Paroles et traduction DJ Drama feat. Meek Mill - Tony Story (feat. Meek Mill)
Jahlil
Beats,
holla
at
me
Джалиль
бьется,
кричи
на
меня
This
is
the
life
Это
жизнь
This
is
the
life
Это
та
самая
жизнь
Yeah,
this
is
the
life
Да,
это
та
самая
жизнь
This
is
the
life
Это
жизнь
Tony
killed
his
own
man
Ty
for
a
whole
brick
Тони
убил
своего
человека
Тая
ради
целого
кирпича
Lined
him
all
up
and
gave
him
the
whole
clip
Выстроил
его
в
ряд
и
выпустил
всю
обойму
Said
he
wasn't
eatin',
he
wanted
his
own
shit
Сказал,
что
не
ест,
ему
хочется
своего
дерьма
And
not
to
mention
Ty
was
fuckin'
his
old
bitch
И
не
говоря
уже
о
том,
что
Тай
трахал
его
старую
сучку
But
Ty
wasn't
a
shooter,
that
nigga
just
sold
bricks
Но
Тай
не
был
стрелком,
этот
ниггер
просто
продавал
кирпичи
And
Tony,
he
was
reckless,
he
never
had
no
picks
А
Тони,
он
был
безрассудным,
у
него
никогда
не
было
отмычки
Tony
was
like
the
Alpo,
Ty
was
the
Lil'
Rich
Тони
был
похож
на
Альпо,
Тай
был
маленьким
богачом
Two
niggas
with
a
dream
that
plotted
on
goin'
rich
Два
ниггера
с
мечтой
разбогатеть
Started
as
a
team,
but
Ty,
he
got
on
quick
Начинали
как
команда,
но
Тай,
он
быстро
поладил
Jealousy
the
reason
that
Ty
got
left
all
stiff
Ревность
- причина,
по
которой
Тай
остался
таким
чопорным
Got
Tony
at
the
viewing,
Ty
mom
crying
to
him
Застал
Тони
на
просмотре,
его
мама
плачет
ему
вслед
He
hug
her,
he
tell
her
whoever
did
this,
he
gone
do
'em
Он
обнимает
ее,
он
говорит
ей,
что
кто
бы
это
ни
сделал,
он
сделает
это
сам.
From
there
it
was
a
silence,
she
ain't
condone
violence
Дальше
последовало
молчание,
она
не
одобряет
насилие
But
they
killed
her
only
son
so
when
he
said
it
she
just
nodded
Но
они
убили
ее
единственного
сына,
поэтому,
когда
он
сказал
это,
она
просто
кивнула
And
he
told
her
that
he
got
her,
Grimy
at
its
best
И
он
сказал
ей,
что
заполучил
ее,
чумазую
в
лучшем
виде
Like
Tony
had
a
cold,
he
feelin'
slimy
in
his
chest
Как
будто
Тони
простудился,
он
чувствует
склизкость
в
груди
Yes,
he
had
the
nerve
to
carry
the
casket
Да,
у
него
хватило
наглости
нести
гроб
Strapped
up,
before
he
went
he
had
to
carry
his
ratchet
Пристегнутый
ремнями,
перед
уходом
ему
пришлось
нести
свою
трещотку
He
nervous,
walkin'
like
he
tryna
carry
him
faster
Он
нервничает,
ходит
так,
словно
пытается
нести
его
быстрее
Nigga
even
grabbed
the
shovel,
tried
to
bury
him
faster
Ниггер
даже
схватил
лопату,
пытаясь
похоронить
его
побыстрее
Next
week
he
at
the
mall,
Rollie
on
his
arm
На
следующей
неделе
он
в
торговом
центре
с
Ролли
на
руке
Two
bad
bitches
with
him
laughing,
having
a
ball
Две
крутые
сучки
с
ним,
смеются,
веселятся
на
балу
Seen
Ty
cousin
Paul,
Paul
couldn't
believe
it
Увидев
твоего
кузена
Пола,
Пол
не
мог
в
это
поверить
Same
nigga
asked
him
for
a
front
last
weekend
Тот
же
ниггер
попросил
его
прикрыться
в
прошлые
выходные
Walkin'
round
the
mall,
Louie
on,
bags
Neiman
Гуляю
по
торговому
центру,
Луи
на
мне,
сумки
Neiman
With
the
gold
diggin'
bitches
Little
Ke
and
Bad
Trina
С
жадными
до
денег
сучками
Литтл
Ке
и
Плохой
Триной
He
dapped
Tony
up,
tryna
cap
Tony
up
Он
облапошил
Тони,
пытается
облапошить
Тони
In
his
head
thinkin'
how
he
gone
clap
Tony
up
В
его
голове
крутятся
мысли
о
том,
как
бы
он
похлопал
Тони
по
плечу.
