Paroles et traduction DJ Dax feat. BIG LAX - NEW RECORD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
that
enough?
Разве
этого
недостаточно?
What's
good,
what's
up?
Как
дела,
что
нового?
Told
her
"that's
a
dub"
Сказал
ей:
"Это
успех"
Ain't
that
enough?
Разве
этого
недостаточно?
What's
good,
what's
up?
Как
дела,
что
нового?
Told
her
"that's
a
dub"
Сказал
ей:
"Это
успех"
I
just
hit
a
high
score
Я
только
что
побил
рекорд
Your
fit
is
an
eye
sore
Твой
наряд
- это
боль
для
глаз
I
been
thinking
'bout
it
times
four
Я
думал
об
этом
четыре
раза
We
should
go
get
high
more
Нам
нужно
чаще
ловить
кайф
Baby,
I
just
did
the
thing
Детка,
я
только
что
сделал
это
In
my
circle,
only
kings
В
моем
кругу
только
короли
Hit
my
plug,
he
pulled
a
string
Позвонил
своему
чуваку,
он
все
устроил
Ex
is
calling,
let
it
ring
Бывшая
звонит,
пусть
звонит
Ankle
socks,
you
got
'em
pink
Короткие
носки,
у
тебя
они
розовые
I'm
just
tryna'
toast
a
drink
Я
просто
пытаюсь
выпить
Celebrate,
fuck
what
you
think
Празднуем,
плевать,
что
ты
думаешь
She
said
"ruling
everything"
Она
сказала:
"Властвуй
над
всем"
Up
and
up,
I've
yet
to
double
cup
Вверх
и
вверх,
я
еще
не
пил
на
брудершафт
But
I've
had
a
dub
a
couple
times
Но
у
меня
пару
раз
был
успех
Last
year
was
a
trial
Прошлый
год
был
испытанием
I
just
a
set
a
record
Я
только
что
установил
рекорд
And
it's
something
wild
И
это
что-то
невероятное
And
I
got
something
going
for
me
once
in
a
while
И
у
меня
время
от
времени
что-то
получается
(B-b-b-but
baby)
(Н-н-но,
детка)
Ain't
that
enough?
Разве
этого
недостаточно?
What's
good,
what's
up?
Как
дела,
что
нового?
Told
her
"that's
a
dub"
Сказал
ей:
"Это
успех"
Ain't
that
enough?
Разве
этого
недостаточно?
What's
good,
what's
up?
Как
дела,
что
нового?
Told
her
"that's
a
dub"
Сказал
ей:
"Это
успех"
Shit's
been
give
or
take,
but
baby,
I
just
Все
было
или
дано,
или
отнято,
но,
детка,
я
только
что
Hit
my
personal
best,
out
here
Достиг
своего
личного
рекорда,
здесь
Winning
for
my
sake,
'cause
shawty,
I
ain't
Побеждаю
ради
себя,
потому
что,
детка,
я
не
Taking
nothing
less
Согласен
на
меньшее
Babe,
what
it
do?
Walked
out
with
my
Детка,
как
оно?
Вышел
в
своем
Fit,
drip
something
new,
LV
on
my
Прикиде,
капает
что-то
новое,
LV
на
мне
Honey,
and
my
hunnids
blue,
babe,
all
of
a
Дорогая,
и
мои
сотни
синие,
детка,
внезапно
Sudden,
luck
is
coming
soon
Удача
скоро
придет
Devil
halo,
count
my
payroll
Нимб
дьявола,
считаю
свою
зарплату
They
just
talk
shit,
what
do
they
know?
Они
просто
говорят
гадости,
что
они
знают?
Exes
toxic,
gotta
lay
low
Бывшие
токсичны,
нужно
залечь
на
дно
That
new
day
glow,
feeling
nuevo
Это
новое
дневное
сияние,
чувствую
себя
новым
I
just
hit
the
high
score,
baby,
so
Я
только
что
побил
рекорд,
детка,
так
что
No
one's
matching
us,
she
know
I'm
the
Никто
не
сравнится
с
нами,
она
знает,
что
я
Main
protagonist,
she
just
wanna
Главный
герой,
она
просто
хочет
Smoke
a
little
bag
of
sum'n,
that
Выкурить
немного
травы,
этой
Cannabis...
yeah,
enough
for
Марихуаны...
да,
достаточно
для
Both
of
us...
bring
me
back
just
like
Нас
обоих...
верни
меня
обратно,
как
Lazarus
- bitch,
I'm
stuck
like
Лазаря
- сука,
я
застрял,
как
при
Paralysis,
but
I
still
just
made
a
bag;
I'm
up
Параличе,
но
я
все
равно
только
что
заработал
денег;
я
на
высоте
She
can't
get
enough
of
my
swagger
Она
не
может
насытиться
моей
крутизной
I
remember
days
when
I
was
Haggard
Я
помню
дни,
когда
я
был
изможденным
Now
I
don't
know
bitches
that
are
Теперь
я
не
знаю
сучек,
которые
были
бы
Badder
than
you
Лучше
тебя
Ain't
that
enough?
Разве
этого
недостаточно?
What's
good,
what's
up?
Как
дела,
что
нового?
Told
her
"that's
a
dub"
Сказал
ей:
"Это
успех"
Ain't
that
enough?
Разве
этого
недостаточно?
What's
good,
what's
up?
Как
дела,
что
нового?
Told
her
"that's
a
dub"
Сказал
ей:
"Это
успех"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.