Paroles et traduction DJ Drama feat. Drake and Future - We In This 1.5 (feat. Drake and Future)
Okay,
you
know
you
been
on
my
mind
Ладно,
ты
знаешь,
что
я
постоянно
думал
о
тебе
A-town
I
miss
you
and
ol'
girl
will
come
late
Город,
я
скучаю
по
тебе,
и
старушка
придет
поздно.
And
bring
all
her
tips
through
И
доведите
все
ее
советы
до
конца
Break
up
her
weed
while
I
break
down
my
issues
Трави
ее
травкой,
пока
я
разбираюсь
со
своими
проблемами
Get
paper
she
blows
that
Принеси
бумагу,
она
все
испортит
The
next
day
you
know
thaaat
На
следующий
день
ты
знаешь,
что
Day
dream
at
night
time
I
think
too
much
Днем
мечтаю,
а
ночью
слишком
много
думаю.
Then
I
hit
the
night
club
till
it's
day
time
Потом
я
отправляюсь
в
ночной
клуб,
пока
не
наступит
день
And
I
drink
too
much
И
я
слишком
много
пью
Not
time
for
no
good
girl
Не
время
для
хорошей
девочки
They
hold
on
and
they
clinge
to
much
Они
держатся
и
цепляются
за
многое
I
just
wanna
hood
bitch
that
tells
me
that
I
sing
too
much
Я
просто
хочу
трахнуть
сучку,
которая
говорит
мне,
что
я
слишком
много
пою
Ahh
yeeeeahh
shout
out
to
the
women
playing
ya'll
position
Ааа,
да-а-а,
крикни
женщинам,
играющим
на
твоей
позиции
I
be
movin'
through
my
city
like
a
politician
Я
передвигаюсь
по
своему
городу,
как
политик.
Hope
you
don't
judge
me
Надеюсь,
ты
не
осудишь
меня
Cause
me
and
you
are
not
all
that
different
Потому
что
мы
с
тобой
не
такие
уж
разные
You
made
me
this
way,
you
made
me
famous
Ты
сделал
меня
таким,
ты
сделал
меня
знаменитым
You
all
assisted
Вы
все
помогали
New
niggas
tryna
shine
Новые
ниггеры
пытаются
блистать
I
didn't
condone
it
Я
не
оправдывал
этого
But
I'm
back
in
this
bitch
Но
я
снова
в
этой
суке
Reliving
the
moment
Заново
переживая
этот
момент
I'm
about
to
have
it
popping
off
again
У
меня
вот-вот
это
снова
выскочит
Drama
'bout
to
make
it
rain
on
Mary
Poppins
Драма
о
том,
как
пролить
дождь
на
Мэри
Поппинс
And
her
friends
И
ее
друзья
We
got
money
in
our
pocket,
and
whatever
you're
sipping
on
У
нас
в
кармане
есть
деньги
и
все,
что
ты
пьешь.
Red-bottom
limping
around
this
bitch,
what
the
fuck
you
tripping
on?
Рыжий
зад,
хромающий
вокруг
этой
сучки,
на
что,
черт
возьми,
ты
споткнулся?
Twenty
goons,
they
in
this
bitch,
you
better
check
your
tone
Двадцать
головорезов,
они
в
этой
сучке,
тебе
лучше
следить
за
своим
тоном
And
they
gon
put
you
back
in
place
if
you
do
something
wrong
И
они
поставят
тебя
на
место,
если
ты
сделаешь
что-то
не
так
We
in
this
bitch,
yeah
we
in
this
bitch
Мы
в
этой
суке,
да,
мы
в
этой
суке
We
got
a
section
full
of
girls
and
they
barely
speak
any
English
У
нас
в
секции
полно
девушек,
и
они
почти
не
говорят
по-английски
Let's
toast
it
up
to
that
life
and
I
mean
it
Давайте
выпьем
за
эту
жизнь,
и
я
говорю
серьезно
Water
water
all
around
me,
damn
my
diamonds
is
shinnin'
Вода,
вода
вокруг
меня,
черт
возьми,
мои
бриллианты
сверкают.
Money
raining
on
your
bitch
and
Future
changin'
the
climate
Деньги
сыплются
дождем
на
твою
сучку,
а
будущее
меняет
климат.
