Paroles et traduction DJ Dias Rodrigues feat. C4 Pedro - Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gosto
da
tua
boca,
desse
teu
jeitinho
louca,
Мне
нравится
твой
рот,
твоя
сумасшедшинка,
Estou
sem
fome
mas
tenho
água
na
boca,
sua
tonta.
У
меня
нет
аппетита,
но
ты
вызываешь
у
меня
жажду,
глупышка.
Saibas
que
eu
sou
teu,
só
de
mais
ninguém,
Знай,
что
я
твой,
и
ничей
больше,
Me
diz
o
que
tem
no
céu,
se
tu
vieste
do
além,
diz
só...
Скажи
мне,
что
там,
на
небесах?
Ты
ведь
оттуда,
скажи
лишь...
Se
vem
mais
alguém,
se
ficarás
comigo,
Кто-нибудь
ещё
придёт?
Останешся
ли
ты
со
мной?
E
se
não
vier
pergunto
ao
céu
se
posso
ser
teu,
А
если
никто
не
придёт,
я
спрошу
у
небес,
могу
ли
я
быть
твоим,
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Gosto
do
teus
olhos,
tua
pele
macia,
tem
magia
Мне
нравятся
твои
глаза,
твоя
кожа
такая
мягкая,
в
тебе
есть
магия
E
como
eu
dizia,
na
primeira
estrofe...
И
как
я
уже
говорил
в
первом
куплете...
Saiba
que
eu
sou
teu,
só
de
mais
ninguém,
Знай,
что
я
твой,
и
ничей
больше,
Me
diz
o
que
tem
no
céu,
se
tu
vieste
do
além
diz
so...
Скажи
мне,
что
там,
на
небесах?
Ты
ведь
оттуда,
скажи
лишь...
Se
vem
mais
alguém,
se
ficarás
comigo
Кто-нибудь
ещё
придёт?
Останешся
ли
ты
со
мной?
E
se
não
vier
pergunto
ao
céu
se
posso
ser
teu
А
если
никто
не
придёт,
я
спрошу
у
небес,
могу
ли
я
быть
твоим,
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Tu
tens,
o
que
eu
procurei,
У
тебя
есть
то,
что
я
искал,
Mas
que
até
hoje
não
encontrei,
É
olha
que
eu
procurei
bem!
Но
до
сегодняшнего
дня
не
мог
найти,
а
я
ведь
хорошо
искал!
Tu
és
o
meu
pedaço
do
céu,
nasci
para
ser
teu,
eu
sou
teu
Ты
- мой
кусочек
неба,
я
рождён,
чтобы
быть
твоим,
я
твой.
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vala
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vala
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anjelcity2, Pedro Henriques Lisboa Santos
Album
Céu
date de sortie
17-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.