Paroles et traduction Dj DG feat. Dj Batidão Stronda & Mc Livinho - Revista
Se
eu
ver
seu
nome
na
revista,
eu
vou
folhar
If
I
see
your
name
in
the
magazine,
I'll
turn
the
page
E
vou
mudar
de
página
pra
não
lembrar
And
I'll
change
the
page
so
I
don't
remember
Se
eu
ver
sua
foto
na
gaveta,
eu
vou
rasgar
If
I
see
your
photo
in
the
drawer,
I'll
tear
it
up
Pra
te
esquecer,
porque
eu
não
quero
mais
você
To
forget
you,
because
I
don't
want
you
anymore
Faz
tempo
isso
daí,
já
te
esqueci
It's
been
a
while
since
then,
I've
already
forgotten
you
Eu
não
tô
em
outra
e
também
nem
aí
I'm
not
with
someone
else
and
I
don't
care
either
Há
uma
semana
atrás,
tudo
tava
em
paz
A
week
ago,
everything
was
peaceful
Até
saber
que
você
veio
aqui
Until
I
found
out
you
came
here
Eu
tô
suave.
Tranquilão
I'm
cool.
Peaceful
Arrumei
minhas
malas
e
fui
pro
bailão
I
packed
my
bags
and
went
to
the
dance
Mas
se
a
saudade
vir
bater
But
if
I
start
to
miss
you
Vou
dar
o
tempo
ao
tempo,
pra
depois
correr
I'll
give
it
some
time,
and
then
run
away
Simbora
viver
a
vida
porque
eu
sei
que
Let's
live
life
because
I
know
that
A
vida
não
é
longa
e
não
é
curta
Life
is
not
long
and
it's
not
short
Só
vai
ver
minhas
fotos
You'll
only
see
photos
of
me
Sorrindo
com
elas
na
garupa
Smiling
with
her
on
the
back
of
the
bike
A
milhão
na
rua
Riding
fast
in
the
street
Simbora
viver
a
vida
porque
eu
sei
que
Let's
live
life
because
I
know
that
A
vida
não
é
longa
e
não
é
curta
Life
is
not
long
and
it's
not
short
Só
vai
ver
minhas
fotos
You'll
only
see
photos
of
me
Sorrindo
com
elas
na
garupa
Smiling
with
her
on
the
back
of
the
bike
A
milhão
na
rua
Riding
fast
in
the
street
É
o
DG
e
o
batidão
It's
DJ
DG
and
the
beat
É
o
DG
e
o
batidão
It's
DJ
DG
and
the
beat
É
o
DG
e
o
batidão
It's
DJ
DG
and
the
beat
Se
eu
ver
seu
nome
na
revista,
eu
vou
folhar
If
I
see
your
name
in
the
magazine,
I'll
turn
the
page
E
vou
mudar
de
página
pra
não
lembrar
And
I'll
change
the
page
so
I
don't
remember
Se
eu
ver
sua
foto
na
gaveta,
eu
vou
rasgar
If
I
see
your
photo
in
the
drawer,
I'll
tear
it
up
Pra
te
esquecer,
porque
eu
não
quero
mais
você
To
forget
you,
because
I
don't
want
you
anymore
Faz
tempo
isso
daí,
já
te
esqueci
It's
been
a
while
since
then,
I've
already
forgotten
you
Eu
não
tô
em
outra
e
também
nem
aí
I'm
not
with
someone
else
and
I
don't
care
either
Há
uma
semana
atrás,
tudo
tava
em
paz
A
week
ago,
everything
was
peaceful
Até
saber
que
você
veio
aqui
Until
I
found
out
you
came
here
Eu
tô
suave.
Tranquilão
I'm
cool.
Peaceful
Arrumei
minhas
malas
e
fui
pro
bailão
I
packed
my
bags
and
went
to
the
dance
Mas
se
a
saudade
vir
bater
But
if
I
start
to
miss
you
Vou
dar
o
tempo
ao
tempo,
pra
depois
correr
I'll
give
it
some
time,
and
then
run
away
Simbora
viver
a
vida
porque
eu
sei
que
Let's
live
life
because
I
know
that
A
vida
não
é
longa
e
não
é
curta
Life
is
not
long
and
it's
not
short
Só
vai
ver
minhas
fotos
You'll
only
see
photos
of
me
Sorrindo
com
elas
na
garupa
Smiling
with
her
on
the
back
of
the
bike
A
milhão
na
rua
Riding
fast
in
the
street
Simbora
viver
a
vida
porque
eu
sei
que
Let's
live
life
because
I
know
that
A
vida
não
é
longa
e
não
é
curta
Life
is
not
long
and
it's
not
short
Só
vai
ver
minhas
fotos
You'll
only
see
photos
of
me
Sorrindo
com
elas
na
garupa
Smiling
with
her
on
the
back
of
the
bike
A
milhão
na
rua
Riding
fast
in
the
street
É
o
DG
e
o
batidão
It's
DJ
DG
and
the
beat
É
o
DG
e
o
batidão
It's
DJ
DG
and
the
beat
É
o
DG
e
o
batidão
It's
DJ
DG
and
the
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Livinho
Album
Revista
date de sortie
06-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.