Paroles et traduction DJ Dax feat. Mega Ran - The Shift
Things
changed
- stale,
so
gotta
shift
Всё
изменилось
— застоялось,
нужно
меняться,
Old
and
new:
a
rift
Старое
и
новое:
раскол.
Things
changed
- no
ones
speaking
for
me
Всё
изменилось
— никто
не
говорит
за
меня,
Just
my
music
only
Только
моя
музыка.
Mama
told
me
don′t
forget
that
Мама
говорила
мне
не
забывать,
My
life's
only
God′s,
man,
I'll
Что
моя
жизнь
принадлежит
только
Богу,
я
уклонюсь.
Dodge,
what
I
want?
Boss
Чего
я
хочу?
Быть
боссом,
Or
from
God
feel
lost,
gosh
Или
чувствовать
себя
потерянным
без
Бога,
Боже.
Left
friends
hurt,
get
gauze
Оставил
друзей
с
болью,
принеси
бинт.
Dropped
him
quick,
no
NOS
Бросил
его
быстро,
без
закиси
азота.
8th
grade,
stopped
being
his
friend
'cause
he
was
gay
В
восьмом
классе
перестал
дружить
с
ним,
потому
что
он
был
геем.
Two
years
later,
called
him
to
tell
him
that
ain′t
okay
Два
года
спустя
позвонил
ему,
чтобы
сказать,
что
это
ненормально.
Had
to
pause,
learn
the
lesson,
same
named
Пришлось
сделать
паузу,
усвоить
урок,
мой
дядя
с
тем
же
именем,
Uncle
that
I
only
met
on
death
bed,
way
life
Которого
я
встретил
только
на
смертном
одре,
вот
как
жизнь
Goes,
I
don′t
know
my
preference,
you
get
Идёт.
Я
не
знаю
своих
предпочтений,
ты
получаешь
Validation
from
dudes
not
relevant,
kept
y'all
Признание
от
неважных
парней,
держал
вас
в
Guessing
′bout
the
message
with
no
stressing
Неведении
о
послании,
без
стресса.
Blessed,
shift's
present,
and
I′m
confessing
Благословлён,
перемена
здесь,
и
я
признаюсь.
Shift...
hitting
the
Смена...
нажимаю
на
Switch...
zero
Выключатель...
ноль
Assist...
for
better
or
Помощи...
к
лучшему
или
Worse...
this
is
Худшему...
это
Legit...
legend,
the
Честно...
легенда,
Myth...
things
have
been
Миф...
всё
было
Diff...
been
on
my
shit
Иначе...
был
в
своем
дерьме.
I
got
the
shift,
holding
the
shift
У
меня
есть
смена,
держу
смену.
Things
changed
- got
up
outta
the
house
and
went
to
war,
now
an
Всё
изменилось
— вышел
из
дома
и
пошёл
на
войну,
теперь
AUX
cord
Lord,
your
music
just
plays
in
morgues
Повелитель
AUX-кабеля,
твоя
музыка
играет
только
в
моргах.
Man,
what
do
y'all
rhyme
for?
My
price
soared
for
features,
go
Чувак,
ради
чего
вы
рифмуете?
Мой
ценник
взлетел
за
фиты,
иди
в
Psych
ward,
this
bounty
hunting
been
what
I′m
"Prime
4"
Психушку,
эта
охота
за
головами
— то,
для
чего
я
"Прайм
4".
Things
changed
- yes,
I've
been
equipped
with
a
conscious,
but
I
Всё
изменилось
— да,
я
обрёл
сознание,
но
я
Remain
on
that
nonsense,
these
Wily's
don′t
want
this,
it′s
Остаюсь
при
своей
ерунде,
эти
Вайли
этого
не
хотят,
это
DJ
DAX
mechanical,
(in)
the
hood,
get
it
popping
Механический
DJ
DAX,
(в)
районе,
заставляю
всё
качать.