But
Tony
he
ain't
worried,
'cause
he
strapped
Tony
up
Но
Тони,
он
не
волнуется,
потому
что
он
пристегнул
Тони
ремнем
безопасности
Seven
days
of
running,
he
already
turned
it
up
Семь
дней
бега,
и
он
уже
включил
его
He
got
Pauly
burnin'
up,
he
ready
to
ride
Он
заставил
Поли
разгореться,
он
готов
ехать
дальше
He
know
Tony
a
killer
but
he
ready
to
die
Он
знает,
что
Тони
убийца,
но
он
готов
умереть
Ahh,
smell
the
death
all
in
the
air
Ах,
в
воздухе
витает
запах
смерти
Pauly
thinkin'
bout
puttin'
a
check
all
on
his
head,
but
he
can't
Поли
подумывает
о
том,
чтобы
наложить
на
себя
арест,
но
не
может
'Cause
Tony,
he
done
killed
his
first
cousin
Потому
что
Тони,
он
убил
своего
двоюродного
брата
If
he
let
somebody
else
do
it,
it
won't
mean
nothin'
Если
он
позволит
кому-то
другому
сделать
это,
это
ничего
не
будет
значить
He
wanna'
see
him
bleedin',
he
wanna
see
him
gaspin'
Он
хочет
видеть,
как
он
истекает
кровью,
он
хочет
видеть,
как
он
задыхается.
Wanna'
watch
him
die
slow,
like
he
sufferin'
from
cancer
Хочу
посмотреть,
как
он
медленно
умирает,
как
будто
страдает
от
рака
Feel
that
Tony
did
it
but
he
don't
really
know
the
answer
Чувствую,
что
это
сделал
Тони,
но
на
самом
деле
он
не
знает
ответа
So
he
gone
let
it
burn
until
he
get
confirmed
Так
что
он
ушел,
пусть
все
горит,
пока
его
не
утвердят
Couple
months
fly
by,
Tony
on
the
high
rise
Пара
месяцев
пролетает
незаметно,
Тони
на
подъеме
Started
flippin',
now
he
got
them
chickens
in
like
Popeye
Начал
крутиться,
теперь
он
завел
цыплят,
как
Папай
Pauly
still
gettin'
it,
always
been
a
top
guy
Поли
все
еще
добивается
своего,
всегда
был
крутым
парнем
He
ain't
really
club
but
tonight,
he
gone
stop
by
На
самом
деле
он
не
из
клуба,
но
сегодня
вечером
он
зашел.
Seen
Little
Ke
and
them,
it
was
two
or
three
of
them
Видел
Малыша
Ке
и
остальных,
их
было
двое
или
трое
Standin'
in
the
line
he
said
"I'mma
pay
for
me
and
them"
Стоя
в
очереди,
он
сказал:
"Я
заплачу
за
себя
и
за
них".
Pulled
his
money
out,
started
countin'
it
and
teasin'
'em
Вытащил
свои
деньги,
начал
их
пересчитывать
и
дразнить
их
You
know
Ke
gold
diggin'
ass
just
wanna'
be
with
him
Ты
же
знаешь,
что
я
золотоискательница,
просто
хочу
быть
с
ним.
Slid
up
in
the
club
told
the
waiter
"Give
me
three
of
'em"
Зашел
в
клуб
и
сказал
официанту:
"Дайте
мне
три
штуки".
Bottles
of
the
spade,
now
Ke
just
wanna
leave
with
him
Бутылки
"спейд",
теперь
я
просто
хочу
уйти
с
ним
He
said
"Where
yo
phone
at?"
Он
спросил:
"Где
твой
телефон?"
She
said
"Where
you
goin'
at?"
Она
спросила:
"Куда
ты
направляешься?"
