Dj Cut Killer feat. Rohff - J'espere que - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dj Cut Killer feat. Rohff - J'espere que




J'espere que
Надеюсь, что
C'qu'on attend d'la vie
Чего мы ждем от жизни
C'est Dieu qui choisit
Решает лишь Бог
L'espoir retient l'envie
Надежда сдерживает желание
Les rêves nous bousillent
Мечты нас губят
Tout c'qu'on attend d'la vie
Всё, чего мы ждем от жизни
J'vous souhaite longue vie
Желаю тебе долгой жизни
Dans l'bien, dans l'mal, jour et nuit
В добре и зле, днем и ночью
J'espère que tes oreilles sont bien branchées
Надеюсь, твои уши хорошо слушают
Tu sais qu'tu t'feras trancher en m'approchant pour m'brancher
Знай, что тебя порежут, если подойдешь ко мне с подставой
Au risque de t'faire tirer dessus
Рискуя получить пулю
Pas question de m'faire marcher dessus
Не смей по мне ходить
Compte pas sur ma fierté pour qu'elle se chie dessus
Не рассчитывай, что моя гордость это стерпит
J'espère que ta volonté n'est pas inerte
Надеюсь, твоя воля не бездействует
Tu t'roules pas dans la merde, t'es pas assisté, tu t'demmerdes
Ты не валяешься в грязи, не сидишь на пособии, ты крутишься
J'espère que tu comptes pas sur ton RMI
Надеюсь, ты не рассчитываешь на минимальное пособие
J'dis pas ça avec ironie, tu t'ruines pas à l'alcool
Я говорю это без иронии, ты не пропиваешь себя
À la bombe quand tu erres la nuit
Не колешься всякой дрянью, когда бродишь по ночам
J'espère que t'es pire que tes ennemis
Надеюсь, ты хуже своих врагов
Tu sais qu'le pire d'entre eux est p't'être parmi tes amis
Знай, что худший из них, возможно, среди твоих друзей
Qu'tu fais la ière-pri et qu'tu pratiques pas l'infamie
Что ты молишься и не занимаешься подлостью
Et qu'tu pardonnes tes frères et soeurs et qu't'ignores pas la famille
И что ты прощаешь своих братьев и сестер и не забываешь о семье
J'espère que t'es pas trop sournois, surtout toi
Надеюсь, ты не слишком коварна, особенно ты
C'que tu dis de mal sur moi se retourne contre toi
То, что ты плохо говоришь обо мне, обернется против тебя
J'espère que si y'a la guerre on sera du même camp
Надеюсь, если будет война, мы будем в одном лагере
Même gueule, même gang
Одинаковые лица, одна банда
Quand tu m'fumes tu meures en même temps
Когда ты куришь меня, ты умираешь вместе со мной
Au refrain
Припев
J'espère que t'es conscient si tu vends de la came
Надеюсь, ты понимаешь, если торгуешь наркотой
De malédiction ta famille tu la condamnes
Проклятием ты обрекаешь свою семью
Que tu feras des enfants halal à ta compagne
Что ты родишь халяльных детей своей спутнице
Que ce sera Allah et pas un autre qui les accompagne
Что их будет сопровождать Аллах, а не кто-то другой
Inch' Allah j'lirai, pour brandir le Coran, le jugement dernier
Иншаллах, я прочту, чтобы поднять Коран, в Судный день
T'es balancé par tes organes
Тебя выдадут твои органы
J'espère que tu sors un peu de ton quartier
Надеюсь, ты выбираешься из своего района
Les vrais savent que trop de quartier tue
Настоящие знают, что слишком много района убивает
J'espère que les p'tits nôtres lâchent pas le bahut
Надеюсь, наши дети не бросят школу
Histoire de dire que les grands vôtres nous ont pas eu
Чтобы сказать, что ваши взрослые нас не сломали
J'espère que t'interprètes bien l'Islam
Надеюсь, ты правильно толкуешь Ислам
Remarque comme les mécréants vieillissent mal
Заметь, как плохо стареют неверующие
J'espère que tu renies le porc vu qu'il mange tout
Надеюсь, ты не ешь свинину, ведь она ест всё
Son caca, son frère mort et le caoutchouc
Свои какашки, своего мертвого брата и резину
J'espère que tu tends pas l'autre joue
Надеюсь, ты не подставляешь другую щеку
Et que Dieu protège nos bouts-de-chou, et ma nièce avec ses Au refrain
И что Бог защитит наших малышей, и мою племянницу с ее... Припев
J'espère que j'soignerai mon coeur, faut s'en faire
Надеюсь, я вылечу свое сердце, нужно позаботиться о нем
Il aime passionnément tout c'qui nous jette en enfer
Оно страстно любит всё, что бросает нас в ад
J'espère que tu m'pousseras pas à gâcher ma vie
Надеюсь, ты не заставишь меня испортить свою жизнь
C'est pas en faisant ton nerveux que t'auras une longue vie
Не нервничая, ты проживешь долгую жизнь
J'espère que t'es respectueux même enfouraillé
Надеюсь, ты уважительно относишься к людям, даже будучи вооруженной
Raconte pas ta vie style? tout défouraillé
Не рассказывай о своей жизни, как будто ты вся такая отчаянная
Nous laisse pas en vie, tu peux ramener même Goldorak
Не оставляй нас в живых, можешь привести даже Голдорака
Tu sais que j'suis au rap c'que Saddam est à l'Irak
Знай, что я для рэпа то же, что Саддам для Ирака
C'que Jérusalem est à Arafat
Что Иерусалим для Арафата
C'que fedor Vanderlei est au free fight
Что Федор Вандерлей для фри-файта
J'espère qu'au poste tu la mets en veilleuse
Надеюсь, в участке ты ведешь себя тихо
Et qu't'es pas love de cette
И что ты не влюблена в эту
Chienne, dis moi pas qu'elle est merveilleuse
Сучку, не говори мне, что она прекрасна
Cousin j'espère encore que la prochaine sera la bonne
Дружище, я все еще надеюсь, что следующая будет подходящей
Passer de corps en corps? que Dieu nous pardonne
Переходить от тела к телу... Да простит нас Бог
J'espère que tu trouveras vite l'homme de ta vie
Надеюсь, ты скоро найдешь мужчину своей жизни
Parce que la vérité en attendant rien que tu t'salis
Потому что, по правде говоря, пока ты только пачкаешься
J'espère que t'investis au bled, parce que l'Europe t'a pas reçu
Надеюсь, ты вкладываешь деньги на родине, потому что Европа тебя не приняла
Comme l'Afrique a reçu Johnny Clegg
Как Африка приняла Джонни Клегга
Je pense que l'homme mérite ces catastrophes naturelles
Я думаю, что человек заслуживает этих стихийных бедствий
Parce que le? nourrit le?
Потому что зло порождает зло
J'espère que tu violes pas, n'abuses pas d'un môme
Надеюсь, ты не насилуешь и не растлеваешь детей
Faudrait brûler Marc Dutroux, Francis Heaulmes
Следовало бы сжечь Марка Дютру, Франсиса Эольмеса
Je souhaite que Georges Bush se fasse fumer
Я желаю, чтобы Джорджа Буша убили
Car le monde entier le ressent, c'est un fumier
Потому что весь мир это чувствует, он подонок





Writer(s): Mkouboi Housni, Kasparian Gregory Marc, Camara Daniel, Salami Shojaie Shabahang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.