Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
spend
so
many
nights
in
heat
and
out
of
control
Ты
столько
ночей
провела
в
жажде,
без
контроля
Waiting
impatiently
to
see
what's
under
my
clothes
Нетерпеливо
ждешь
увидеть,
что
под
одеждой
I
just
wanna
take
time,
to
get
right
into
the
point
Хочу
не
спеша
добраться
до
сути
Now
you
got
your
chance
girl
to
come
& rock
this
funky
joint
Теперь
твой
шанс,
детка,
зажечь
в
этом
ритме
Don't
wait
too
long
Не
медли
долго
I'll
be
waitin'
here
Я
буду
ждать
здесь
For
you,
baby,
baby
Тебя,
детка,
детка
Here's
a
gift
to
you
from
me
Вот
подарок
от
меня
Just
you
wait
& see,
it's
the
curiosity
Увидишь
скоро
- это
любопытство
It's
the
curiosity
Это
любопытство
It's
killin'
you
Сводит
с
ума
тебя
It's
killin'
me
Сводит
с
ума
меня
Make
you
wanna
feel
my
body
Хочешь
ощутить
мое
тело
(All
night
long,
yeah!)
(Всю
ночь
напролет,
да!)
It's
the
curiosity
Это
любопытство
It's
got
you
Овладело
тобой
It's
got
me
Овладело
мной
Make
you
wanna
feel
a
part
of
me
Хочешь
стать
частью
меня
(Got
you
and
got
me,
baby!)
(Завладело
тобой
и
мной,
детка!)
I
had
you
guessin'
from
the
time
that
we
first
met
Держал
в
неведении
с
самой
нашей
встречи
That
curiosity
had
always
killed
that
cat
Любопытство
всегда
губило
кошку
I
know
you're
curious
to
see
what
I'm
about
Знаю,
тебе
не
терпится
узнать
меня
There
is
no
doubt
that
I'm
about
to
turn
you
out
Без
сомнений,
я
тебя
покорю
Don't
wait
too
long
Не
медли
долго
I'll
be
waitin'
here
Я
буду
ждать
здесь
For
you,
baby,
baby
Тебя,
детка,
детка
Here's
a
gift
to
you
from
me
Вот
подарок
от
меня
Just
you
wait
and
see,
it's
the
curiosity
Увидишь
скоро
- это
любопытство
It's
the
curiosity
Это
любопытство
It's
killin'
you
Сводит
с
ума
тебя
It's
killin'
me
Сводит
с
ума
меня
Make
you
wanna
feel
my
body
Хочешь
ощутить
мое
тело
(Feel
ever
into
me,
baby!)
(Почувствуй
меня,
детка!)
It's
the
curiosity
Это
любопытство
It's
got
you
Овладело
тобой
It's
got
me
Овладело
мной
Make
you
wanna
feel
a
part
of
me
Хочешь
стать
частью
меня
(Feel
a
part
of
me,
yeah!)
(Стань
частью
меня,
да!)
It's
the
curiosity
Это
любопытство
It's
killin'
you
Сводит
с
ума
тебя
It's
killin'
me
Сводит
с
ума
меня
Make
you
wanna
feel
my
body
Хочешь
ощутить
мое
тело
(Give
it
to
me!)
(Дай
мне
это!)
It's
the
curiosity
Это
любопытство
It's
got
you
Овладело
тобой
It's
got
me
Овладело
мной
Make
you
wanna
feel
a
part
of
me
Хочешь
стать
частью
меня
Oh,
break
it
down!
Ох,
зажигай!
Its
the
curiosity!
Это
любопытство!
It's
the
curiosity
Это
любопытство
It's
killin'
you
Сводит
с
ума
тебя
It's
killin'
me
Сводит
с
ума
меня
Make
you
wanna
feel
my
body
Хочешь
ощутить
мое
тело
(Feel
ever
into
me,
baby!)
(Почувствуй
меня,
детка!)
It's
the
curiosity
Это
любопытство
It's
got
you
Овладело
тобой
It's
got
me
Овладело
мной
Make
you
wanna
feel
a
part
of
me
Хочешь
стать
частью
меня
(Give
it
to
me!)
(Дай
мне
это!)
Yeah!
Like
that
Да!
Вот
так
Now
don't
stop!
Mix
it
down!
Так
не
останавливай!
Своди!
Aaron
Hall.
We
school
em'
all!
Аарон
Холл.
Мы
всех
учим!
Its
the
curiosity!
Это
любопытство!
1-9-9-5
(One-Nine-Nine-Five)
1-9-9-5
(Один-Девять-Девять-Пять)
Its
the
curiosity!
Это
любопытство!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Earl Collins, Aaron Robin Iii Hall, Glenn La Monte Goins, Dalvin E. Degrate, Melissa A. Elliott, George Jr. Clinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.