DJ Daddy Cool - Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Daddy Cool - Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday




Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday
Ура! Ура! Праздник наступил!
Yo, all I know
Йоу, детка, всё, что я знаю,
Is living my life like a TV show
Это жить, как в телешоу.
I'm in the A, where I stay
Я в Атланте, где я живу,
That's where I be
Вот где я обитаю,
And I let Hollywood come to me
И позволяю Голливуду прийти ко мне.
The red carpet's out, dressed like a million bucks
Красная дорожка расстелена, одет, как на миллион баксов,
It ain't a party 'till the honeys roll up
Вечеринка не начинается, пока красотки не подтянутся.
Cameras flashing, the fashion
Вспышки камер, мода,
Juice on ice
Сок со льдом,
Me and the fellas toast to the good life (that's right)
Мы с парнями поднимаем тост за хорошую жизнь (точно).
You can't underestimate the kid
Ты не можешь недооценивать меня, детка,
Look homie, this is how I live
Смотри, красотка, вот как я живу.
From LA, Atlanta, up to NYC
Из Лос-Анджелеса, Атланты, до Нью-Йорка
I'm throwing block parties bigger than Puff Daddy
Я устраиваю вечеринки круче, чем Пафф Дэдди.
Living the good life baby
Живу хорошей жизнью, детка,
All the fun under the sun you'll ever need
Всё веселье под солнцем, которое тебе когда-либо понадобится.
Living the good life baby
Живу хорошей жизнью, детка,
It's a party, you're invited
Это вечеринка, ты приглашена,
Everyone's excited
Все в восторге.
Somebody say ohwee ohwee oh
Кто-нибудь скажет оуи оуи оу
(Ohwee ohwee oh)
(Оуи оуи оу)
The good life!
Хорошая жизнь!
Now all my ladies say
Теперь все мои красотки скажите
Nah nah nah nah nah
На на на на на
(Nah nah nah nah nah)
(На на на на на)
Nah nah nah nah nah
На на на на на
The good life!
Хорошая жизнь!
From song demos to stretch limos
От демо-записей до лимузинов,
CEO that's my MO
Генеральный директор вот мой девиз.
I keep it 100 on these 1's and 2's
Я выкладываюсь на все 100 на этом вертушках,
That's why all these beautiful girlies around me
Вот почему все эти красотки вокруг меня
Wanna bust a move
Хотят зажечь.
I can't help myself
Я не могу удержаться,
They're hands up in the air
Их руки в воздухе,
And if I flex they say "That's unfair!"
И если я выпендриваюсь, они говорят: "Это нечестно!".
Young homie's home
Молодой парень дома,
Get out my chair
Убирайся с моего места,
The party's in there
Вечеринка там,
Summer is here
Лето здесь,
Quit wasting my time
Перестань тратить моё время,
I'm taking what's mine
Я беру то, что моё,
I'm taking my time
Я не тороплюсь,
No faking my grind
Не притворяюсь, что работаю,
I mix the pop with the hippity hop
Я смешиваю поп с хип-хопом,
And won't stop 'till the tippity top
И не остановлюсь, пока не достигну вершины.
Fresh to death if I step on the scene
Свежий, как смерть, если я выйду на сцену,
I'm blowing UP from this teenage dream
Я взрываюсь от этой подростковой мечты.
Living the good life baby
Живу хорошей жизнью, детка,
All the fun under the sun you'll ever need
Всё веселье под солнцем, которое тебе когда-либо понадобится.
Living the good life baby
Живу хорошей жизнью, детка,
It's a party, you're invited
Это вечеринка, ты приглашена,
Everyone's excited
Все в восторге.
Somebody say ohwee ohwee oh
Кто-нибудь скажет оуи оуи оу
(Ohwee ohwee oh)
(Оуи оуи оу)
The good life!
Хорошая жизнь!
Now all my ladies say
Теперь все мои красотки скажите
Nah nah nah nah nah
На на на на на
(Nah nah nah nah nah)
(На на на на на)
Nah nah nah nah nah
На на на на на
The good life!
Хорошая жизнь!
Wild and crazy, young and free
Дикий и безбашенный, молодой и свободный,
These are a few of my favorite things
Это лишь некоторые из моих любимых вещей.
Lounging by the pool, up under the palm trees
Отдыхать у бассейна, под пальмами,
This is life homie, C'est la vie
Вот это жизнь, красотка, се ля ви.
Let's make a toast to the good times
Давайте поднимем тост за хорошие времена
And friends we hold dear
И за друзей, которых мы ценим.
Here's to the party of the year (chyeah)
За вечеринку года (да!)
Here's for living never living in fear
За жизнь без страха
And keeping it real
И за то, чтобы оставаться собой.
True friends who be lending an ear
За настоящих друзей, которые всегда выслушают,
Here's for blood, sweat, effort and tears
За кровь, пот, усилия и слёзы,
The sky's the limit and the vision is clear
Небо предел, и видение ясно.
To stay on top of the world year after year
Чтобы оставаться на вершине мира год за годом,
And finally, here's to making it here. Cheers
И наконец, за то, что мы здесь. Ваше здоровье!
Living the good life baby
Живу хорошей жизнью, детка,
All the fun under the sun you'll ever need
Всё веселье под солнцем, которое тебе когда-либо понадобится.
Living the good life baby
Живу хорошей жизнью, детка,
It's a party, you're invited
Это вечеринка, ты приглашена,
Everyone's excited
Все в восторге.
Somebody say ohwee ohwee oh
Кто-нибудь скажет оуи оуи оу
(Ohwee ohwee oh)
(Оуи оуи оу)
The good life!
Хорошая жизнь!
Now all my ladies say
Теперь все мои красотки скажите
Nah nah nah nah nah
На на на на на
(Nah nah nah nah nah)
(На на на на на)
Nah nah nah nah nah
На на на на на
The good life!
Хорошая жизнь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.