Paroles et traduction DJ Drama, J. Cole & Chris Brown - Undercover (feat. Chris Brown & J Cole)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undercover (feat. Chris Brown & J Cole)
Под прикрытием (feat. Chris Brown & J Cole)
Baby,
I
won't
tell
if
you
won't
tell
Детка,
я
не
скажу,
если
ты
не
скажешь
I
mean
we
can
keep
on
a
hush
hush
Я
имею
в
виду,
мы
можем
держать
это
в
секрете
Lemme
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
I
ain't
gonna
lie,
I'm
fiening
cuz
I
need
it
Не
буду
врать,
я
жажду,
потому
что
мне
это
нужно
And
I'm
diggin'
you
alot
И
ты
мне
очень
нравишься
Now
you
still
catchin'
feelings
but
I'm
feeling
on
your
spots
Ты
всё
ещё
ловишь
чувства,
но
я
чувствую
твои
места
No
kiddin'
when
I
hit
it,
I'll
be
lickin'
on
ya
spine
Без
шуток,
когда
я
доберусь
до
тебя,
я
буду
лизать
твой
позвоночник
Playin'
wit
ya
mind
Играть
с
твоим
разумом
I
ain't
gonna
stop
when
I'm
finished
I
be
in
it
Я
не
остановлюсь,
когда
закончу,
я
буду
в
тебе
I
be
fuckin'
wit
the
lights
on,
that's
the
shit
that
I'm
on
Я
трахаюсь
с
включенным
светом,
вот
что
я
делаю
Give
it
all
I
got,
your
body
and
my
body
Отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
твоё
тело
и
моё
тело
We'll
be
feelin',
scratchin',
screamin,
oh
Мы
будем
чувствовать,
царапаться,
кричать,
о
(Hey
shawty)
(Эй,
малышка)
Where
we
going?
Куда
мы
идём?
Nobody
has
to
know
but
you
Никто
не
должен
знать,
кроме
тебя
Ain't
nobody
gone
see
you
Никто
тебя
не
увидит
Undercover,
cover,
cover,
cover
Под
прикрытием,
прикрытием,
прикрытием,
прикрытием
(Hey
shawty)
(Эй,
малышка)
Where
we
going?
(Ay)
Куда
мы
идём?
(Эй)
Nobody
has
to
know
but
you
Никто
не
должен
знать,
кроме
тебя
Ain't
nobody
gone
see
you
Никто
тебя
не
увидит
Undercover,
cover,
cover,
cover
Под
прикрытием,
прикрытием,
прикрытием,
прикрытием
One
thing
you
should
know
about
me
is
I
never
play
to
lose
Одна
вещь,
которую
ты
должна
знать
обо
мне,
это
то,
что
я
никогда
не
играю,
чтобы
проиграть
Always
aim
high
and
rarely
obey
the
rules
Всегда
целюсь
высоко
и
редко
подчиняюсь
правилам
Never
tell
my
business,
if
I
did,
it'd
make
the
news
Никогда
не
рассказываю
о
своих
делах,
если
бы
я
это
сделал,
это
стало
бы
новостью
They
say
time
is
like
money,
you
should
come
and
pay
your
dues
Говорят,
время
— деньги,
ты
должна
прийти
и
заплатить
по
счетам
And
come
and
kick
it,
can
I
get
a
minute,
maybe
an
hour
И
прийти
потусоваться,
могу
я
получить
минутку,
может
быть,
час
Would
you
let
me
peek
my
head
in
for
a
second
while
you
shower
Ты
позволишь
мне
заглянуть
на
секунду,
пока
ты
принимаешь
душ?
I
bet
you
got
some
real
good
power
if
you
feel
me
Держу
пари,
у
тебя
есть
настоящая
сила,
если
ты
понимаешь
меня
I'm
on
some
Marvin
Gaye
shit,
you
know
just
what's
gon'
heal
me,
baby
У
меня
как
у
Марвина
Гэя,
ты
знаешь,
что
меня
исцелит,
детка
(Hey
shawty)
(Эй,
малышка)
Where
we
going?
