DJ Daddy Cool - Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Daddy Cool - Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday




Yo, all I know
Эй, все, что я знаю
Is living my life like a TV show
Неужели я живу своей жизнью как в телешоу
I'm in the A, where I stay
Я нахожусь в А, где и живу.
That's where I be
Вот где я буду.
And I let Hollywood come to me
И я позволил Голливуду прийти ко мне.
The red carpet's out, dressed like a million bucks
Красная дорожка расстелена, одет на миллион баксов.
It ain't a party 'till the honeys roll up
Это не вечеринка, пока не подъедут милашки.
Cameras flashing, the fashion
Вспышки камер, мода.
Juice on ice
Сок со льдом
Me and the fellas toast to the good life (that's right)
Мы с ребятами поднимаем тост за хорошую жизнь (именно так).
You can't underestimate the kid
Нельзя недооценивать парня.
Look homie, this is how I live
Послушай, братан, вот как я живу
From LA, Atlanta, up to NYC
От Лос-Анджелеса, Атланты до Нью-Йорка.
I'm throwing block parties bigger than Puff Daddy
Я устраиваю вечеринки в квартале побольше чем Пафф Дэдди
Living the good life baby
Живи хорошей жизнью детка
All the fun under the sun you'll ever need
Все веселье под солнцем, которое тебе когда-либо понадобится.
Living the good life baby
Живи хорошей жизнью детка
It's a party, you're invited
Это вечеринка, ты приглашен.
Everyone's excited
Все взволнованы.
Somebody say ohwee ohwee oh
Кто нибудь скажите о о о о
(Ohwee ohwee oh)
(О-о-о-о-о!)
The good life!
Хорошая жизнь!
Now all my ladies say
Теперь все мои дамы говорят:
Nah nah nah nah nah
Нах нах нах нах нах
(Nah nah nah nah nah)
(Нах-нах-нах-нах)
Nah nah nah nah nah
Нах нах нах нах нах
The good life!
Хорошая жизнь!
From song demos to stretch limos
От демо песен до лимузинов-растяжек.
CEO that's my MO
Генеральный директор это мой МО
I keep it 100 on these 1's and 2's
Я держу все 100 долларов на этих цифрах 1 и 2
That's why all these beautiful girlies around me
Вот почему вокруг меня столько красивых девчонок.
Wanna bust a move
Хочешь сделать первый шаг
I can't help myself
Я ничего не могу с собой поделать.
They're hands up in the air
Они поднимают руки вверх.
And if I flex they say "That's unfair!"
И если я прогибаюсь, они говорят: "это нечестно!"
Young homie's home
Дом юного братишки
Get out my chair
Убирайся с моего стула
The party's in there
Вечеринка там.
Summer is here
Наступило лето.
Quit wasting my time
Хватит тратить мое время.
I'm taking what's mine
Я забираю то, что принадлежит мне.
I'm taking my time
Я не тороплюсь.
No faking my grind
Не притворяйся, что я вкалываю.
I mix the pop with the hippity hop
Я смешиваю поп с хиппи хопом
And won't stop 'till the tippity top
И не остановится до самой вершины.
Fresh to death if I step on the scene
Свежий до смерти, если я выйду на сцену.
I'm blowing UP from this teenage dream
Я взрываюсь от этой подростковой мечты
Living the good life baby
Живи хорошей жизнью детка
All the fun under the sun you'll ever need
Все веселье под солнцем, которое тебе когда-либо понадобится.
Living the good life baby
Живи хорошей жизнью детка
It's a party, you're invited
Это вечеринка, ты приглашен.
Everyone's excited
Все взволнованы.
Somebody say ohwee ohwee oh
Кто нибудь скажите о о о о
(Ohwee ohwee oh)
(О-о-о-о-о!)
The good life!
Хорошая жизнь!
Now all my ladies say
Теперь все мои дамы говорят:
Nah nah nah nah nah
Нах нах нах нах нах
(Nah nah nah nah nah)
(Нах-нах-нах-нах)
Nah nah nah nah nah
Нах нах нах нах нах
The good life!
Хорошая жизнь!
Wild and crazy, young and free
Дикие и сумасшедшие, молодые и свободные.
These are a few of my favorite things
Это некоторые из моих любимых вещей.
Lounging by the pool, up under the palm trees
Отдыхаю у бассейна, под пальмами.
This is life homie, C'est la vie
Это жизнь, братан, такова жизнь.
Let's make a toast to the good times
Давайте поднимем тост за хорошие времена
And friends we hold dear
И друзья, которыми мы дорожим.
Here's to the party of the year (chyeah)
Выпьем за вечеринку года!
Here's for living never living in fear
Это за то, что ты живешь, никогда не живя в страхе.
And keeping it real
И сохранять его реальным.
True friends who be lending an ear
Настоящие друзья, которые прислушиваются.
Here's for blood, sweat, effort and tears
Выпьем за кровь, пот, усилия и слезы.
The sky's the limit and the vision is clear
Небо-это предел, и видение ясно.
To stay on top of the world year after year
Оставаться на вершине мира год за годом
And finally, here's to making it here. Cheers
И, наконец, за то, чтобы сделать это здесь.
Living the good life baby
Живи хорошей жизнью детка
All the fun under the sun you'll ever need
Все веселье под солнцем, которое тебе когда-либо понадобится.
Living the good life baby
Живи хорошей жизнью детка
It's a party, you're invited
Это вечеринка, ты приглашен.
Everyone's excited
Все взволнованы.
Somebody say ohwee ohwee oh
Кто нибудь скажите о о о о
(Ohwee ohwee oh)
(О-о-о-о-о!)
The good life!
Хорошая жизнь!
Now all my ladies say
Теперь все мои дамы говорят:
Nah nah nah nah nah
Нах нах нах нах нах
(Nah nah nah nah nah)
(Нах-нах-нах-нах)
Nah nah nah nah nah
Нах нах нах нах нах
The good life!
Хорошая жизнь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.