered
Потому
что
рэппин
это
все
что
у
меня
есть
это
все
что
каждый
гребаный
имел
значение
Your
heart
can
get
shattered
your
pockets
can
get
fatter
Твое
сердце
может
разбиться
вдребезги
твои
карманы
могут
стать
толще
Just
grind
like
me
and
mine
and
you'll
shine
like
my
family
Просто
работай,
как
я
и
мои,
и
ты
будешь
сиять,
как
моя
семья.
In
the
beginning
my
mission
was
to
make
it
to
the
hatchet
Вначале
моей
задачей
было
добраться
до
топора
войны.
Then
I
did
it
and
started
laughin
I
grinded
and
look
what
happened
Потом
я
сделал
это
и
начал
смеяться
я
скрежетал
зубами
и
смотрите
что
получилось
My
mind
is
not
on
this
planet,
cause
y'all
thought
that
we
vanished
Мой
разум
не
на
этой
планете,
потому
что
вы
все
думали,
что
мы
исчезли.
But
God's
Hand
got
my
back,
and
the
game
still
gets
me
fuckin
mad
Но
Божья
рука
прикрывает
мою
спину,
и
эта
игра
до
сих
пор
сводит
меня
с
ума.
I
start
poppin
off
at
the
mouth
when
somethin
bothers
me
Я
начинаю
выскакивать
изо
рта,
когда
что-то
беспокоит
меня.
You
mothafuckers
better
give
it
up
for
R.O.C
Вам,
ублюдкам,
лучше
отказаться
от
этого
ради
R.
O.
C.
You
mothafuckers
better
give
it
up
for
A.M.B
Вам,
ублюдкам,
лучше
отказаться
от
этого
ради
А.
М.
Б.
DJ
Clay
mixtapes,
gettin
paid
and
makin
haters
bleed
Микстейпы
ди-джея
Клэя,
получающие
деньги
и
заставляющие
ненавистников
истекать
кровью
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать.
All
the
blood
and
the
tears
I
spent
on
most
of
the
years
Вся
кровь
и
слезы,
которые
я
потратил
на
большую
часть
этих
лет.
And
all
the
time
on
the
grind
I
conquered
most
of
my
fears
И
все
это
время
я
боролся
с
большинством
своих
страхов.
Not
knowin
would
I
make
it
and
was
it
worth
the
sacrifice
Не
зная
смогу
ли
я
это
сделать
и
стоит
ли
это
такой
жертвы
Skippin
meals
and
skippin
bills
i
hoped
that
it
was
worth
the
price
Пропустив
обеды
и
счета
я
надеялся
что
это
того
стоило
Of
the
love
of
my
kids
and
would
they
hate
me
in
the
end
О
любви
моих
детей
и
возненавидят
ли
они
меня
в
конце
концов
For
all
the
time
I
didn't
spend
i
knew
i'd
have
to
make
amends
За
все
то
время,
что
я
не
потратил,
я
знал,
что
мне
придется
загладить
вину.
So
kept
the
mike
in
one
hand
the
other
gripped
on
my
Glock
Поэтому
я
держал
микрофон
в
одной
руке,
а
другой
сжимал
свой
Глок.
Kept
one
eye
on
the
prize
the
other
fixed
up
on
the
clock
Одним
глазом
следил
за
призом,
другим
- за
часами.
It
was
a
hustler
in
my
heart
that
let
me
know
i
wouldn't
fail
Это
был
жулик
в
моем
сердце,
который
дал
мне
понять,
что
я
не
подведу.
Would
I
end
up
on
the
stage
or
would
I
end
up
in
a
cell
Окажусь
ли
я
на
сцене
или
окажусь
в
камере
Then
one
Monday
afternoon
I
got
that
call
from
Psychopathic
И
вот
однажды
в
понедельник
днем
мне
позвонил
психопат.
Put
the
pistol
in
the
drawer
and
now
I'm
runnin
with
the
hatchet
Положил
пистолет
в
ящик
и
теперь
я
бегу
с
топором
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать.
I
was
sixteen
young
and
was
never
put
on
Мне
было
шестнадцать,
и
я
никогда
не
одевался.
But
was
put
down
strong
when
Rude
Boy
gave
me
a
call
Но
я
был
подавлен,
когда
грубиян
позвонил
мне.
Sayin
that
the
wicked
clowns
had
a
party
called
Big
Ballas
Говорят
что
злые
клоуны
устроили
вечеринку
под
названием
большие
баллы
And
if
I
want
to
come
spin
and
make
a
couple
dollars
И
если
я
захочу
пойти
покрутиться
и
заработать
пару
долларов
St.
Andrew's
Hall
Remember
it
all
When
I
went
into
this
game
who
knew
I
would
last
this
long
Сент
Эндрюс
Холл
помню
все
это
когда
я
вступил
в
эту
игру
кто
знал
что
я
продержусь
так
долго
Then
when
'06
came
around
you
can
Fuck
the
Fuck
Off
А
потом,
когда
наступит
06-й,
ты
сможешь
отвалить
к
чертовой
матери.
It
was
me
and
Shaggy
2 Dope
I
was
on
my
first
tour
Это
были
я
и
Shaggy
2 Dope
я
был
в
своем
первом
туре
And
little
did
I
know
it
was
the
first
of
many
more
И
я
не
знал,
что
это
был
первый
из
многих
других.
Now
I'm
pushin
out
mixtapes
for
the
Juggalos
Теперь
я
выпускаю
микстейпы
для
джаггало
And
the
love
I
get
from
them
keeps
me
higher
than
some
dro
И
любовь,
которую
я
получаю
от
них,
держит
меня
выше,
чем
какой-нибудь
дро.
That's
why
I'm
standin
here,
arms
crossed
just
to
let
you
know
how
we
Вот
почему
я
стою
здесь,
скрестив
руки
на
груди,
просто
чтобы
ты
знал,
как
мы
...
We
kept
hustlin
Мы
продолжали
суетиться
We
kept
grindin
Мы
продолжали
вкалывать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.