Any
artist
will
pop
in,
start
with
the
jocking
- things
Любой
артист
вскочит,
начнёт
поддакивать
— всё
Changed
- my
childhood
friends
went
out
to
play
and
Изменилось
— мои
друзья
детства
вышли
поиграть,
и
None
of
us
realized
that
would
be
the
last
day,
'cause
we
Никто
из
нас
не
понял,
что
это
будет
последний
день,
потому
что
мы
Grew
up,
I
guess,
I
truly
attest,
I′m
moved
in
my
Выросли,
наверное,
я
действительно
подтверждаю,
меня
трогает
в
моей
Chest,
Ronny's
suicide,
ain′t
knew
'bout
his
death,
′cause
things
Груди,
самоубийство
Ронни,
не
знал
о
его
смерти,
потому
что
всё
Changed
- I
was
born
where
they
were
"Rolling
Cutter,"
now
I
Изменилось
— я
родился
там,
где
они
были
"Крутящимся
Резаком",
теперь
я
Go
through
what
I
got
until
I'm
glowing
color
Прохожу
через
то,
что
у
меня
есть,
пока
не
засияю
цветом.
Between
what
I
was
and
I
am,
there
is
a
rift,
it's
Между
тем,
кем
я
был
и
кем
я
являюсь,
есть
раскол,
это
Double
O
1,
it
is
what
it
is,
call
it
the
shift,
on
God
001,
это
то,
что
есть,
называй
это
сменой,
клянусь
Богом.
Shift...
hitting
the
Смена...
нажимаю
на
Switch...
zero
Выключатель...
ноль
Assist...
for
better
or
Помощи...
к
лучшему
или
Worse...
this
is
Худшему...
это
Legit...
legend,
the
Честно...
легенда,
Myth...
things
have
been
Миф...
всё
было
Diff...
been
on
my
shit
Иначе...
был
в
своем
дерьме.
I
got
the
shift,
holding
the
shift
У
меня
есть
смена,
держу
смену.
Finally
patched
the
problems
with
my
dad
up
Наконец-то
уладил
проблемы
с
отцом,
Told
me
life
is
too
short
to
be
sad,
bruh,
if
it
wasn′t
for
Сказал
мне,
что
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
грустить,
брат,
если
бы
не
Bad
luck
I
probably
wouldn′t
have
luck,
speeding
like
Неудача,
у
меня,
вероятно,
не
было
бы
удачи,
гоняю,
как
Initial
D
up
in
these
streets;
eventually
I
backed
up
Initial
D
по
этим
улицам;
в
конце
концов,
я
сдал
назад.
Put
it
in
reverse,
can't
afford
a
therapist
I
put
it
in
a
verse
Включил
задний
ход,
не
могу
позволить
себе
терапевта,
вложил
это
в
стих.
Kill
′em
with
kindness
I
rather,
put
'em
in
a
hearse
Убить
их
добротой
я
предпочитаю,
положить
их
в
катафалк.
Could′ve
been
worse,
I
had
one
foot
up
in
the
dirt
Могло
быть
и
хуже,
у
меня
одна
нога
была
в
могиле,
'Cause
I
been
puttin′
in
this
work
every
Потому
что
я
вкладывался
в
эту
работу
каждый
Year,
now
everybody
tell
me
this
the
year
Год,
теперь
все
говорят
мне,
что
это
мой
год,
And
every
year
another
best
friend
disappears
И
каждый
год
другой
лучший
друг
исчезает.
I
been
a
monster
at
every
single
concert
Я
был
монстром
на
каждом
концерте,
No
sponsors,
every
day,
a
new
convert
Без
спонсоров,
каждый
день
новый
фанат.
Made
a
promise
to
make
that
grip
Дал
обещание
заработать
эти
деньги,
Passport
in
hand,
I'mma
take
that
trip
Паспорт
в
руке,
я
совершу
это
путешествие.
Top
5:
Mega
gotta
make
that
list
Топ-5:
Мега
должен
попасть
в
этот
список,
If
not,
somebody
gotta
make
that
shift
Если
нет,
кто-то
должен
сделать
эту
смену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Dax
Album
The Tape
date de sortie
30-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.