He
said
"I'mma
slide
out"
Он
сказал:
"Я
съезжу"
She
said
"I'mma
ride
out"
Она
сказала:
"Я
съезжу
верхом"
Told
her
friends
"Call
ya'll
tomorrow
when
I
get
to
my
mom
house"
Сказала
своим
подругам:
"Позвоню
тебе
завтра,
когда
приеду
к
маме
домой".
They
got
right
up
out
of
there,
took
her
to
his
side
house
Они
сразу
же
поднялись
оттуда,
отвезли
ее
к
нему
домой
на
боковую
сторону
Soon
as
they
got
in
the
crib,
she
just
blew
his
mind
out
Как
только
они
забрались
в
кроватку,
она
просто
вышибла
ему
мозги
Wasted
off
them
bottles
Pauly
bought
she
on
her
nod
out
Опустошила
те
бутылки,
которые
Поли
купила
ей,
когда
она
выходила
из
дома
But
Pauly,
he
ain't
goin
to
sleep
Но
Поли,
он
не
собирается
спать
Grab
her
phone
up
off
the
sheets
Поднимает
свой
телефон
с
простыни
Took
it
to
the
living
room,
her
messages
he
goin'
through
Отнес
его
в
гостиную,
просматривая
ее
сообщения.
Scroll
up
to
Tony
name,
he
text
her
"What
you
doin'
boo?"
Прокрутите
до
имени
Тони,
он
напишет
ей
"Что
ты
делаешь,
детка?"
She
text
him
back
"I'm
in
the
crib"
Она
ответит
ему
"Я
в
кроватке".
He
text
her
back
"You
comin'
through?"
Он
пишет
ей
в
ответ:
"Ты
справишься?"
She
text
"Where
I'm
comin'
to?"
Она
пишет:
"Куда
я
направляюсь?"
He
text
back
Он
отвечает
смс-кой
"1022,
Woodstock
in
North
Philly,
take
the
E-Way
to
the
zoo"
"1022,
Вудсток
в
Северной
Филадельфии,
езжайте
по
электронной
дороге
в
зоопарк".
She
said
that
"I'm
comin'
now"
Она
сказала,
что
"я
сейчас
приду"
Lookie
here
what
Pauly
found
Посмотри,
что
нашла
Поли
Got
the
drop
on
Tony
where
he
living
and
it's
goin'
down
Разузнал
у
Тони,
где
он
живет,
и
все
пошло
прахом
Couple
weeks
later
Pauly
on
Woodstock
Пару
недель
спустя
Поли
на
Вудстоке
Sittin'
in
the
minivan,
tinted
with
his
hood
cocked
Сидит
в
тонированном
микроавтобусе
с
поднятым
капотом.
Tony
just
rode
up,
Pauly
got
the
good
drop
Тони
только
что
подъехал,
Поли
сделал
хороший
бросок
44
in
his
hand
bout
to
make
the
hood
rock
44
в
его
руке,
заставив
капот
раскачаться
Tony
slippin',
Pauly
all
dippin'
Тони
соскальзывает,
Поли
весь
погружается.
Walk
up
on
his
car
like
"What's
poppin',
lil'
nigga?"
Подхожу
к
его
машине
и
спрашиваю:
"Что
случилось,
маленький
ниггер?"
Tony
lookin'
shocked,
his
Glock
was
in
his
box
Тони
выглядел
шокированным,
его
"Глок"
лежал
в
коробке
So
he
couldn't
grab
for
it,
Paul
said
"That's
yo'
ass,
boy"
Чтобы
он
не
смог
за
это
ухватиться,
Пол
сказал:
"Это
твоя
задница,
парень".
He
said
"You
still
need
that
work
that
you
asked
for?"
Он
сказал:
"Тебе
все
еще
нужна
та
работа,
о
которой
ты
просил?"
Dropped
it
all
on
his
lap
it
was
four
and
a
half
raw
Бросил
все
это
ему
на
колени,
это
было
четыре
с
половиной
необработанных
Tony,
he
lookin'
crazy
he
know
that's
his
last
straw
Тони,
он
выглядит
сумасшедшим,
он
знает,
что
это
его
последняя
капля
And
Pauly
just
let
it
go,
put
his
brains
on
the
dashboard
А
Поли
просто
оставил
все
как
есть,
положил
свои
мозги
на
приборную
панель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Samuels, Robert Williams, Matthew Raymond Burnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.