Paroles et traduction DJ Drama feat. Jadakiss, Ceelo Green, Nipsey Hussle & Young Jeezy - Never Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Die
Никогда не умирай
I
pour
out
a
little
liquor
(Uh-huh)
Я
наливаю
немного
ликера
(Ага)
RIP
to
my
niggas
(Rest
in
peace)
Покойся
с
миром,
мои
ниггеры
(Покойся
с
миром)
I
pour
out
a
little
liquor
Я
наливаю
немного
ликера
Evil
thoughts
in
your
mind
keep
running
through
Дурные
мысли
в
твоей
голове
продолжают
крутиться
Not
quite
sure
what
you
wanna
do
Не
совсем
уверен,
что
ты
хочешь
делать
Like,
what
is
this
world
coming
to?
Например,
к
чему
катится
этот
мир?
Life
goes
on
even
if
you
don't
want
it
to
(Uh-huh)
Жизнь
продолжается,
даже
если
ты
этого
не
хочешь
(Ага)
It's
a
sad
ride
home
Это
печальная
поездка
домой
If
the
good
die
young
do
the
bad
die
old?
(Let
me
know)
Если
хорошие
умирают
молодыми,
умирают
ли
плохие
старыми?
(Дай
мне
знать)
I'm
just
trying
to
carry
my
load
Я
просто
пытаюсь
нести
свой
груз
Another
good
nigga
livin
by
the
bad
guy
code
Еще
один
хороший
ниггер,
живущий
по
кодексу
плохого
парня
Lookin
for
the
Lord
but
the
devil
spoke
to
you
Ищу
Господа,
но
с
тобой
говорил
дьявол
When
you
lose
a
loved
one
or
somebody
that's
close
to
Когда
ты
теряешь
любимого
человека
или
кого-то,
кто
близок
People
turning
they
back
meaning
the
most
to
you
Люди
поворачиваются
спиной,
значащие
для
тебя
больше
всего
Then
you
find
out
your
man
is
sending
them
folks
to
you
Потом
ты
узнаешь,
что
твой
мужик
отправляет
к
тебе
этих
людей
Maybe
you
shed
a
tear
and
you
never
cry
Может
быть,
ты
прольешь
слезу,
а
ты
никогда
не
плачешь
Always
true
to
your
word
and
you
never
lie
Всегда
верен
своему
слову,
и
ты
никогда
не
лжешь
Got
your
hand
on
them
birds
you
would
let
em
fly
У
тебя
в
руках
эти
птички,
ты
бы
позволил
им
летать
Yeah,
cause
real
niggas
never
die
(What?)
Да,
потому
что
настоящие
ниггеры
никогда
не
умирают
(Что?)
Somebody
tell
me
why
Кто-нибудь
скажите
мне,
почему
Why
the
good
die
young
Почему
хорошие
умирают
молодыми
Sometimes
it
makes
me
cry
(cry)
Иногда
это
заставляет
меня
плакать
(плакать)
To
know
that
you're
gone
Знать,
что
тебя
нет
Hold
on
to
the
memories
Держись
за
воспоминания
Not
a
day
goes
by
I
Ни
дня
не
проходит,
чтобы
я
Hear
a
voice
and
dry
those
eyes
Не
услышал
голос
и
не
вытер
эти
слезы
Cause
real
niggas
never
die
(Real
niggas
never
die)
Потому
что
настоящие
ниггеры
никогда
не
умирают
(Настоящие
ниггеры
никогда
не
умирают)
They
never
die,
no
Они
никогда
не
умирают,
нет
Real
niggas
never
die
(Real
niggas
never
die)
Настоящие
ниггеры
никогда
не
умирают
(Настоящие
ниггеры
никогда
не
умирают)
They
never
die
Они
никогда
не
умирают
Real
niggas
never
die
Настоящие
ниггеры
никогда
не
умирают
I
had
love
for
this
music
Я
любил
эту
музыку
But
ain't
know
how
to
pursue
it
Но
не
знал,
как
ее
развивать
Was
frustrated
as
a
teen
Был
расстроен
в
подростковом
возрасте
I
needed
money
for
buicks?
Мне
нужны
были
деньги
на
Бьюики?
