Paroles et traduction DJ Deckstream - あの日のさよなら feat.鷲尾伶菜(Flower/E-girls)
あの日のさよなら feat.鷲尾伶菜(Flower/E-girls)
Farewell on that day feat. Lina Washio (Flower/E-girls)
いまでも
まだこんなに
Even
now
still
this
much
思っても
いなかった
I
didn't
think
I
would
忘れたつもりだった
I
thought
I
had
forgotten
あの日の
さよなら
Our
farewell
that
day
言わなかったのなら
If
I
had
not
said
it
知らずにいたの
きっと
Would
not
have
known
pain
巨大な
交差点の
向こう側で
On
the
other
side
of
the
huge
intersection
楽しそうに
笑っている
You
were
laughing
happily
あなた
見つけた時
When
I
spotted
you
「声をかけようか」
迷って
I
hesitated
over
whether
to
call
out
気がつけば
逃げる様に
急いで
Before
I
knew
it,
I
was
running
away
in
a
hurry
せまい路地へ
駆け込んだ
And
ran
into
a
narrow
alley
涙が
あふれるの
Do
the
tears
well
up?
強がって
ごまかした
I
covered
it
up
by
acting
tough
忘れたつもりだった
I
thought
I
had
forgotten
あの日の
さよなら
Our
farewell
that
day
私だけが
まだ
I'm
the
only
one
who
still
心の
何処かで
Somewhere
in
my
heart
引きずっているの
きっと
Is
still
holding
on,
I
suppose
小さく
ため息
つきながら
I
let
out
a
small
sigh
人差し指
零れ落ちる
Tears
fell
from
my
index
finger
涙
そっと払った
And
gently
wiped
them
away
顔をあげようとした時
As
I
tried
to
lift
my
face
目の前を
楽しそうに
笑って
In
front
of
me,
you
walked
on
あなたは
通り過ぎていった
Smiling
happily
私の
好きだった香水
You're
still
wearing
my
favorite
perfume
風が
運んできたよ
The
wind
brought
it
変わったのは
私だったのかな?
Was
it
me
who
changed?
"I'm
still
loving
you
"I'm
still
loving
you
Why
did
I
say
good-bye
to
you?"
Why
did
I
say
good-bye
to
you?"
泣くことも
あの時に
At
that
time,
I
forgot
about
crying
as
well
忘れたつもりだった
I
thought
I
had
forgotten
あの日の
さよなら
Our
farewell
that
day
言わなかったのなら
If
I
had
not
said
it
知らずにいたの
きっと
Would
not
have
known
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAOTO SUZUKI (DJ DECKSTREAM), MISA KAJITA (PKA SATOMI), LAUREN KAORI HORII (PKA JUJU BEE)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.