Paroles et traduction Dj Decks feat. Słoń, Szpaku & Lukasyno - Oczy na nas
Ej,
joł,
joł,
joł
Эй,
йоу,
йоу,
йоу
To
jest
Dj
Decks
(powiedz
kto)
Это
твой
DJ
Decks
(скажи
кто)
Mixtape
ósmy
(pokaż
biust
mi)
Микстейп
восьмой
(покажи
грудь
мне)
Raz,
raz,
sprawdź
to,
sprawdź
Раз,
раз,
проверь
это,
проверь
Tej,
tej,
Dj
Decks
Mixtape
Йоу,
йоу,
DJ
Decks
Микстейп
Kto
po
bitach
nakurwia
niczym
ciężka
jazda
konna?
Кто
по
битам
*[ненормативная
лексика]*,
как
тяжелая
конная
езда?
Kto
w
chuj
nadużywa
przekleństw
i
pochodzi
z
miasta
Poznań?
Кто,
*[ненормативная
лексика]*,
злоупотребляет
ругательствами
и
из
города
Познань?
Kto
nawet
jak
mu
się
nie
chce,
to
wpierdala
was
na
zwrotkach?
Кто,
даже
если
ему
не
хочется,
то
*[ненормативная
лексика]*
вас
на
припевах?
Kto
jak
chodziłeś
do
gimby
Ci
przez
głośnik
nasrał
do
łba?
Кто,
когда
ты
ходил
в
среднюю
школу,
тебе
через
динамик
*[ненормативная
лексика]*
в
голову?
Czyje
pojebane
wersy
wciąż
cytuje
cała
Polska?
Чьи
чокнутые
строки
до
сих
пор
цитирует
вся
Польша?
Komu
wysyła
nudesy
Twoja
najebana
siostra?
Кому
шлет
нюдсы
твоя
пьяная
сестра?
Kto
za
chamstwo
w
trackach
mógłby
dostać
Oscara
i
Nobla?
Кто
за
хамство
в
треках
мог
бы
получить
Оскар
и
Нобелевскую
премию?
Komu
razem
ze
swym
składem
możesz,
ruro,
jaja
possać?
Кому
вместе
с
его
командой
ты
можешь,
*[сленговое
обозначение
человека
нетрадиционной
ориентации]*,
яйца
пососать?
Kto
ma
w
chuju
co
ubierasz,
ile
siana
masz
na
posag?
Кому
*[ненормативная
лексика]*
на
то,
как
ты
одеваешься,
сколько
бабла
у
тебя
на
приданое?
Kto
kazał
zrobić
tak
głośno,
że
Ci
z
ryja
piana
poszła?
Кто
сказал
сделать
так
громко,
что
у
тебя
изо
рта
пена
пошла?
Przy
kim
każdy
raper
znika
jak
w
Black
Friday
kasa
z
konta?
При
ком
каждый
рэпер
исчезает,
как
в
Черную
пятницу
деньги
со
счета?
Na
kogo,
gdy
nawija,
patrzysz
jak
Sanah
na
Sobla?
На
кого,
когда
он
читает
рэп,
ты
смотришь,
как
Санах
на
Собля?
Kto
na
bliskim
wschodzie
miałby
tytuł
ajatollah?
Кто
на
Ближнем
Востоке
имел
бы
титул
аятоллы?
Kto
nawet
jak
Ci
ubliża
słodki
jest
jak
panna
cotta?
Кто,
даже
если
тебя
оскорбляет,
сладок,
как
панна-котта?
Czyj
głos
działa
kojąco
jak
jebany
Xanax
w
czopkach?
Чей
голос
действует
успокаивающе,
как,
*[ненормативная
лексика]*,
Ксанакс
в
свечах?
Kim
się,
skurwysynu,
jarasz,
jak
jebana
ściana
ognia?
Кем
ты,
*[ненормативная
лексика]*,
восхищаешься,
как
*[ненормативная
лексика]*
стеной
огня?
Cały
klub
oczy
na
nas
- Decks,
Słoń,
Lukasyno
Весь
клуб,
глаза
на
нас
- Decks,
Слон,
Лукасино
Gdzie
bym
nie
był,
chłopaku,
lecą
shoty
za
friko
Где
бы
я
ни
был,
пацан,
летят
шоты
на
халяву
Pitos,
towar,
wszystko
się
zgadza
Пиво,
товар,
все
сходится
Jaka
rezerwacja?
Ja
po
prostu
tu
siadam
Какая
резервация?
Я
просто
здесь
сажусь
Cały
klub
oczy
na
nas
- Dеcks,
Słoń,
Lukasyno
Весь
клуб,
глаза
на
нас
- Dеcks,
Слон,
Лукасино
Gdzie
bym
nie
był,
chłopaku,
lecą
shoty
za
friko
Где
бы
я
ни
был,
пацан,
летят
шоты
на
халяву
Pitos,
towar,
wszystko
się
zgadza
Пиво,
товар,
все
сходится
Jaka
rеzerwacja?
Ja
po
prostu
tu
siadam
Какая
резервация?
