DJ Drama feat. Wiz Khalifa, Planet VI & B.o.B - Pledge of Allegiance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Drama feat. Wiz Khalifa, Planet VI & B.o.B - Pledge of Allegiance




I pledge allegiance to the flag
Я клянусь в верности флагу.
Of the United States of America
Соединенных Штатов Америки.
Oh no
О нет
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky
Деньги падают с неба.
Trying to get some money put your motherfucking hands high
Пытаясь получить немного денег поднимите свои гребаные руки высоко
Money fallin'
Деньги падают.
Look at all this money fallin'
Посмотри, сколько денег падает.
I throw money in the air
Я бросаю деньги в воздух.
Because I'm ballin'
Потому что я шикую.
Bitch I go hard I put my all in
Сука я стараюсь изо всех сил я выкладываюсь по полной
If my phone ring that's money calling
Если звонит мой телефон значит звонят деньги
Smell my weed it come from Cali
Понюхай мою травку она из Кали
All my rings are filled with diamonds
Все мои кольца усыпаны бриллиантами.
Smoke a lot of marijuana on the top because the timin'
Курю много марихуаны на вершине, потому что время пришло.
Haters mad at what I got because I grindin'
Ненавистники злятся на то, что я получил, потому что я вкалываю.
Now they say that he got game I make it rain like Jesus Christ
Теперь они говорят, что у него есть игра, я заставляю дождь идти, как Иисус Христос.
Money fallin' from the sky like rain
Деньги падают с неба, как дождь.
Right now I'm just tryin' to get me some
Прямо сейчас я просто пытаюсь получить немного.
Everybody wants to get paid
Все хотят, чтобы им платили.
Counting so much money our fingers numb
Пересчитывая столько денег, наши пальцы немеют.
Dollas, Dollas, Dollas hooray
Доллары, доллары, доллары ура!
That's why everynight we wanna be in the club
Вот почему каждую ночь мы хотим быть в клубе.
Nobody ain't tryin' to save
Никто не пытается спасти.
Spend each and every dollar as soon as it comes, baby
Потрать каждый доллар, как только он придет, детка.
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky
Деньги падают с неба.
Trying to get some money put your motherfucking hands high
Пытаясь раздобыть немного денег поднимите свои гребаные руки высоко
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky
Деньги падают с неба.
Trying to get some money put your motherfucking hands high
Пытаясь получить немного денег поднимите свои гребаные руки высоко
Hoopin' 365, call that consistent ballin'
Hoopin ' 365, называй это последовательным балом.
No carpet, that's alpaca nigga you gotta blott it
Никакого ковра, это альпака, ниггер, ты должен стереть ее.
I ain't in this for profit
Я здесь не ради выгоды.
But since I got it I'm poppin'
Но с тех пор, как я его получил, я начинаю раскачиваться.
My lyrics may seem misguided to the petite and simple minded
Мои стихи могут показаться ошибочными для маленького и простодушного человека
But I'm so out this world
Но я так далеко от этого мира.
Yeah nigga be sola flexin
Да ниггер будь Сола флексином
When it come to this cash man
Когда дело доходит до этого кассира
I ain't ever use no discretion
Я никогда не пользовался благоразумием.
Dollas dollas dollas
Доллары доллары доллары
Just spot 'em, you gotta chase 'em
Просто найди их, ты должен преследовать их.
See my arrested developments probably the ones to blame
Посмотри на мои арестованные разработки, возможно, это они виноваты.
For my blatant void of concern no care for an obligation
Для моей вопиющей безразличности нет заботы об обязательстве
I stared death in the face and told 'em prepare for annihilation
Я посмотрел смерти в лицо и сказал им приготовиться к уничтожению.
And I always had ambition
И у меня всегда были амбиции.
Couldn't nobody tell me nothin'
Неужели никто не мог мне ничего сказать?
I was on the hustle since I was this big
Я был в ударе с тех пор как стал таким большим
Money fallin' from the sky like rain
Деньги падают с неба, как дождь.
Right now I'm just tryin' to get me some
Прямо сейчас я просто пытаюсь получить немного.
Everybody wants to get paid
Все хотят, чтобы им платили.
Counting so much money our fingers numb
Пересчитывая столько денег, наши пальцы немеют.
Dollas, Dollas, Dollas hooray
Доллары, доллары, доллары ура!
That's why every night we wanna be in the club
Вот почему каждый вечер мы хотим быть в клубе.
Nobody ain't tryin' to save
Никто не пытается спасти.
Spend each and every dollar as soon as it comes, baby
Потрать каждый доллар, как только он придет, детка.
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky
Деньги падают с неба.
Trying to get some money put your motherfucking hands high
Пытаясь раздобыть немного денег поднимите свои гребаные руки высоко
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky
Деньги падают с неба.
Trying to get some money put your motherfucking hands high
Пытаясь раздобыть немного денег поднимите свои гребаные руки высоко
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky
Деньги падают с неба.
Trying to get some money put your motherfucking hands high
Пытаясь раздобыть немного денег поднимите свои гребаные руки высоко
In the land of the free
В стране свободных.
And in the home of the brave
И в доме храбрых.
There's money to make (make)
Есть деньги, чтобы заработать (заработать).
That's what it takes, that's what it takes
Вот что нужно, вот что нужно.
Here in the U.S.A
Здесь, в США.
Where the laws are made
Там, где созданы законы.
Where crime still pays
Где преступность все еще окупается
There's money to make
Есть деньги, которые можно заработать.
That's what it takes
Это то, что нужно.
Here in the U.S.A
Здесь, в США.
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky
Деньги падают с неба.
Trying to get some money put your motherfucking hands high
Пытаясь раздобыть немного денег поднимите свои гребаные руки высоко
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky (sky)
Деньги падают с неба (неба).
Money fallin' from the
Деньги падают с неба.
Money fallin' from the sky
Деньги падают с неба.
Trying to get some money put your motherfucking hands high
Пытаясь раздобыть немного денег поднимите свои гребаные руки высоко





Writer(s): Bobby Ray Jr Simmons, Cameron Jibril Thomaz, Tyree Cinque Simmons, Theron Makiel Thomas, Timothy Jamahli Thomas, Jeffry Paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.