Куда
мы
идём?
Nobody
has
to
know
but
you
Никто
не
должен
знать,
кроме
тебя
Ain't
nobody
gone
see
you
Никто
тебя
не
увидит
Undercover,
cover,
cover
Под
прикрытием,
прикрытием,
прикрытием
(Hey
shawty)
(Эй,
малышка)
Where
we
going?
(Ay)
Куда
мы
идём?
(Эй)
Nobody
has
to
know
but
you
Никто
не
должен
знать,
кроме
тебя
Ain't
nobody
gone
see
you
Никто
тебя
не
увидит
Undercover,
cover,
cover
Под
прикрытием,
прикрытием,
прикрытием
I
said
excuse
me,
Mrs.
Officer
can
you
go
undercover
for
me
Я
сказал,
простите,
госпожа
офицер,
не
могли
бы
вы
пойти
со
мной
под
прикрытием
Ain't
enough
liquor
in
yo
cup,
let
the
waitress
in
then
let
her
pour
it
up
В
твоём
стакане
недостаточно
выпивки,
пусть
официантка
нальёт
ещё
I'm
tryna
get
you
drunk
as
fuck
Я
пытаюсь
напоить
тебя
до
чертиков
Take
her
to
my
crib
then
I
lock
in
them
handcuffs
Отведу
тебя
к
себе
домой,
а
потом
надену
наручники
Panties
off,
stupid
booty
Трусики
долой,
глупая
попка
Ready
for
war,
call
of
duty
Готов
к
войне,
зов
долга
She
said
I
got
the
right
to
remain
silent
Она
сказала,
что
у
меня
есть
право
хранить
молчание
And
I
gotta
give
it
to
her
rough
but
I
better
not
get
violent,
ha!
И
я
должен
быть
с
ней
груб,
но
лучше
мне
не
применять
насилие,
ха!
Girl
my
chain
feel
like
an
anchor
Девочка,
моя
цепь
как
якорь
And
when
I
told
you
to
use
your
head
И
когда
я
сказал
тебе
использовать
свою
голову
I
ain't
want
you
to
be
no
thinker
Я
не
хотел,
чтобы
ты
много
думала
And
we
ain't
gone
waste
this
drink
up
И
мы
не
собираемся
тратить
этот
напиток
впустую
These
haters
all
like
hankers
Эти
ненавистники
все
как
попрошайки
When
I'm
countin'
all
this
paper
Когда
я
считаю
все
эти
деньги
And
my
ear
shine
like
twinkle,
twinkle
А
моё
ухо
сияет,
как
мерцающая
звезда
Big
star,
get
my
car,
I
valet
that
Большая
звезда,
забираю
свою
машину,
я
паркую
её
You
a
weak
nigga,
pussy
in
the
street
cuz
you're
alley
cat
Ты
слабак,
киска
на
улице,
потому
что
ты
дворовый
кот
And
I'm
loyal
to
my
fans
because
I
love
them
И
я
предан
своим
фанатам,
потому
что
люблю
их
So
girl
if
you
a
fan,
you
can
meet
me
undercover
like
Так
что,
девочка,
если
ты
фанатка,
ты
можешь
встретиться
со
мной
под
прикрытием,
как
(Hey
shawty)
(Эй,
малышка)
Where
we
going?
Куда
мы
идём?
Nobody
has
to
know
but
you
Никто
не
должен
знать,
кроме
тебя
Ain't
nobody
gone
see
you
Никто
тебя
не
увидит
Undercover,
cover,
cover
Под
прикрытием,
прикрытием,
прикрытием
(Hey
shawty)
(Эй,
малышка)
Where
we
going?
(Ay)
Куда
мы
идём?
(Эй)
Nobody
has
to
know
but
you
Никто
не
должен
знать,
кроме
тебя
Ain't
nobody
gone
see
you
Никто
тебя
не
увидит
Undercover,
cover,
cover
Под
прикрытием,
прикрытием,
прикрытием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.