Paroles et traduction DJ Drama feat. Jeremih, 2 Chainz & Meek Mill - My Moment (feat. 2 Chainz, Meek Mill and Jeremih)
You
see
I
been
waiting,
waiting
on
that
time
Видишь
ли,
я
ждал,
ждал
этого
времени.
Feel
me
if
you
been
waiting
on
yours
Почувствуй
меня,
если
ты
ждал
своего.
That
moment...
is
close
(Yeah!)
Этот
момент
...
близок
(да!)
Tired
of
living
day
to
day
like
everything
is
alright...
Устал
жить
изо
дня
в
день,
как
будто
все
в
порядке...
Just
waiting
on
that
moment
Просто
жду
этого
момента.
Waiting
on
my
moment
Жду
своего
момента.
Yeah,
2 Chainz!
Да,
2 Chainz!
Old
dude
met
mom
it
was
on
Старый
чувак
встретил
маму,
это
было
в
самом
разгаре.
Then
he
named
me
over
a
phone,
prison
term
Потом
он
назвал
меня
по
телефону-тюремный
срок.
Live
and
learn,
sippin'
syrup
with
my
vision
blurred
Живи
и
учись,
потягивая
сироп
с
затуманенным
зрением.
Take
this
cup
of
reality,
niggas
finna
err
Прими
эту
чашу
реальности,
ниггеры
финна
эрр
When
you
start
from
the
bottom
you
can
see
the
top
Когда
ты
начинаешь
снизу,
ты
видишь
верх.
So
when
you
get
to
it,
don't
let
'em
see
the
spot
Так
что,
когда
доберешься
до
места,
не
показывай
им
его.
Next
thing
you
know
you
lookin'
for
a
rent
sign
Следующее,
Что
ты
знаешь,
это
то,
что
ты
ищешь
знак
аренды.
Upper
echelon,
bitch
we
skip
line
Верхний
эшелон,
сука,
мы
пропускаем
линию
I
remember
reminiscing
in
the
kitchen
like
Я
помню,
как
предавался
воспоминаниям
на
кухне.
I
wonder
when
the
Braves
gon'
win
it
Интересно,
когда
же
храбрецы
победят?
I
wonder
when
the
Falcons
gon'
get
here;
pyrex
vison
Интересно,
когда
сюда
доберутся
Соколы;
Пирекс
визон
Made
more
than
I
ever
made
with
DTP
this
year
В
этом
году
я
заработал
больше
чем
когда
либо
с
помощью
DTP
Tired
of
livin'
day
to
day
like
everything
is
alright
Я
устал
жить
изо
дня
в
день,
как
будто
все
в
порядке.
Livin
like
there's
one
thing
on
my
mind
Живу
так
будто
у
меня
на
уме
только
одно
Just
waiting
on
that
moment
Просто
жду
этого
момента.
Waiting
on
my
moment
Жду
своего
момента.
You
say
you
got
that
oh
shit?
Hell
nah
- next
time
that's
mine
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
это
дерьмо?
черт
возьми,
нет
- в
следующий
раз
оно
будет
моим
Long
as
I
stay
hustling
I'm
gon'
shine
Пока
я
продолжаю
суетиться,
я
буду
сиять.
Just
waiting
on
that
moment
Просто
жду
этого
момента.
Waiting
on
my
moment
Жду
своего
момента.
Waitin'
on
my
moment...
Жду
своего
момента...
Just
waiting
on
my
moment;
bad
hoes
I'm
shonin
Я
просто
жду
своего
часа;
плохие
шлюхи,
которых
я
шонину.
Time
came
and
I
owned
it
just
like
Lebron
James
and
start
ballin
Пришло
время
и
я
овладел
им
точно
так
же
как
Леброн
Джеймс
и
старт
боллин
When
I
touch
the
block
I
cracked
the
block,
when
I
pulled
up
in
that
muscle
drop
Когда
я
касаюсь
блока,
я
трескаю
блок,
когда
я
подтягиваюсь
в
этом
мышечном
падении.
