Paroles et traduction DJ Dias Rodrigues feat. C4 Pedro - Céu
Gosto
da
tua
boca,
desse
teu
jeitinho
louca,
Мне
нравится
твой
рот,
твоя
сумасшедшинка,
Estou
sem
fome
mas
tenho
água
na
boca,
sua
tonta.
У
меня
нет
аппетита,
но
ты
вызываешь
у
меня
жажду,
глупышка.
Saibas
que
eu
sou
teu,
só
de
mais
ninguém,
Знай,
что
я
твой,
и
ничей
больше,
Me
diz
o
que
tem
no
céu,
se
tu
vieste
do
além,
diz
só...
Скажи
мне,
что
там,
на
небесах?
Ты
ведь
оттуда,
скажи
лишь...
Se
vem
mais
alguém,
se
ficarás
comigo,
Кто-нибудь
ещё
придёт?
Останешся
ли
ты
со
мной?
E
se
não
vier
pergunto
ao
céu
se
posso
ser
teu,
А
если
никто
не
придёт,
я
спрошу
у
небес,
могу
ли
я
быть
твоим,
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Gosto
do
teus
olhos,
tua
pele
macia,
tem
magia
Мне
нравятся
твои
глаза,
твоя
кожа
такая
мягкая,
в
тебе
есть
магия
E
como
eu
dizia,
na
primeira
estrofe...
И
как
я
уже
говорил
в
первом
куплете...
Saiba
que
eu
sou
teu,
só
de
mais
ninguém,
Знай,
что
я
твой,
и
ничей
больше,
Me
diz
o
que
tem
no
céu,
se
tu
vieste
do
além
diz
so...
Скажи
мне,
что
там,
на
небесах?
Ты
ведь
оттуда,
скажи
лишь...
Se
vem
mais
alguém,
se
ficarás
comigo
Кто-нибудь
ещё
придёт?
Останешся
ли
ты
со
мной?
E
se
não
vier
pergunto
ao
céu
se
posso
ser
teu
А
если
никто
не
придёт,
я
спрошу
у
небес,
могу
ли
я
быть
твоим,
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Tu
tens,
o
que
eu
procurei,
У
тебя
есть
то,
что
я
искал,
Mas
que
até
hoje
não
encontrei,
É
olha
que
eu
procurei
bem!
Но
до
сегодняшнего
дня
не
мог
найти,
а
я
ведь
хорошо
искал!
Tu
és
o
meu
pedaço
do
céu,
nasci
para
ser
teu,
eu
sou
teu
Ты
- мой
кусочек
неба,
я
рождён,
чтобы
быть
твоим,
я
твой.
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vala
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vala
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Ai
eu
direi,
vá
lá,
vá
lá,
vá
lá
Céu
И
я
скажу:
"Впусти,
впусти,
впусти
меня,
небо!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anjelcity2, Pedro Henriques Lisboa Santos
Album
Céu
date de sortie
17-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.