Я
просто
здесь
сажусь
Między
nami
zło,
wygram,
albo
spadnie
Между
нами
зло,
выиграю
или
упаду
Noc
jak
Peter
Parker,
kiedy
stoję
nad
tym
miastem
Ночь
как
Питер
Паркер,
когда
стою
над
этим
городом
I
rozmyślam,
czy
to
wszystko
było
warte
tego
И
размышляю,
стоило
ли
все
это
того
Te
szczyle
myślą,
że
znają
Matiego
Эти
мальцы
думают,
что
знают
Мати
Za
mną
małe
miasto
pełne
plotek
na
mój
temat
За
мной
маленький
город,
полный
сплетен
обо
мне
Każdy
trzyma
mocno
kciuki,
żebym
w
końcu
się
wyjebał
Каждый
крепко
держит
кулаки,
чтобы
я,
наконец,
облажался
Jak
pracowałem
w
fabryce
też
pytali,
czemu
śpiewam
Когда
я
работал
на
фабрике,
тоже
спрашивали,
почему
я
пою
To
świat,
w
którym
szokują
marzenia
Это
мир,
в
котором
шокируют
мечты
Obiecałem
sobie,
że
jak
kiedyś
stąd
ucieknę
Я
пообещал
себе,
что
если
когда-нибудь
отсюда
сбегу
To
przyjadę
nową
furą
pod
to
spierdolone
miejsce
То
приеду
на
новой
тачке
в
это
*[ненормативная
лексика]*
место
Ale
mam
serce...
Но
у
меня
есть
сердце...
Coś,
dzięki
czemu
tu
jestem
Нечто,
благодаря
чему
я
здесь
Cały
klub
oczy
na
nas
- Decks,
Słoń,
Lukasyno
Весь
клуб,
глаза
на
нас
- Decks,
Слон,
Лукасино
Gdzie
bym
nie
był,
chłopaku,
lecą
shoty
za
friko
Где
бы
я
ни
был,
пацан,
летят
шоты
на
халяву
Pitos,
towar,
wszystko
się
zgadza
Пиво,
товар,
все
сходится
Jaka
rezerwacja?
Ja
po
prostu
tu
siadam
Какая
резервация?
Я
просто
здесь
сажусь
Cały
klub
oczy
na
nas
- Decks,
Słoń,
Lukasyno
Весь
клуб,
глаза
на
нас
- Decks,
Слон,
Лукасино
Gdzie
bym
nie
był,
chłopaku,
lecą
shoty
za
friko
Где
бы
я
ни
был,
пацан,
летят
шоты
на
халяву
Pitos,
towar,
wszystko
się
zgadza
Пиво,
товар,
все
сходится
Jaka
rezerwacja?
Ja
po
prostu
tu
siadam
Какая
резервация?
Я
просто
здесь
сажусь
Wychowałem
się
z
wilkami
jak
Mowgli
Я
вырос
с
волками,
как
Маугли
Z
dala
od
świateł
miasta,
tutaj
budzę
się
wolny
Вдали
от
городских
огней,
здесь
я
просыпаюсь
свободным
Odkrywam
lepszy
świat,
to
nie
utopia
Открываю
лучший
мир,
это
не
утопия
W
głośnikach
Nas,
Pac,
PMD
albo
Mobb
Deep
В
колонках
Nas,
Pac,
PMD
или
Mobb
Deep
Uważaj,
moje
Killa
Beez
mogą
użądlić
Осторожно,
мои
пчелы-убийцы
могут
ужалить
Tu
o
kobietach
milcz,
albo
mów
tylko
dobrze
Здесь
о
женщинах
молчи,
или
говори
только
хорошее
Słuchają
tego
nasze
mamy,
córki
i
żonki
Это
слушают
наши
матери,
дочери
и
жены
Mój
brat
to
lew,
on
jest
królem
tej
dżungli
Мой
брат
- лев,
он
король
этих
джунглей
Kim
nie
byłbyś
dla
świata,
kiedy
znikasz
zapomną
Кем
бы
ты
ни
был
для
мира,
когда
исчезнешь
- забудут
Tu
słowa
większa
waga,
niż
z
marmuru
pomnik
Здесь
слова
имеют
больший
вес,
чем
памятник
из
мрамора
W
ludziach
urzeka
mnie
nie
przewózka,
a
skromność
В
людях
меня
очаровывает
не
крутизна,
а
скромность
Spokojny,
niczym
dąb,
kiedy
za
horyzontem
wiatry
wojny
Спокойный,
как
дуб,
когда
за
горизонтом
ветры
войны
Pułapki
pragnień
mijam,
szczęścia
upatruj
w
chwilach
Ловушки
желаний
прохожу
мимо,
счастья
ищи
в
моментах
Na
mixtape
Decksa
wbijam,
z
ziomami
piątkę
zbijam
На
микстейп
Decksa
захожу,
с
корешами
пятерней
бью
Miejsce
dla
"Wschodu
Syna",
wolny
od
ocen,
chillout
Место
для
"Востока
Сына",
свободный
от
оценок,
чиллаут
Piękno
kultury
w
jej
odmiennych
stylach
Красота
культуры
в
ее
различных
стилях
Cały
klub
oczy
na
nas
- Decks,
Słoń,
Lukasyno
Весь
клуб,
глаза
на
нас
- Decks,
Слон,
Лукасино
Gdzie
bym
nie
był,
chłopaku,
lecą
shoty
za
friko
Где
бы
я
ни
был,
пацан,
летят
шоты
на
халяву
Pitos,
towar,
wszystko
się
zgadza
Пиво,
товар,
все
сходится
Jaka
rezerwacja?
Ja
po
prostu
tu
siadam
Какая
резервация?
Я
просто
здесь
сажусь
Cały
klub
oczy
na
nas
- Decks,
Słoń,
Lukasyno
Весь
клуб,
глаза
на
нас
- Decks,
Слон,
Лукасино
Gdzie
bym
nie
był,
chłopaku,
lecą
shoty
za
friko
Где
бы
я
ни
был,
пацан,
летят
шоты
на
халяву
Pitos,
towar,
wszystko
się
zgadza
Пиво,
товар,
все
сходится
Jaka
rezerwacja?
Ja
po
prostu
tu
siadam
Какая
резервация?
Я
просто
здесь
сажусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zawadzki Wojciech, Szpakowski Mateusz Jakub, Dzialek Dariusz, Szymanski Lukasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.