All
I
hang
around
is
millionaires
and
a
bunch
of
cons
Все,
с
кем
я
общаюсь,
- это
миллионеры
и
кучка
зэков
Turn
up,
turn
up,
turn
up
it's
like
I
burped
a
bunch
of
suns
Прибавь,
прибавь,
прибавь,
как
будто
я
отрыгнул
кучу
солнц
Haaa,
from
NY
back
to
Atlanta
they
put
my
lifestyle
on
camera
Хааа,
из
Нью-Йорка
обратно
в
Атланту
они
снимали
мой
образ
жизни
на
камеру
Ain't
trippin'
I'm
cockin'
hammers
addicted
to
makin'
movies
Я
не
спотыкаюсь,
я
взводю
курок,
пристрастившись
к
съемкам
фильмов.
I
like
'em
when
the
boojie
anytime
I
step
out
when
I
come
through
it's
a
movie
Мне
нравятся
они,
когда
буджи,
каждый
раз,
когда
я
выхожу,
когда
я
прохожу,
это
кино.
I
ain't
rappin'
to
you,
I'm
into
trappin'
with
words
Я
не
читаю
тебе
рэп,
я
увлекаюсь
ловлей
слов.
And
I
ain't
braggin'
to
you
when
I
say
I'm
fly
as
a
bird
И
я
не
хвастаюсь
перед
тобой,
когда
говорю,
что
я
летаю
как
птица.
That
girl
don't
speak
no
Englo'
but
she
know
all
my
lingo
Эта
девушка
не
говорит
по-английски,
но
она
знает
весь
мой
жаргон
She
know
a
robin
when
she
see
one
and
she
know
a
C-Note
Она
узнает
малиновку,
когда
видит
ее,
и
она
знает
ноту
До
I
got
a
hatian
girl
speak
creole
and
a
Spanish
girl
from
Rio
У
меня
есть
девушка-хатианка,
говорящая
по-креольски,
и
испанка
из
Рио
When
you
put
'em
in
a
room
together
make
a
perfect
combo
Когда
вы
помещаете
их
вместе
в
комнате,
получается
идеальное
сочетание
They
bout'
that
life
I'm
'bout
that
life
yes
we
is
yes
we
is
Они
о
той
жизни,
я
об
этой
жизни,
да,
мы
есть,
да,
мы
есть
The
money
bitches
and
cars
come
with
the
life
that
I
live
Деньги,
сучки
и
машины
приходят
вместе
с
той
жизнью,
которой
я
живу.
It
shoulda'
been
a
designer
party
all
this
designer
'round
me
Это
должна
была
быть
дизайнерская
вечеринка,
все
эти
дизайнеры
собрались
вокруг
меня
Pick
a
name
anything
money
could
buy
with
diamond
chains
Выбери
имя,
которое
можно
купить
за
деньги
с
бриллиантовыми
цепочками
Diamond
rings
murcielagos
valenciagos
we
toast
it
up
to
the
life
nigga
this
ours
Кольца
с
бриллиантами
мурсиелагос
Валенсиагос,
мы
поднимаем
тост
за
жизнь,
ниггер,
это
наша
жизнь
We
got
money
in
our
pocket,
and
whatever
you're
sipping
on
У
нас
в
кармане
есть
деньги
и
все,
что
ты
пьешь.
Red-bottom
limping
around
this
bitch,
what
the
fuck
you
tripping
on?
Рыжий
зад,
хромающий
вокруг
этой
сучки,
на
что,
черт
возьми,
ты
споткнулся?
Twenty
goons,
they
in
this
bitch,
you
better
check
your
tone
Двадцать
головорезов,
они
в
этой
сучке,
тебе
лучше
следить
за
своим
тоном
And
they
gon
put
you
back
in
place
if
you
do
something
wrong
И
они
поставят
тебя
на
место,
если
ты
сделаешь
что-то
не
так
We
in
this
bitch,
yeah
we
in
this
bitch
Мы
в
этой
суке,
да,
мы
в
этой
суке
We
got
a
section
full
of
girls
and
they
barely
speak
any
English
У
нас
в
секции
полно
девушек,
и
они
почти
не
говорят
по-английски
Let's
toast
it
up
to
that
life
and
I
mean
it
Давайте
выпьем
за
эту
жизнь,
и
я
говорю
серьезно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Nayvadius Wilburn, Daniel A. Johnson, Jeremy Michael Coleman, Tyree Cinque Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.