Paroles et traduction Dj Decks feat. Sliwa, Arab & Avi - LAB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dj
Decks
Mixtape
osiem...
Dj
Decks
Mixtape
eight...
Najpierw
przynoszą
hajs,
później
znicz
- life's
a
bitch
First
they
bring
the
cash,
then
the
candle
- life's
a
bitch
Zawiodłem
fanów
raz,
może
dwa,
no
maks
trzy
I
let
down
the
fans
once,
maybe
twice,
three
at
most
Nieliczni
są
jak
Ty,
już
pora
otrzeć
łzy
Few
are
like
you,
girl,
it's
time
to
dry
those
tears
Nie
zawsze
z
mojej
winy,
ale
ciągnie
się
ten
syf
Not
always
my
fault,
but
this
mess
keeps
dragging
on
Najpierw
przynoszą
hajs,
później
znicz
- life's
a
bitch
First
they
bring
the
cash,
then
the
candle
- life's
a
bitch
Zawiodłem
fanów
raz,
może
dwa,
no
maks
trzy
I
let
down
the
fans
once,
maybe
twice,
three
at
most
Nieliczni
są
jak
Ty,
już
pora
otrzeć
łzy
Few
are
like
you,
girl,
it's
time
to
dry
those
tears
Nie
zawsze
z
mojej
winy,
ale
ciągnie
się
ten
syf
Not
always
my
fault,
but
this
mess
keeps
dragging
on
Nie
mam
parcia,
by
wyjaśniać
czyjejś
sprawy,
nie
mój
diss
I
don't
feel
the
need
to
explain
someone
else's
business,
not
my
diss
Sam
mam
kilka
zaległych
i
obawy
jeszcze
dziś
I
have
a
few
outstanding
ones
myself
and
still
worries
today
Jeśli
tu
wtykasz
nos,
znaczy,
że
masz
lekki
krzyż
If
you're
sticking
your
nose
in
here,
it
means
you've
got
a
little
cross
to
bear
Czy
to
zazdrość?
Wciąż
się
ciągnie
za
mną
taki
syf
Is
it
envy?
Such
a
mess
still
follows
me
Braciszku,
jaki
wstyd?
Look
at
this,
fuckin'
bitch
Brother,
what
a
shame?
Look
at
this,
fuckin'
bitch
Żeby
trzymać
kciuki
za
upadek,
kurwą
trzeba
być
To
keep
your
fingers
crossed
for
my
downfall,
you
gotta
be
a
whore
Faktem
jest,
nie
raz
zawiodłem,
nie
mów
mi
jak
żyć
It's
a
fact,
I've
failed
more
than
once,
don't
tell
me
how
to
live
Więcej
zdążyłem
naprawić,
niż
spierdolić,
o
co
zgrzyt?
I've
managed
to
fix
more
than
I've
fucked
up,
what's
the
fuss?
Był
taki
czas,
że
się
pruły
ogry
do
mnie
There
was
a
time
when
the
ogres
were
coming
at
me
Kurwa
ciężki
temat,
jak
na
podryw
iść
z
pantoflem
Damn
heavy
topic,
like
going
on
a
date
with
a
slipper
To
brudna
gra,
bądź
tu
mądry,
zmień
na
dobre
It's
a
dirty
game,
be
smart
here,
change
it
for
the
better
Urosłem
tak,
że
cały
świat
łapię
za
mordę
I've
grown
so
much
that
I'm
grabbing
the
whole
world
by
the
throat
Life's
a
bitch
- stara
prawda,
chuj
w
to,
jak
się
wozisz
Life's
a
bitch
- old
truth,
fuck
it,
how
you
ride
I
czy
czujesz
moje
wersy
bardziej,
czy
Young
Leosi?
And
do
you
feel
my
verses
more,
or
Young
Leosia's?
