DJ Drama, Crooked I & B.o.B - Take My City (feat. Crooked I & B.O.B) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Drama, Crooked I & B.o.B - Take My City (feat. Crooked I & B.O.B)




Take My City (feat. Crooked I & B.O.B)
Забираю Свой Город (feat. Crooked I & B.O.B)
I rep my city
Я представляю свой город,
I take my city everywhere that I go.
Я беру свой город везде, куда бы я ни шел.
So when you see me you then already know.
Так что, когда ты видишь меня, ты уже знаешь.
It's on my hat, you can tell by the clothes
Это на моей кепке, ты можешь понять по одежде,
It's in my talk, so It's in my flow.
Это в моей речи, так что это в моем флоу.
I take my city everywhere that I go!
Я беру свой город везде, куда бы я ни шел!
I'm from the L-O-N-G-B-E-A-C-H
Я из Л-О-Н-Г-Б-И-Ч-А
C-I-T-Y See I, got a paper chase.
Г-О-Р-О-Д-А. Видишь ли, я гонюсь за деньгами.
City by the sea, it's the 562.
Город у моря, это 562.
That's why every coupe I hop into, is aqua blue.
Вот почему каждое купе, в которое я запрыгиваю, цвета морской волны.
And I thought you knew, rock with me and I'll rock with you.
И я думал, ты знаешь, качайся со мной, и я буду качаться с тобой.
This for my (city, city)
Это для моего (города, города)
I rep my (city, city)
Я представляю свой (город, город)
We 50 deep in the club, 'cause I brought my (city) wit' me.
Нас 50 человек в клубе, потому что я привел свой (город) с собой.
Throwing them things in a octagon.
Разбрасываю деньги в восьмиугольнике.
Louis Vuitton and Vacheron, In Babylon
Louis Vuitton и Vacheron, в Вавилоне
I'm flippin' that dough like Pappa John's, 'cause I'm the don.
Я переворачиваю это тесто, как Папа Джонс, потому что я дон.
So throw some cheese up.
Так что бросай немного сыра.
Snoopy told you "G's up."
Снупи сказал тебе: "Гангстеры наверху".
Dominic feels, like he's vomiting pills, throwing E's up.
Доминик чувствует, как будто его тошнит от таблеток, бросает экстази.
All my east sider riders throw them E's up.
Все мои райдеры с восточной стороны бросают экстази.
This LBC What? (huh)
Это Лонг-Бич, что? (а?)
I take my city everywhere that I go.
Я беру свой город везде, куда бы я ни шел.
So when you see me you then already know.
Так что, когда ты видишь меня, ты уже знаешь.
It's on my hat, you can tell by the clothes
Это на моей кепке, ты можешь понять по одежде,
It's in my talk, so It's in my flow.
Это в моей речи, так что это в моем флоу.
I take my city everywhere that I go!
Я беру свой город везде, куда бы я ни шел!
I'm from the E-A-S-T-S-I-D-E, ride with me.
Я с В-О-С-Т-О-К-А, катайся со мной.
East sider long beach.
Восточная сторона Лонг-Бич.
R-T-C and I-C-G.
R-T-C и I-C-G.
O-M-G and Y-M-C.
O-M-G и Y-M-C.
Owin' me I'm COB.
Должны мне, я COB.
Ima take my clique to the T-O-P on G-O-D with B.o.B.
Я подниму свою клику на В-Е-Р-Ш-И-Н-У на Б-О-Г-Е с B.o.B.
Tell by the hat, you could tell by the tat, you could tell how I act, you could tell how I rap that I represent the L-B-C.
По кепке видно, по татуировке видно, по тому, как я себя веду, по тому, как я читаю рэп, что я представляю Л-Б-Ч.
M-A-P we back on the map.
M-A-P мы снова на карте.
M-A-P mean Money And Power.
M-A-P означает Деньги И Власть.
Uh-huh we back on the map.
Ага, мы снова на карте.
Can't be poor son, no Nordstrom, but its racks on racks.
Не могу быть бедным, сынок, никакого Nordstrom, но это пачки на пачках.
SAT put me to the test, no tutor, and glutted cause the future gone show you who the best.
SAT проверил меня, никакого репетитора, и объелся, потому что будущее покажет тебе, кто лучший.
This is how I view success.
Вот как я вижу успех.
Givin' you my music, yes.
Даю тебе свою музыку, да.
Stepped on stage in Budapest,
Вышел на сцену в Будапеште,
Made em all salute the west!
Заставил всех салютовать западу!
I take my city everywhere that I go.
Я беру свой город везде, куда бы я ни шел.
So when you see me you then already know.
Так что, когда ты видишь меня, ты уже знаешь.
It's on my hat, you can tell by the clothes
Это на моей кепке, ты можешь понять по одежде,
It's in my talk, so It's in my flow.
Это в моей речи, так что это в моем флоу.
I take my city everywhere that I go!
Я беру свой город везде, куда бы я ни шел!
In the Chi-town, I'm keeping it G from the get go.
В Чикаго я держусь как гангстер с самого начала.
Windy city killers, man they shootin' when the wind blow.
Убийцы из Города Ветров, чувак, они стреляют, когда дует ветер.
From Oklahoma to New York, I rep my kinfolk.
От Оклахомы до Нью-Йорка я представляю своих родственников.
Thought I was in the six-four, nope. I'm in that Enzo!
Думал, я в шести-четырех, нет. Я в этом Enzo!
When I'm in Houston, that purple stuff is in my purple cup.
Когда я в Хьюстоне, эта фиолетовая штука в моем фиолетовом стаканчике.
When I'm in Miami, I'm in South Beach with my circle, uhh.
Когда я в Майами, я в Саус-Бич со своей компанией, ух.
When I'm in Atlanta, my fans be grabbing them cameras
Когда я в Атланте, мои фанаты хватают камеры,
Then I'm in out in Detroit with my G, Royce. And them D boys.
Потом я в Детройте с моим корешом Ройсом. И этими детройтскими парнями.
In every single hood, I'm so hood that I think I'm good.
В каждом районе я такой свой, что думаю, что я хорош.
South Central, Hawthorne, Gardena, Compton, Watson, Englewood.
Южный Централ, Хоторн, Гардена, Комптон, Уотсон, Инглвуд.
Places that I've been to.
Места, где я был.
Look at my clothes when I'm mobbin' through.
Посмотри на мою одежду, когда я проезжаю мимо.
Laker purple, dodger blue.
Фиолетовый Лейкерс, синий Доджерс.
I take my city everywhere that I go.
Я беру свой город везде, куда бы я ни шел.
So when you see me you then already know.
Так что, когда ты видишь меня, ты уже знаешь.
It's on my hat, you can tell by the clothes
Это на моей кепке, ты можешь понять по одежде,
It's in my talk, so It's in my flow.
Это в моей речи, так что это в моем флоу.
I take my city everywhere that I go!
Я беру свой город везде, куда бы я ни шел!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.