With
that
roof
off
and
my
shoes
off
on
you
bitch
niggas,
RuPaul
С
этой
убитой
крышей
и
без
ботинок
на
вас,
суки
ниггеры,
РуПол
Real
nigga
in
my
hood,
who
everybody
gon'
root
for
Настоящий
ниггер
в
моем
капюшоне,
за
которого
все
будут
болеть
Cause
they
see
me
come
from
that
bottom
where
everybody
get
bodied
Потому
что
они
видят,
как
я
поднимаюсь
с
того
дна,
где
все
становятся
плотными.
They
told
me
get
em,
I
got
em,
now
I'm
here
nigga
like
yeah
nigga
Они
сказали
мне
получить
их,
я
получил
их,
теперь
я
здесь,
ниггер,
как
будто
да,
ниггер
Just
Rolls
Royce
and
Bugattis
and
M4's
this
year
nigga
Только
Роллс
Ройс
Бугатти
и
М4
в
этом
году
ниггер
If
I
don't
grind,
I
don't
shine,
if
I
don't
shine,
then
I
don't
eat
Если
я
не
вкалываю,
я
не
сияю,
если
я
не
сияю,
то
я
не
ем.
Won't
eat,
then
I'mma
starve,
if
I'mma
starve,
I
pull
heat
Если
я
не
буду
есть,
то
умру
с
голоду,
а
если
умру
с
голоду,
то
потяну
жар.
On
all
y'all
bitch
ass
niggas,
all
y'all
rich
ass
niggas
На
всех
вас,
сучьих
ниггеров,
на
всех
вас,
богатых
ниггеров!
Cause
if
I
dont
make
no
money
nigga,
I'm
gon'
take
yo
money
nigga
Потому
что
если
я
не
заработаю
денег,
ниггер,
я
заберу
твои
деньги,
ниггер.
Tired
of
livin'
day
to
day
like
everything
is
alright
Я
устал
жить
изо
дня
в
день,
как
будто
все
в
порядке.
Livin
like
there's
one
thing
on
my
mind
Живу
так
будто
у
меня
на
уме
только
одно
Just
waiting
on
that
moment
Просто
жду
этого
момента.
Waiting
on
my
moment
Жду
своего
момента.
You
say
you
got
that
oh
shit?
Hell
nah
- next
time
that's
mine
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
это
дерьмо?
черт
возьми,
нет
- в
следующий
раз
оно
будет
моим
Long
as
I
stay
hustling
I'm
gon'
shine
Пока
я
продолжаю
суетиться,
я
буду
сиять.
Just
waiting
on
that
moment
Просто
жду
этого
момента.
Waiting
on
my
moment
Жду
своего
момента.
Since
life
ain't
promised
tomorrow
Так
как
жизнь
не
обещает
завтрашнего
дня
Live
it
up!
Live
it
up!
Live
it
up!
Живи
на
полную
катушку,
Живи
на
полную
катушку,
Живи
на
полную
катушку!
Here
before
it
come
this
far
Здесь,
пока
все
не
зашло
так
далеко.
Give
it
up!
Give
it
up!
Give
it
up!
Сдавайся,
сдавайся,
сдавайся!
I
won't
- Give
it
up!
Give
it
up!
Give
it
up!
Я
не
сдамся,
не
сдамся,
не
сдамся!
Until
I
have
it
all,
yeah!
Пока
у
меня
не
будет
всего
этого,
да!
Tired
of
livin'
day
to
day
like
everything
is
alright
Я
устал
жить
изо
дня
в
день,
как
будто
все
в
порядке.
Livin
like
there's
one
thing
on
my
mind
Живу
так
будто
у
меня
на
уме
только
одно
Just
waiting
on
that
moment
Просто
жду
этого
момента.
Waiting
on
my
moment
Жду
своего
момента.
You
say
you
got
that
oh
shit?
Hell
nah
- next
time
that's
mine
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
это
дерьмо?
черт
возьми,
нет
- в
следующий
раз
оно
будет
моим
Long
as
I
stay
hustling
I'm
gon'
shine
Пока
я
продолжаю
суетиться,
я
буду
сиять.
Just
waiting
on
that
moment
Просто
жду
этого
момента.
Waiting
on
my
moment
Жду
своего
момента.
Y'all
like
that?
We
gone
Вам
это
нравится?
- мы
ушли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyree Cinque Simmons, Tyler Mathew Carl Williams, Robert Rahmeek Williams, Jeremy P Felton, Taureed Epps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.