My
shirt
was
stained
from
the
sewage
Моя
рубашка
была
испачкана
канализацией
Niggas
rockin'
the
newest
Ниггеры
щеголяют
в
самом
новом
I
dealt
with
it
for
the
moment
but
couldn't
call
it
the
future
Я
мирился
с
этим
на
данный
момент,
но
не
мог
назвать
это
будущим
I'm
down
a
block
from
the
shootin'
Я
в
квартале
от
стрельбы
It
started
to
sound
like
recruitin'
Это
начало
звучать
как
вербовка
Seein'
niggas
I
grew
up
with
sleep
to
funeral
music
Видеть,
как
ниггеры,
с
которыми
я
вырос,
засыпают
под
похоронную
музыку
And
I
was
only
fifteen
А
мне
было
всего
пятнадцать
I
parted
ways
with
my
schoolin'
Я
расстался
со
школой
My
first
seven
grams
of
work
were
like
my
holy
Мои
первые
семь
граммов
работы
были
похожи
на
мое
святое
And
now
I'm
turnt
out
И
теперь
я
в
деле
The
block
hot,
niggas
burnt
out
Квартал
на
взводе,
ниггеры
перегорели
With
no
heart
it's
cold
cash
that
we
search
out
Без
сердца,
мы
ищем
только
холодные
наличные
We
got
rules
we
hear
shots
then
we
'sperse
out
У
нас
есть
правила:
мы
слышим
выстрелы,
а
затем
мы
разбегаемся
Retaliation,
get
back
Ответка,
месть
Exactly
what
the
turf
bout
Вот
о
чем
дерн
And
it's
a
game
of
young
niggas
I
was
heard
'bout
И
это
игра
молодых
ниггеров,
о
которой
я
был
наслышан
On
the
real
I
almost
shed
tears
in
the
church
house
Честно
говоря,
я
чуть
не
прослезился
в
церкви
Back
when
I
thought
real
niggas
couldn't
die
Еще
тогда,
когда
я
думал,
что
настоящие
ниггеры
не
могут
умереть
Learnt
I
was
wrong
but
still
couldn't
cry
Я
понял,
что
ошибался,
но
все
еще
не
мог
плакать
Since
everybody
real,
where
the
fakers
at?
Раз
все
настоящие,
то
где
фальшивки?
Since
everybody
trill,
where
the
flakers
at?
Раз
все
крутые,
то
где
понты?
Trynta
break
em
down,
where
the
tables
at?
Попробуй
сломать
их,
где
столы?
Dufflebag
full
of
cash
like,
where
vegas
at?
Сумка
набитая
наличными,
типа,
где
Вегас?
Crapp
tables,
life's
a
gamble,
what
a
nigga
want?
Карточные
столы,
жизнь
- это
азартная
игра,
чего
хочет
ниггер?
Now
I'm
lookin
round
like,
what
have
a
nigga
done?
Теперь
я
оглядываюсь
и
думаю,
что
же
сделал
ниггер?
My
lord
my
God,
I'm
used
to
hustlin
hard
Господи
Боже
мой,
я
привык
много
работать
Guess
they
find
it
odd
how
a
nigga
beat
the
odds
Наверное,
им
кажется
странным,
как
ниггер
превзошел
все
ожидания
No
illuminati
never
been
a
fan
of
saints
Нет,
иллюминаты
никогда
не
были
поклонниками
святых
That's
what
happens
when
you
room
biggest
in
the
states
Вот
что
происходит,
когда
ты
самый
крутой
в
Штатах
Same
rubberband
my
cousin
tied
her
braids
with
Та
же
резинка,
которой
моя
кузина
завязывала
косы
We
ain't
cut
the
same
car
my
auntie
played
spades
with
Мы
не
резали
одну
и
ту
же
машину,
с
которой
играла
в
карты
моя
тетя
What
you
know
about
five
eatin
off
a
half
Что
ты
знаешь
о
пятерых,
питающихся
пополам
Let's
five
muhfuckas
now
you
do
the
math
Пусть
пять
ублюдков,
теперь
ты
считаешь
Oxymoron
these
rap
niggas
don't
lie
Оксюморон,
эти
рэп-ниггеры
не
лгут
This
real
nigga
shit
and
real
niggas
don't
die
Это
настоящая
ниггерская
хрень,
а
настоящие
ниггеры
не
умирают
I
pour
out
a
little
liquor
Я
наливаю
немного
ликера
RIP
to
my
niggas
Покойся
с
миром,
мои
ниггеры
I
pour
out
a
little
liquor
Я
наливаю
немного
ликера
RIP
to
my
niggas
Покойся
с
миром,
мои
ниггеры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Phillips, Thomas Decarlo Callaway, Jay W. Jenkins, Carl E. Mccormick, Ermias Asghedom, Tyree Cinque Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.