Jestem
jak
Erosick,
respirator
pod
ten
hip-hop
I'm
like
Erosick,
a
respirator
for
this
hip-hop
I
dumny
zejdę
ze
sceny,
nawet
gdyby
mi
nie
pykło
And
I'll
leave
the
stage
proud,
even
if
it
doesn't
work
out
for
me
Wciąż
się
tli
zajawka,
od
kiedy
wleciał
pierwszy
beat
The
passion
still
smolders,
since
the
first
beat
dropped
Wciąż
się
śni
mi
rap
gra,
od
kiedy
wleciał
pierwszy
beat
I
still
dream
of
the
rap
game,
since
the
first
beat
dropped
Dziwny
czas
- like
za
syf,
like
za
kicz
Strange
times
- like
for
the
mess,
like
for
the
kitsch
Najpierw
przynoszą
hajs,
potem
znicz
- life's
a
bitch
First
they
bring
the
cash,
then
the
candle
- life's
a
bitch
Wciąż
się
tli
zajawka,
od
kiedy
wleciał
pierwszy
beat
The
passion
still
smolders,
since
the
first
beat
dropped
Wciąż
się
śni
rap
gra,
od
kiedy
wleciał
pierwszy
beat
I
still
dream
of
the
rap
game,
since
the
first
beat
dropped
Dziwny
czas
- like
za
syf,
like
za
kicz
Strange
times
- like
for
the
mess,
like
for
the
kitsch
Najpierw
przynoszą
hajs,
potem
znicz
- life's
a
bitch
First
they
bring
the
cash,
then
the
candle
- life's
a
bitch
Zawiodłem
fanów
raz,
dwa,
maks
trzy
I
let
down
the
fans
once,
twice,
three
at
most
Inny,
niż
każdy,
taki
sam,
jak
Ty
Different
than
everyone,
the
same
as
you
Nie
zawsze
z
mojej
winy,
ale
ciągnie
się
ten
syf
Not
always
my
fault,
but
this
mess
keeps
dragging
on
Ja
to
błędy,
wersy,
dźwięki
kozackich
pętli
Me,
it's
mistakes,
verses,
sounds
of
wicked
loops
Wieczny
mętlik
i
byłe
dziewczyny
Eternal
confusion
and
ex-girlfriends
Filterki,
bletki
wypalone
pod
rymy
Filter
tips,
rolling
papers
smoked
to
the
rhymes
Ja
to
koncerty,
afterki
i
moi
kumple
Me,
it's
concerts,
afterparties
and
my
buddies
Momenty
- bez
zajawki
życie
jest
smutne
Moments
- life
is
sad
without
passion
Nie
raz
zawiodłem,
nie
raz
upadłem
I've
failed
more
than
once,
I've
fallen
more
than
once
Byłem
na
dnie,
bez
wiary,
że
w
ogóle
ogarnę
I
was
at
the
bottom,
without
faith
that
I'd
ever
manage
Bagaże
doświadczeń
stały
się
cięższe
The
baggage
of
experience
became
heavier
Ale
wszedłem
z
powrotem,
spłaciłem
długi
i
jestem
But
I
came
back,
paid
off
my
debts
and
I
am
here
Największa
zapłata,
jaka
zdarzyła
się
mi,
to
The
greatest
reward
that
happened
to
me
is
Gdy
wbijam
z
ekipą
i
się
cieszysz
na
mój
widok
When
I
roll
in
with
the
crew
and
you're
happy
to
see
me
I
nawet,
jeśli
znikę,
jak
pojawiłem
się
znikąd
And
even
if
I
disappear,
as
I
appeared
out
of
nowhere
Już
zawsze
będę
tą
muzyką
I
will
always
be
this
music
Krople
deszczu
grają
swą
melodię
Raindrops
play
their
melody
Czemu
czuję
smutek
i
nic
z
tym
nie
robię?
Why
do
I
feel
sadness
and
do
nothing
about
it?
Całe
swoje
życie
mam
pod
wiatr
All
my
life
I've
been
going
against
the
wind
Pierdolę
te
nagrody,
jak
Jean-Paul
Sartre,
oh
Fuck
these
awards,
like
Jean-Paul
Sartre,
oh
Stoję
bezbronny,
tak
jak
te
drzewa
I
stand
defenseless,
just
like
these
trees
Przyjmuję
ciosy,
których
się
nie
spodziewam
I
take
blows
I
don't
expect
I
nim
mnie
zetniesz,
jeszcze
wydam
owoc
And
before
you
cut
me
down,
I'll
still
bear
fruit
W
świecie,
gdzie
zbyt
ciężko
jest
ludziom
nieść
pomoc
(trudno)
In
a
world
where
it's
too
hard
for
people
to
help
(hard)
I
nie
Glock,
ani
walter
And
not
a
Glock,
nor
a
Walter
Bo
takie
pizdy
to
z
otwartej
'Cause
such
pussies
are
from
the
open
Chciałbym
poleżeć
i
poczytać
jej
Hłaskę
I'd
like
to
lie
down
and
read
her
Hłasko
A
ona
prosi,
żebym
bił
ją
paskiem
And
she
asks
me
to
beat
her
with
a
belt
Od
świeczek
na
torcie,
po
znicze
na
grobie
From
candles
on
the
cake,
to
candles
on
the
grave
Liczy
się,
to
ile
dam,
a
nie
ile
zarobię,
oh
(mordo)
What
matters
is
how
much
I
give,
not
how
much
I
earn,
oh
(bro)
Muszę
być
w
tym
tłumie,
więc
zakładam
maskę
I
have
to
be
in
this
crowd,
so
I
put
on
a
mask
Chcę
ich
zrozumieć,
więc
przechylam
flaszkę
I
want
to
understand
them,
so
I
tilt
the
bottle
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Life's
a
bitch
and
then
you
die
That's
why
we
get
high
That's
why
we
get
high
'Cause
you
never
know
when
you're
gonna
go
'Cause
you
never
know
when
you're
gonna
go
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Life's
a
bitch
and
then
you
die
That's
why
we
get
high
That's
why
we
get
high
'Cause
you
never
know
when
you're
gonna
go
'Cause
you
never
know
when
you're
gonna
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.